background image

14

Gancho de metal (Fig. 4)

Antes de usarlo, gire verticalmente el gancho de metal 
sobre su eje.
El gancho se puede girar en 360° y se puede retirar.

Conexión de dispositivos USB (Fig. 5)

 PRECAUCIÓN:

• Conecte solamente dispositivos los cuales sean 

compatibles con un puerto USB de alimentación. De lo 
contrario, puede que se genere un defecto en el 
funcionamiento del portabatería.

Esta linterna (con la batería) puede funcionar como una 
fuente de alimentación eléctrica externa para dispositivos 
USB.
Abra la cubierta y conecte el cable USB (no incluido) al 
puerto de alimentación eléctrica del portabatería. Luego 
conecte el otro extremo del cable al dispositivo.
Presione el interruptor USB de alimentación eléctrica. El 
interruptor se ilumina en verde y el puerto USB de 
alimentación eléctrica (con la batería) comienza a 
suministrar 5V de CC, 2,1A. Presione el interruptor USB 
de alimentación eléctrica de nuevo para desactivar el 
suministro eléctrico.

NOTA:

• Antes de conectar un dispositivo USB a la linterna (con 

la batería), prepare siempre una copia de respaldo de 
la información de su dispositivo USB. De lo contrario, 
puede que por alguna posibilidad su información se 
pierda.

• Puede que la linterna no suministre energía eléctrica a 

algunos dispositivos USB.

• Al no usarse o tras la recarga, retire el cable USB y 

sierre la cubierta.

• Para ahorrar energía de la batería, el interruptor USB 

de alimentación eléctrica se apagará cuando hayan 
transcurrido 30 minutos desde que haya finalizado la 
alimentación eléctrica o que la alimentación eléctrica 
no se haya accionado durante 30 minutos. 

• Si la capacidad restante de la batería se reduce a 

cierto nivel, el interruptor USG de la alimentación
eléctrica se apagará y el interruptor de la alimentación
eléctrica se desactivará para impedir que la batería se
sobredescargue. En este caso, recargue la batería o
reemplácela con otra.

MANTENIMIENTO

Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, la 
reparación y el mantenimiento deben llevarse a cabo por 
un centro de servicio autorizado por Makita.

 PRECAUCIÓN:

• Nunca use gasolina, bencina, diluyentes (tíner), 

alcohol o alguna sustancia similar. El uso de estas
sustancias podría generar decoloraciones, 
deformaciones o grietas.

ACCESORIOS OPCIONALES

 PRECAUCIÓN:

Estos accesorios o aditamentos están recomendados 
para utilizarse con su linterna Makita que se especifica en 
este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o 
aditamento puede conllevar un riesgo de lesiones 

personales. Los accesorios o aditamentos deben 
solamente ser utilizados para el propósito con el que 
fueron hechos.
• Correa para hombro
• Batería y cargador originales de Makita

NOTA:

• Algunos de los artículos en la lista puede que vengan 

junto con el paquete de la linterna como accesorios 
incluidos. Puede que estos accesorios varíen de país a 
país.

Summary of Contents for Outdoor Adventure ADML807

Page 1: ...hlight Instruction manual FRCA Lampe Torche LED Manuel d instructions ESMX Linterna LED Inalámbrica Manual de instrucciones DML807 ADML807 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 ...

Page 3: ... another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 7 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger from the power source 8 Do not touch the inside of the flashlight head with tweezers metal tools etc 9 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If l...

Page 4: ...f operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 9 Do not use a damaged battery 10 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop luminaire operation and charge the battery cartridge when you notice less luminaire power 11 Never recharge a fully charged battery cartridge Ove...

Page 5: ...the light switch light up Metal hook Fig 4 Pivot the metal hook upright before using it The hook can be turned at 360 and removed Connecting USB devices Fig 5 CAUTION Connect only devices which are compatible with the USB power supply port Otherwise it may cause malfunction to the battery holder This luminaire with the battery can work as an external power supply for USB devices Open the cover and...

Page 6: ...of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner Shoulder strap Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the luminaire package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 7: ...à 40 C 50 F à 104 F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 6 Lorsque la batterie n est pas utilisée tenez la à distance des objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits 1 Batterie 2 Bouton de dégagement de la batterie 3 Indicateur rouge 4 Témoins 5 Bouton de vérification 6 Interrupteur de la torche 7 DEL principale 20 unités ...

Page 8: ...toujours le luminaire hors tension et retirez la batterie 2 Ne rangez pas le luminaire et la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 3 Évitez de faire subir un choc au luminaire en l échappant en le heurtant etc 4 N exposez pas les yeux à la lumière de manière continue Il existe un risque de brûlure aux yeux 5 Le luminaire allumé ne doit être ni co...

Page 9: ...omplètement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond jusqu à ce que vous ne puissiez plus voir l indicateur rouge Dans le cas contraire la batterie pourrait tomber accidentellement du luminaire et entraîner des blessures Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement L utilisation de batteries a...

Page 10: ...s depuis que l alimentation est terminée ou si aucune alimentation n est réalisée pendant 30 minutes Si la capacité résiduelle de la batterie est faible l interrupteur d alimentation USB s éteindra et l alimentation s interrompra pour éviter une décharge totale de la batterie Si tel est le cas rechargez la batterie ou remplacez la MAINTENANCE Pour assurer le fonctionnement sûr et fiable du produit...

Page 11: ...r o un receptáculo de corriente continua CC 5 Recargue el cartucho de batería a temperatura ambiente a 10 C 40 C 50 F 104 F 1 Cartucho de batería 2 Botón de liberación de la batería 3 Indicador rojo 4 Luces indicadoras 5 Botón de comprobación 6 Interruptor de luz 7 LED principal 20 piezas 8 LED secundario 1 pieza 9 Gancho de metal 10 Interruptor USB de alimentación eléctrica 11 Puerto USB de alime...

Page 12: ...imentación eléctrica De lo contrario puede que un corto circuito genere humo y fuego 2 No conecte la fuente de alimentación eléctrica al puerto USB De lo contrario se corre el riesgo de incendio El puerto USB esta solamente diseñado para recargar un dispositivo de bajo voltaje Coloque siempre la cubierta del puerto USB mientras no se encuentre recargando un dispositivo de bajo voltaje PRECAUCIÓN 1...

Page 13: ...ocasionar lesiones personales Para quitar el cartucho de batería deslícelo de la linterna mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado s...

Page 14: ...y sierre la cubierta Para ahorrar energía de la batería el interruptor USB de alimentación eléctrica se apagará cuando hayan transcurrido 30 minutos desde que haya finalizado la alimentación eléctrica o que la alimentación eléctrica no se haya accionado durante 30 minutos Si la capacidad restante de la batería se reduce a cierto nivel el interruptor USG de la alimentación eléctrica se apagará y el...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DML807 NA3 2111 GER ...

Reviews: