background image

6

minute.

 Damaged accessories will normally break 

apart during this test time.

8.

Wear personal protective equipment. Depending 
on application, use face shield, safety goggles or 
safety glasses. As appropriate, wear dust mask, 
hearing protectors, gloves and workshop apron 
capable of stopping small abrasive or workpiece 
fragments.

 The eye protection must be capable of 

stopping flying debris generated by various 
operations. The dust mask or respirator must be 
capable of filtrating particles generated by your 
operation. Prolonged exposure to high intensity noise 
may cause hearing loss.

9.

Keep bystanders a safe distance away from work 
area. Anyone entering the work area must wear 
personal protective equipment.

 Fragments of 

workpiece or of a broken accessory may fly away and 
cause injury beyond immediate area of operation.

10.

Position the cord clear of the spinning accessory.

 

If you lose control, the cord may be cut or snagged 
and your hand or arm may be pulled into the spinning 
accessory. 

11.

Never lay the power tool down until the accessory 
has come to a complete stop.

 The spinning 

accessory may grab the surface and pull the power 
tool out of your control.

12.

Do not run the power tool while carrying it at your 
side.

 Accidental contact with the spinning accessory 

could snag your clothing, pulling the accessory into 
your body. 

13.

Regularly clean the power tool’s air vents.

 The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing and 
excessive accumulation of powdered metal may 
cause electrical hazards.

14.

Do not operate the power tool near flammable 
materials.

 Sparks could ignite these materials.

15.

Do not use accessories that require liquid 
coolants. 

Using water or other liquid coolants may 

result in electrocution or shock.

Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 
rotating wheel, backing pad, brush or any other 
accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of 
the rotating accessory which in turn causes the 
uncontrolled power tool to be forced in the direction 
opposite of the accessory’s rotation at the point of the 
binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched 
by the workpiece, the edge of the wheel that is entering 
into the pinch point can dig into the surface of the material 
causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may 
either jump toward or away from the operator, depending 
on direction of the wheel’s movement at the point of 
pinching. Abrasive wheels may also break under these 
conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or 
incorrect operating procedures or conditions and can be 
avoided by taking proper precautions as given below.

a) 

Maintain a firm grip on the power tool and 

position your body and arm to allow you to resist 
kickback forces. Always use auxiliary handle, if 
provided, for maximum control over kickback or 
torque reaction during start-up.

 The operator can 

control torque reactions or kickback forces, if proper 
precautions are taken.
b) 

Never place your hand near the rotating 

accessory. 

Accessory may kickback over your hand.

c) 

Do not position your body in the area where 

power tool will move if kickback occurs.

 Kickback 

will propel the tool in direction opposite to the wheel’s 
movement at the point of snagging.
d) 

Use special care when working corners, sharp 

edges etc. Avoid bouncing and snagging the 
accessory.

 Corners, sharp edges or bouncing have a 

tendency to snag the rotating accessory and cause 
loss of control or kickback.
e) 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or 

toothed saw blade.

 Such blades create frequent 

kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive 
Cutting-Off Operations:

a) 

Use only wheel types that are recommended for 

your power tool and the specific guard designed 
for the selected wheel.

 Wheels for which the power 

tool was not designed cannot be adequately guarded 
and are unsafe.
b) 

The guard must be securely attached to the 

power tool and positioned for maximum safety, so 
the least amount of wheel is exposed towards the 
operator.

 The guard helps to protect operator from 

broken wheel fragments and accidental contact with 
wheel.
c) 

Wheels must be used only for recommended 

applications. For example: do not grind with the 
side of cut-off wheel.

 Abrasive cut-off wheels are 

intended for peripheral grinding, side forces applied to 
these wheels may cause them to shatter.
d) 

Always use undamaged wheel flanges that are 

of correct size and shape for your selected wheel. 

Proper wheel flanges support the wheel thus reducing 
the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off 
wheels may be different from grinding wheel flanges.
e)

 Do not use worn down wheels from larger 

power tools.

 Wheel intended for larger power tool is 

not suitable for the higher speed of a smaller tool and 
may burst.

Additional Safety Warnings Specific for Abrasive 
Cutting-Off Operations:

a) 

Do not “jam” the cut-off wheel or apply 

excessive pressure. Do not attempt to make an 
excessive depth of cut. 

Overstressing the wheel 

increases the loading and susceptibility to twisting or 
binding of the wheel in the cut and the possibility of 
kickback or wheel breakage.
b) 

Do not position your body in line with and 

behind the rotating wheel.

 When the wheel, at the 

point of operation, is moving away from your body, the 
possible kickback may propel the spinning wheel and 
the power tool directly at you.
c) 

When wheel is binding or when interrupting a 

cut for any reason, switch off the power tool and 
hold the power tool motionless until the wheel 
comes to a complete stop. Never attempt to 
remove the cut-off wheel from the cut while the 
wheel is in motion otherwise kickback may occur.

 

Investigate and take corrective action to eliminate the 
cause of wheel binding. 

Summary of Contents for N9500N

Page 1: ...GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH เครื องเจียไฟฟ า คู มือการใช งาน N9500N ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 A B 15 3 7 5 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 3: ...3 9 10 11 15 16 8 ...

Page 4: ...e atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unm...

Page 5: ...l s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 23 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 24 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Page 6: ...ces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will prop...

Page 7: ...or flying sparks Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flammable materials 23 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 24 Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 25 Always be sure that the tool is switched off and unplugged or that the battery cartridge is removed before carrying...

Page 8: ...he lock nut should face the diamond wheel in case the diamond wheel is used WARNING Only actuate the shaft lock when the spindle is not moving Base optional accessory When you wish to use a diamond wheel install the base on the tool Loosen the screw on the wheel cover with a screwdriver Move the wheel cover to a convenient position and secure it by tightening the screw Fig 7 Install the base on th...

Page 9: ...gan sumber listrik jala jala berkabel atau baterai tanpa kabel Keselamatan tempat kerja 1 Jagalah tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup Tempat yang berantakan atau gelap mengundang kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau ...

Page 10: ...yang tepat untuk keperluan Anda Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai rancangannya 19 Jangan gunakan mesin jika saklar tidak bisa menghidupkan atau mematikannya Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 20 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebe...

Page 11: ...menarik aksesori ke tubuh Anda 13 Bersihkanlah lubang udara mesin listrik ini secara teratur Kipas motor mesin ini akan menyedot masuk debu ke bagian dalamnya dan akumulasi serbuk logam yang berlebihan dapat menimbulkan bahaya kelistrikan 14 Jangan menggunakan mesin listrik di dekat bahan yang mudah menyala Bunga api dapat menyalakan bahan tersebut 15 Jangan gunakan aksesori yang membutuhkan caira...

Page 12: ...an di bawah benda kerja di dekat garis potong dan di dekat tepi benda kerja pada kedua sisi roda f Ekstra hati hatilah saat membuat irisan kantung pada dinding yang sudah berdiri atau tempat lain yang tak terlihat bagian belakangnya Roda yang menjorok keluar dapat mengiris pipa gas atau air jaringan kawat listrik atau benda benda yang dapat menyebabkan tendangan balik Peringatan Keselamatan Khusus...

Page 13: ... posisi mati Untuk menghidupkan alat gerakkan tuas sakelar ke posisi ON Untuk mematikan alat gerakkan tuas sakelar ke posisi OFF PERAKITAN PERHATIAN Selalu pastikan alat sudah dimatikan dan stekernya dicabut sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada alat Memasang atau melepas roda nap cekung Gb 3 Sekrupkan flensa dalam pada spindel Pasangkan roda pada flensa dalam dan pasang mur pengunci pada spind...

Page 14: ...ik Gunakan obeng untuk melepas tutup borstel arang Lepaskan borstel arang yang sudah aus masukkan borstel baru dan kencangkan tutup borstel Gb 11 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN perbaikan perawatan lain atau penyetelan harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita AKSESORI TAMBAHAN PERHATIAN Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk digunakan den...

Page 15: ...vaän haønh duïng cuï maùy trong moâi tröôøng chaùy noå ví duï nhö moâi tröôøng coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng khí hoaëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn veà ñi...

Page 16: ... maùy naøo Nhöõng bieän phaùp an toaøn phoøng ngöøa naøy seõ giaûm nguy cô khôûi ñoäng voâ tình duïng cuï maùy 21 Caát giöõ caùc duïng cuï maùy khoâng söû duïng ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em vaø khoâng cho baát kyø ngöôøi naøo khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi du...

Page 17: ...ùng ngöôïc vôùi höôùng quay cuûa phuï tuøng taïi ñieåm bò keït Ví duï neáu ñóa maøi bò vöôùng hoaëc keït vaøo phoâi caïnh cuûa ñóa maøi ñang ôû choã keït coù theå caém vaøo beà maët vaät lieäu laøm cho ñóa maøi naåy ra hoaëc vaêng ra Ñóa maøi coù theå naåy ra xa hoaëc veà phía ngöôøi vaän haønh tuyø vaøo höôùng chuyeån ñoäng cuûa ñóa maøi taïi ñieåm bò keït Ñóa maøi cuõng coù theå bò vôõ trong nhö...

Page 18: ...aëc bieät laø beà maët laép raùp hoaëc ñai oác haõm Laøm hoûng nhöõng boä phaän naøy coù theå daãn ñeán vôõ ñóa maøi 19 Ñaûm baûo raèng ñóa maøi khoâng tieáp xuùc vôùi phoâi gia coâng tröôùc khi baát coâng taéc 20 Tröôùc khi söû duïng duïng cuï naøy treân phoâi gia coâng thöïc teá haõy ñeå duïng cuï chaïy trong ít phuùt Theo doõi söï rung hoaëc laéc coù theå cho thaáy laép raùp keùm hoaëc ñóa maøi...

Page 19: ...ï tuøng tuyø choïn THAÄN TROÏNG Ñaûm baûo raèng muõi teân treân duïng cuï chæ cuøng moät höôùng vôùi muõi teân treân ñóa kim cöông Hình 6 Sieát chaët vaønh trong leân truïc quay Laép ñóa kim cöông leân treân vaønh trong vaø sieát ñai oác haõm vaøo truïc quay Löu yù raèng maët deït cuûa ñai oác haõm phaûi aùp vaøo ñóa kim cöông trong tröôøng hôïp söû duïng ñóa kim cöông CAÛNH BAÙO Chæ vaän haønh kh...

Page 20: ... Daønh cho ñóa maøi Chìa vaën ñai oác haõm Choåi maøi hình coác Choåi sôïi hình coân 85 Tay naém beân Ñóa kim cöông CHUÙ YÙ Moät soá muïc trong danh saùch coù theå ñöôïc bao goàm trong goùi duïng cuï laøm caùc phuï kieän chuaån Caùc muïc naøy ôû moãi quoác gia coù theå khaùc nhau ...

Page 21: ...ือไฟฟ า มีสาย ที ทํางานโดยใช กระแสไฟฟ า หรือเครื องมือไฟฟ า ไร สาย ที ทํางานโดยใช แบตเตอรี ความปลอดภัยของพื นที ทํางาน 1 ดูแลพื นที ทํางานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื นที รก ระเกะระกะหรือมืดทึบอาจนําไปสู การเกิดอุบัติเหตุได 2 อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในสภาพที อาจเกิดการระเบิด เช น ในสถานที ที มีของเหลว ก าซ หรือฝุ นผงที มีคุณสมบัติไวไฟ เครื องมือไฟฟ าจะสร างประกายไฟเพื อจุดชนวนฝุ นผงหรือก าซดั...

Page 22: ...ครื องมือไฟฟ า หากสวิตช ไม สามารถเป ดป ดได เครื องมือ ไฟฟ าที ใช สวิตช ควบคุมไม ได จัดเป นอันตรายและต องได รับการ ซ อมแซม 20 ถอดปลั กจากแหล งจ ายไฟ และ หรือชุดแบตเตอรีออกจาก เครื องมือไฟฟ าก อนทําการปรับแต ง เปลี ยนอุปกรณ เสริม หรือ จัดเก บเครื องมือไฟฟ า วิธีการป องกันด านความปลอดภัยดังกล าว จะช วยลดความเสี ยงของการเป ดใช งานเครื องมือไฟฟ าอย างไม ตั งใจ 21 จัดเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม ได ใช งานให...

Page 23: ...ประกายไฟอาจทําให วัตถุ ดังกล าวลุกไหม 15 อย าใช อุปกรณ เสริมที ต องมีน ํายาหล อเย น การใช น ําหรือน ํายา หล อเย นอื นๆ อาจทําให ได รับอันตรายจากไฟฟ าดูดหรือไฟฟ าช อต การดีดกลับและคําเตือนที เกี ยวข อง การดีดกลับ คือ ปฏิกิริยาสะท อนกลับที เกิดขึ นทันทีจากการกระทบหรือ การเกี ยวกับใบเจีย แผ นรอง แปรง หรืออุปกรณ เสริมอื นๆ การกระทบหรือ การเกี ยวทําให ทําให อุปกรณ เสริมที กําลังหมุนอยู หยุดทํางานทันที ...

Page 24: ...ติ อย ากดเส นลวดแรงโดยการลงน ําหนักที แปรง มากเกินไป เส นลวดสามารถแทงทะลุเสื อผ าที มีความบาง และ หรือ ผิวหนังได ง าย b หากมีการแนะนําให ใช ฝาครอบสําหรับการแปรงลวด อย า ปล อยให ฝาครอบเข าไปรบกวนการทํางานของใบเจียลวดหรือ แปรง แปรงหรือแปรงลวดกลมอาจมีเส นผ าศูนย กลางขยายขึ น เนื องจากปริมาณงานและแรงหนีศูนย คําเตือนด านความปลอดภัยเพิ มเติม 16 ในขณะที ใช งานใบเจียศูนย จม ให ตรวจสอบว าได ใช เฉพาะ ใบเจีย...

Page 25: ...ฝ นและใช แรงกดมากเกินไปอาจทําให ใบเจีย ชํารุดเสียหายได การใช งานใบเจียที มีการสึกหรออยู ต อไปอาจทําให ใบเจียระเบิดและ ทําให ได รับบาดเจ บสาหัสได ไม ควรใช ใบเจียศูนย จมหากมีการสึกหรอ จนเส นผ าศูนย กลางเหลือเพียง 75 มม การใช ใบเจียศูนย จมหลังจากนี เป นสิ งที ไม ปลอดภัย ควรถอดใบเจียออกจากการใช งาน และควรนําไป ทิ งทําลายเนื องจากไม สามารถใช งานได ภาพที 5 ให ถือเครื องมืออย างมั นคงทุกครั ง โดยให มือหน...

Page 26: ...ือเปลี ยนอะไหล และใช อะไหล แท ของ Makita เท านั น อุปกรณ เสริม ข อควรระวัง ขอแนะนําให ใช อุปกรณ เสริมหรือส วนประกอบเหล านี กับเครื องมือ Makita ของคุณตามที ระบุในคู มือนี การใช อุปกรณ เสริมหรือ ส วนประกอบอื นอาจทําให ผู ใช ได รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรือ ส วนประกอบตามที ระบุไว เท านั น หากคุณต องการทราบรายละเอียดเพิ มเกี ยวกับอุปกรณ เสริมดังกล าว โปรดสอบถามศูนย บริการของ Makita ในพื นที ของคุณ ฝ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883115 373 www makita com ...

Reviews: