background image

21 ENGLISH

Overdischarge protection

When the battery capacity is not enough, the machine 

stops automatically and the main power lamp blinks in 

red. In this case, remove the battery from the machine 

and charge the battery or change the battery to fully 

charged one.

Protections against other causes

Protection system is also designed for other causes that 

could damage the machine and allows the machine to 

stop automatically. Take all the following steps to clear 

the causes, when the machine has been brought to a 

temporary halt or stop in operation.

1.  Turn the machine off, and then turn it on again to 

restart.

2.  Charge the battery(ies) or replace it/them with 

recharged battery(ies).

3.  Let the machine and battery(ies) cool down.
If no improvement can be found by restoring protection 

system, then contact your local Makita Service Center.

NOTICE:

 

If the machine stops due to a cause 

not described above, refer to the section for 

troubleshooting.

Main power switch

WARNING:

 

Always turn off the main power 

switch when not in use.

To turn on the machine, press the main power switch. 

The lamps light up in green. To turn off, press and hold 

the main power switch until the lamps go off.

► 

Fig.19:

    

1.

 Speed indicator 

2.

 Main power switch

The speed can be changed in three levels. To change 

the speed mode, press the main power switch. When 

you change the speed mode, the corresponding speed 

indicators light up.

NOTE:

 The machine employs the auto power-off 

function. To avoid unintentional start up, the main 

power switch will automatically shut down when the 

machine is not operated for a certain period after the 

main power switch is turned on.

NOTE:

 If the main power lamp lights up in red or 

blinks in red or green, refer to the instructions for 

machine/battery protection system.

Switch action

WARNING:

 

Before installing the battery car-

tridge into the machine, always check to see that 

the switch trigger actuates properly and returns 

to the “OFF” position when released.

To start the machine, pull the switch trigger. The speed 

increases by increasing pressure on the switch trigger. 

Release the switch trigger to stop.

► 

Fig.20:

    

1.

 Switch trigger

Cruise control function

The cruise control function allows the operator to main-

tain a constant speed without pulling the trigger. To 

increase the speed, turn the control lever forward. To 

decrease the speed, turn the control lever backward.

► 

Fig.21:

    

1.

 Control lever

Opening and closing the levers

The machine is equipped with three levers.

Nozzle lever

The nozzle lever is used for blowing mist. Normally, 

close the nozzle lever, and open the nozzle lever only 

when blowing mist.

► 

Fig.22:

    

1.

 Closed 

2.

 Open

Draining lever

The draining lever is used for draining the liquid in the 

tank. When operating the machine, always close the 

lever.

► 

Fig.23:

    

1.

 Closed 

2.

 Open

Tank lever

The tank lever is used when replacing the filter. When 

operating the machine, always open the lever.

► 

Fig.24:

    

1.

 Closed 

2.

 Open

Feed amount adjustment knob

You can adjust the amount of liquid fed to the end 

nozzle. To feed the maximum amount of liquid, turn the 

knob so that “4” is aligned with the triangular mark. To 

feed the minimum amount of liquid, turn the knob so 

that “1” is aligned with the triangular mark.

► 

Fig.25:

    

1.

 Feed amount adjustment knob 

2.

 Triangular mark

Electronic function

The machine is equipped with the electronic function for 

easy operation.

• 

Constant speed control

The speed control function provides the constant 

rotation speed regardless of load conditions.

• 

Feed valve function

The machine is equipped with the feed valve. The 

feed valve automatically opens to feed the liquid 

in the tank when the switch trigger is pulled, and 

it automatically closes when the switch trigger is 

released.

Accidental re-start preventive 

function

When you turn on the machine while pulling the switch 

trigger, the machine does not start and the main power 

lamp blinks in green. To start the machine, first release 

the switch trigger and return the control lever fully, and 

then turn on the machine.

Summary of Contents for PM001G

Page 1: ... 11 ZHCN 背负式电动喷雾器 使用说明书 24 ID Blower Uap Ransel Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 38 MS Penghembus Kabus Galas Tanpa Kord MANUAL ARAHAN 53 VI Máy Phun Thuốc Đeo Vai Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 68 TH เครื องพ นละอองฝอยสะพายหลังไร สาย คู มือการใช งาน 82 ...

Page 2: ...2 0 30 30 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 6 1 2 3 4 5 Fig 4 2 1 4 3 5 Fig 5 ...

Page 3: ...3 3 2 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 ...

Page 4: ...4 1 2 3 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 ...

Page 5: ...5 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 1 2 Fig 22 ...

Page 6: ...6 1 2 Fig 23 1 2 Fig 24 2 1 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 ...

Page 7: ...7 1 Fig 28 1 2 Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 ...

Page 8: ...8 1 Fig 32 1 Fig 33 1 2 Fig 34 1 Fig 35 ...

Page 9: ...9 2 1 Fig 36 1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 2 Fig 39 1 2 3 Fig 40 1 2 Fig 41 ...

Page 10: ...10 1 2 Fig 42 ...

Page 11: ...ffer depending on the attachment s including the battery cartridge s Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4050F BL4080F Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and charg...

Page 12: ...liances or batteries with household waste In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equip ment and on accumulators and batteries and waste accumulators and batteries as well as their adaptation to national law waste electrical equipment batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste operatin...

Page 13: ...y result in personal injury 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations 6 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 7 If devices are provided for the connection of dust extractio...

Page 14: ...ttery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers 3 Follow instruction for lubricating and chang ing accessories Cordless Backpack Mist Blower Safety Instructions WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnin...

Page 15: ...s and guidelines Do not spray when it is windy To help protect the environment use only the recommended dosage 6 Avoid opening your mouth such as eating drinking or smoking while handling chemicals or while you are spraying Never blow through nozzles tubes pipes or any other component by your mouth Always handle chemicals in a well ventilated area while wearing appropriate protective clothing and ...

Page 16: ...ts clear of debris 7 Never spray in the direction of bystanders 8 Operate the machine in a recommended posi tion and on a firm surface 9 Do not operate the machine at high places 10 Never point the nozzle at anyone in the vicinity when using the machine 11 Never block suction inlet and or mist blower outlet Be careful not to block suction inlet or mist blower outlet with dust or dirt when operatin...

Page 17: ...t If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 5 Do not use a battery pack or tool that is dam aged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 6 Do not expose a battery pack or tool to fire or exces...

Page 18: ...nd in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a lo...

Page 19: ...r harness 1 Put on the machine then lock the buckle of the waist belt and then adjust the length of the waist belt Fig 9 1 Buckle 2 Adjust the length of the shoulder harness Fig 10 1 Shoulder harness Adjusting the control lever position Loosen the clamp screw Move the control handle along the swivel pipe to the most comfortable position and then tighten the clamp screw Fig 11 1 Control handle 2 Sw...

Page 20: ...chine automatically switches the battery when the battery in use becomes empty Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds Fig 18 1 Indicator lamps 2 Check button Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge t...

Page 21: ... actuates properly and returns to the OFF position when released To start the machine pull the switch trigger The speed increases by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Fig 20 1 Switch trigger Cruise control function The cruise control function allows the operator to main tain a constant speed without pulling the trigger To increase the speed turn the contr...

Page 22: ...n in the figure Fig 33 1 Strainer MAINTENANCE CAUTION Always be sure that all the battery cartridges are removed from the machine before storing or carrying the machine or attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita repla...

Page 23: ...little use Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Overheating Stop using the machine to allow it to cool down Mist is not discharged Tank is empty Fill the tank with liquid Nozzle lever or tank lever is closed Open the nozzle lever and tank lever Nozzle is clogged Remove the standard nozzle or ULV nozzle and then clean the nozzle with runn...

Page 24: ...690 mm 额定电压 D C 36 V 40 V 最大 净重 2 11 9 kg 3 13 2 15 7 kg 防护等级 IPX4 生产者保留变更规格不另行通知之权利 规格可能因销往国家之不同而异 1 最大空气流量为858 m 3 h 2 液箱清空时无电池 带管道 喷嘴和肩带的重量 3 根据EPTA Procedure 01 2014标准 最轻和最重的重量组合 重量可能因附件 包括电 池组 而异 适用电池组和充电器 电池组 BL4050F BL4080F 充电器 DC40RA DC40RB DC40RC 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异 警告 请仅使用以上所列电池组和充电器 使用其他类型的电池组或充电器可能会导致 人身伤害和 或失火 警告 请勿对本机器使用带线电源 例如便携电源装置 ...

Page 25: ... 14 μm 41 μm 85 μm 作业位置的喷雾速率 图片1 标准喷嘴的喷雾速率 调节旋钮设置 喷嘴角度 30 0 30 1 0 23 l min 0 19 l min 0 12 l min 2 1 13 l min 0 71 l min 0 34 l min 3 1 37 l min 0 95 l min 0 49 l min 4 1 55 l min 1 21 l min 0 51 l min ULV喷嘴的喷雾速率 调节旋钮设置 喷嘴角度 30 0 30 1 4 0 05 l min 0 04 l min 0 03 l min 注 本喷洒规格中的数值可能因作业条件 或环境温度而异 符号 以下显示本设备可能会使用的符号 在使用 工具之前 请务必理解其含义 特别小心和注意 阅读使用说明书 请佩戴耳目保护装置 请佩戴呼吸防护用品 勿暴露于潮湿环境 穿戴具有防滑底的结实靴 建 议穿戴铁头安...

Page 26: ...相配 绝不能 以任何方式改装插头 需接地的电动工 具不能使用任何转换插头 未经改装的 插头和相配的插座将降低电击风险 2 避免人体接触接地表面 如管道 散热 片和冰箱 如果你身体接触接地表面会 增加电击风险 3 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 中 水进入电动工具将增加电击风险 4 不得滥用软线 绝不能用软线搬运 拉 动电动工具或拔出其插头 使软线远离 热源 油 锐边或运动部件 受损或缠 绕的软线会增加电击风险 5 当在户外使用电动工具时 使用适合户 外使用的延长线 适合户外使用的电线 将降低电击风险 6 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 具 应使用带有剩余电流装置 RCD 保护的电源 RCD的使用可降低电击风 险 7 电动工具会产生对用户无害的电磁场 EMF 但是 起搏器和其他类似医 疗设备的用户应在操作本电动工具前咨 询其设备的制造商和 或医生寻求建议 人身安全 1 保持警觉 当操...

Page 27: ...在使用前修理好电动工具 许多事故是由维护不良的电动工具引发 的 6 保持切削刀具锋利和清洁 维护良好地 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 控制 7 按照使用说明书 并考虑作业条件和要 进行的作业来选择电动工具 附件和工 具的刀头等 将电动工具用于那些与其 用途不符的操作可能会导致危险情况 8 保持手柄和握持表面干燥 清洁 不得 沾有油脂 在意外的情况下 湿滑的手 柄不能保证握持的安全和对工具的控制 9 使用本工具时 请勿佩戴可能会缠结的 布质工作手套 布质工作手套卷入移动 部件可能会造成人身伤害 电池式工具使用和注意事项 1 仅使用生产者规定的充电器充电 将适 用于某种电池包的充电器用到其他电池 包时可能会发生着火危险 2 仅使用配有专用电池包的电动工具 使 用其他电池包可能会产生伤害和着火危 险 3 当电池包不用时 将它远离其他金属物 体 例如回形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其他小金属...

Page 28: ...觉 心智不健 全者或缺乏经验知识的人员以及不熟悉 操作说明的人员使用机器 当地法规可 能会限制操作人员的年龄 3 切勿在附近有人 特别是儿童 或宠物 的情况下操作机器 4 操作时要时刻谨记 如果给他人及其财 产造成损失 操作者或用户要为此负责 准备 1 操作机器时 请务必穿着结实的鞋子和 长裤 2 请勿穿着宽松的衣服或佩戴首饰 它们 可能会被吸入进气口 使长发远离进气 口 3 为防止灰尘引起的过敏 建议佩戴面罩 4 操作机器期间 务必始终穿戴防滑防护 鞋 防滑 闭趾安全靴和鞋可减少受伤 风险 5 使用机器作业时 务必佩戴橡胶 耐化学 品手套和橡胶 耐化学品靴 化学品的处理 1 部分化学品可能含有有毒和 或腐蚀性物 质 此类化学品可能很危险 会对人和 动物造成严重或致命的伤害以及 或对植 物和环境造成严重的损害 避免直接接 触化学品 遵循化学品制造商关于与其 产品任何接触的说明 2 每次混合...

Page 29: ...造商的预防说明 向液箱加液 1 确保排液拨杆和喷嘴拨杆关闭 2 将化学品与喷雾器一起使用前 在液箱 中加满淡水 以确保其正确组装并练习 喷洒 也在此时检查是否有泄漏 完全 熟悉喷雾器操作后 遵循正常的操作程 序 3 在通风良好的区域或室外向液箱加液 4 请勿在喷雾器中使用易燃品 否则可能 会导致爆炸 造成严重或致命的人身伤 害 5 请勿在喷雾器中使用腐蚀性或侵蚀性材 料 否则会造成机器受损 6 请勿使用温度超过50 C 122 F 的液 体 以降低烫伤和机器受损的风险 7 要向液箱加液时 将喷雾器放置于水平 表面上 为降低污染周围环境的风险 注意不要在液箱中加入过满的化学溶液 8 为降低人身伤害的风险 背着机器时请 勿向液箱加液 9 如果用集中式供水系统安装的软管向溶 液容器加注 请确保软管末端不在溶液 中 以降低回流的风险 10 计算正确的化学溶液量 使其一次用完 液箱中没有多余的溶液剩...

Page 30: ...能会在随后使用不同类型 化学品的喷洒中产生不良影响 例如 残留除草剂可能会损害或杀死被喷洒杀 虫剂的植物 3 请勿在液箱中留有喷雾溶液的状态下存 放机器 保养和存放 1 保持所有螺母 螺栓和螺丝紧固 以确 保机器处于安全的工作状态 2 若部件磨损或损坏 请使用Makita 牧 田 提供的部件进行更换 3 将机器存放于儿童无法触及的干燥位置 4 将机器停机以便检查 维修 存放或更 换附件时 请关闭机器电源 确保所有 移动部件均已完全停止 并取出电池组 对机器进行任何操作之前 请先冷却机 器 精心保养机器并保持清洁 5 务必在存放前冷却机器 6 请勿使机器暴露在雨水中 将机器存放 在室内 7 抬起机器时请务必屈膝 并注意避免伤 及背部 8 清洗机器时 请勿让电池 电机和端子 等电气机构进水 9 存放机器时 避免直射阳光和淋雨 将 其存放在不会变热或变潮的位置 10 搬运机器时 务必紧握机器 1...

Page 31: ...标记 2 切勿拆卸或改装电池组 否则可能引起 火灾 过热或爆炸 3 如果机器运行时间变得过短 请立即停 止使用 否则可能会导致过热 起火甚 至爆炸 4 如果电解液进入您的眼睛 请用清水将 其冲洗干净并立即就医 否则可能会导 致视力受损 5 请勿使电池组短路 1 请勿使任何导电材料碰触到端子 2 避免将电池组与其他金属物品如钉 子 硬币等放置在同一容器内 3 请勿将电池组置于水中或使其淋雨 电池短路将产生大的电流 导致过热 并可能导致起火甚至击穿 6 请勿在温度可能达到或超过50 C 122 F 的场所存放以及使用工具和电池组 7 即使电池组已经严重损坏或完全磨损 也请勿焚烧电池组 电池组会在火中爆 炸 8 请勿对电池组射钉 或者切削 挤压 抛掷 掉落电池组 又或者用硬物撞击 电池组 否则可能引起火灾 过热或爆 炸 9 请勿使用损坏的电池 10 本工具附带的锂离子电池需符合危险品 法规要求 ...

Page 32: ...紧螺丝 2 将控制把手安装至旋转管并拧紧夹紧螺 丝 图片3 1 控制把手 2 旋转管 3 夹紧螺丝 注意 将控制把手连接至旋转管时 注意 不要扭曲控制把手的线缆 3 拧松软管夹上的螺丝 然后将软管夹装 到末端喷嘴上 将末端喷嘴上的凹槽与旋转 管上的凸起部分对齐 然后将末端喷嘴连接 至旋转管 再拧紧软管夹上的螺丝 图片4 1 末端喷嘴 2 软管夹 3 旋转管 4 凹槽 5 凸起部分 6 螺丝 4 拧松软管夹上的螺丝 然后将喷嘴拨杆 安装至软管夹 再将软管夹装至挠性管 将 旋转管连接至挠性管 然后拧紧软管夹上的 螺丝 图片5 1 旋转管 2 喷嘴拨杆 3 软管夹 4 软管 5 螺丝 5 拧松软管夹上的螺丝 然后将软管夹装 到软管上 将软管连接到弯管 然后拧紧软 管夹上的螺丝 图片6 1 软管 2 软管夹 3 弯管 注意 如图所示 务必使软管夹上的螺 丝不朝外 图片7 1 螺丝 6 将控制线索夹...

Page 33: ...将电池组上的舌簧与机器上的槽对齐 然后滑动电池组 直到电池组被锁定到位并 发出卡嗒声为止 图片15 1 电池组 3 关闭电池盖并推动直至其与锁定杆扣合 取出电池组 1 扣动锁定按扣 然后打开电池盖 2 滑动电池组前侧的按钮 同时将电池组 从机器中抽出 图片16 1 电池组 3 关闭电池盖 电池检查按钮 可以通过按电池检查按钮来确认剩余电池电 量 图片17 1 电池指示灯 2 电池检查按钮 电池指示灯状态 剩余的 电池电量 亮起 熄灭 闪烁 50 至 100 20 至 50 0 至 20 注 剩余电池电量指示灯仅供参考 实际 电池电量可能因使用条件或环境温度而异 注 机器运行时 即使按下CHECK 查 看 按钮 指示灯也不会亮起 注 几秒钟后 指示灯自动熄灭 注 如果安装了两个电池组 则先使用安 装在右侧的电池 注 如果安装了两个电池组 使用的电池电 量用尽时 机器会自动切换电池 显示电池的...

Page 34: ...步骤 以排除故障源 1 关闭机器 然后再次重新启动 2 给电池充电或更换为充电电池 3 请等待机器和电池冷却 如果保护系统恢复后仍无改善 请联络当地 的Makita 牧田 维修服务中心 注意 如果机器因上述所述以外的原因停 止 请参阅故障排除部分 主电源开关 警告 不使用时 务必关闭主电源开关 要开启机器时 按主电源开关 指示灯呈绿 色亮起 若要关闭 请按住主电源开关直至 指示灯熄灭 图片19 1 速度指示灯 2 主电源开关 速度可分为三个档位改变 要改变速度模式 时 按主电源开关 改变速度模式时 相应 的速度指示灯亮起 注 机器采用自动关机功能 为避免意外启 动 在打开主电源开关后 若一段时间内未操 作机器 主电源开关将自动关闭 注 如果主电源指示灯呈红色亮起或红色 绿色闪烁 请参阅关于机器 电池保护系统的 说明 开关操作 警告 在将电池组安装至机器之前 请 务必检查开关扳机是否能扣动自...

Page 35: ...落并造成人身伤害 小心 运行时 请勿将机器放在地上 否则沙尘可能会进入进气口 这可能会导致 机器故障或造成人身伤害 操作机器前 请调节肩带和腰带长度 1 将机器放置于平稳的表面上 2 确保拨杆处于以下位置 排液拨杆处于关闭位置 图片26 1 排液拨杆 液箱拨杆处于打开位置 图片27 1 液箱拨杆 喷嘴拨杆处于关闭位置 图片28 1 喷嘴拨杆 3 打开液箱盖 然后放置粗滤器 图片29 1 液箱盖 2 粗滤器 4 将液体倒入箱中 然后拧紧液箱盖 图片30 5 背上机器 然后将腰带的带扣锁上 6 转动喷嘴拨杆 使用喷嘴拨杆处于打开 位置 图片31 1 喷嘴拨杆 7 开启机器 然后紧握控制把手并执行喷 雾操作 操作后 转动喷嘴拨杆 使喷嘴拨杆处于关 闭位置 放下机器时 请先解锁腰带的带扣 然后缓 慢放下机器 图片32 1 带扣 注 如图所示 可以通过转动粗滤器搅拌液 箱中的液体 图片33 1 粗滤...

Page 36: ...至主机 然后拧紧过滤器 盖 5 打开液箱拨杆 存放 存放机器前 请进行全面保养 将机器存放 于儿童无法触及并且不会暴露于潮气 雨水 或阳光直射的地方 可以如图将管的绑带连接到机器 将管立起 图片37 1 绑带 更换喷嘴 可以将标准喷嘴更换为ULV 超低容量 喷 嘴 ULV喷嘴可以排出比标准喷嘴更细的喷 雾 请按以下步骤更换喷嘴 1 拧松螺丝并将其取下 然后拆下末端喷 嘴的前端 图片38 1 螺丝 2 末端喷嘴 2 使用扳手逆时针旋转喷嘴 拆下标准喷 嘴 图片39 1 扳手 2 标准喷嘴 3 将O形环从标准喷嘴上拆下 再将其安 装至ULV喷嘴 图片40 1 O形环 2 标准喷嘴 3 ULV喷嘴 4 使用扳手顺时针旋转喷嘴 安装ULV喷 嘴 图片41 1 扳手 2 ULV喷嘴 注意 请勿过度拧紧喷嘴 推荐紧固转矩 约为1 0 N m 过度拧紧喷嘴可能会损坏喷 嘴的安装部件 5 安装末端喷嘴 然...

Page 37: ...液箱已空 向液箱加液 喷嘴拨杆或液箱拨杆关闭 将喷嘴拨杆和液箱拨杆打开 喷嘴堵塞 拆下标准喷嘴或ULV喷嘴 然后用 流水清洁喷嘴以清除堵塞物 过滤器堵塞 拆下过滤器 然后用流水清洁过滤 器以清除堵塞物 机器未达到最大速度 电池安装不当 按本手册所述安装电池 电池电力下降 请给电池充电 如果充电无效 则 更换电池 驱动系统未正常工作 请当地授权的维修服务中心进行维 修 异常振动 立即停止机器 驱动系统未正常工作 请当地授权的维修服务中心进行维 修 电机无法停止 立即卸下电池 电力或电子故障 拆下电池并请当地授权的维修服务 中心进行修复 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita 牧田 产品 使用其他附件 或装置存在人身伤害风险 仅可将附件或装 置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息 请咨询当地的Makita 牧田 维修服务中心 导流器 Makita 牧田...

Page 38: ...mbahan yang dipasang termasuk kartrid baterai Kartrid dan pengisi daya baterai yang dapat digunakan Kartrid baterai BL4050F BL4080F Pengisi daya DC40RA DC40RB DC40RC Beberapa kartrid baterai dan pengisi daya yang tercantum di atas mungkin tidak tersedia tergantung wilayah tempat tinggal Anda PERINGATAN Hanya gunakan kartrid dan pengisi daya baterai yang tercantum di atas Penggunaan kartrid dan pen...

Page 39: ...ik dan elektronik aki dan baterai dapat memiliki dampak negatif pada lingkungan dan kesehatan manusia Jangan buang peralatan listrik dan elektronik atau baterai bersama limbah rumah tangga Sesuai dengan Petunjuk Eropa tentang limbah peralatan listrik dan elektronik dan tentang aki dan baterai serta limbah aki dan baterai serta penyesuaiannya terhadap undang undang nasional limbah peralatan listrik...

Page 40: ...aat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius alkohol atau obat Sekejap saja lalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan cedera badan serius 2 Gunakan alat pelindung diri Selalu gunakan pelindung mata Peralatan pelindung seperti masker debu sepatu pengaman anti selip helm pengaman atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko cedera badan 3 Ceg...

Page 41: ... mengakibatkan cedera pada pengguna Penggunaan dan pemeliharaan mesin bertenaga baterai 1 Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya yang ditentukan oleh pabrikan Pengisi daya yang cocok untuk satu jenis paket baterai dapat menimbulkan risiko kebakaran ketika digunakan untuk paket baterai yang lain 2 Gunakan mesin listrik hanya dengan paket baterai yang telah ditentukan secara khusus Penggunaan p...

Page 42: ...an 1 Baca petunjuk dengan saksama Pahami kontrol dan cara penggunaan mesin secara benar 2 Anak kecil orang dengan kemampuan fisik indera atau mental yang terbatas atau orang awam atau orang yang tidak dapat memahami petunjuk ini dilarang menggunakan mesin ini Peraturan setempat mungkin membatasi usia operator 3 Jangan gunakan mesin jika ada orang khususnya anak anak atau binatang peliharaan di dek...

Page 43: ...angan di tempat yang berventilasi baik Menyimpan bahan kimia 1 Jangan menyimpan larutan semprot dalam wadah selama lebih dari satu hari 2 Selalu simpan dan pindah larutan semprot hanya dalam wadah yang disetujui 3 Jangan pernah menyimpan atau memindahkan larutan semprot dalam wadah yang ditujukan untuk makanan minuman atau pakan ternak 4 Jangan menyimpan atau memindahkan larutan semprot bersamaan ...

Page 44: ...ah penyalaan yang tidak disengaja Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi mati sebelum memasukkan kartrid baterai mengangkat atau membawa mesin Membawa mesin dengan jari berada di sakelar atau mengalirkan listrik pada mesin dengan sakelar hidup dapat memicu kecelakaan 17 Jangan mengoperasikan mesin di dekat benda benda yang mudah terbakar 18 Hindari mengoperasikan mesin dalam waktu lama di ling...

Page 45: ...6 Jangan membiarkan paket baterai atau mesin dekat dengan api atau suhu yang berlebihan Pajanan api atau suhu di atas 130 C dapat menyebabkan ledakan 7 Ikuti semua petunjuk pengisian daya dan jangan mengisi daya paket baterai atau mesin di luar rentang suhu yang ditentukan di panduan Mengisi daya secara tidak tepat atau pada suhu di luar rentang yang ditentukan dapat merusak baterai dan meningkatk...

Page 46: ...dan kemasi baterai dengan cara yang tidak akan menimbulkan pergeseran dalam pengemasan 11 Ketika membuang kartrid baterai lepaskan dari mesin dan buang ke tempat yang aman Patuhi peraturan setempat yang berkaitan dengan pembuangan baterai 12 Gunakan baterai hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita Memasang baterai pada produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan kebakaran kelebihan panas led...

Page 47: ... pada dudukan kabel Menyesuaikan sabuk dan harnes bahu 1 Pasang mesin kemudian kunci gesper ikat pinggang dan kemudian sesuaikan panjang ikat pinggang Gbr 9 1 Gesper 2 Setel panjang harnes bahu Gbr 10 1 Harnes bahu Menyetel posisi tuas kontrol Kendurkan sekrup klem Pindahkan gagang kontrol dengan pipa putar ke posisi yang lebih nyaman dan kemudian kencangkan sekrup penjepit Gbr 11 1 Gagang kontrol...

Page 48: ... menjadi kosong Mengindikasikan kapasitas baterai yang tersisa Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk melihat kapasitas baterai yang tersisa Lampu indikator menyala selama beberapa detik Gbr 18 1 Lampu indikator 2 Tombol pemeriksaan Lampu indikator Kapasitas yang tersisa Menyala Mati Berkedip 75 hingga 100 50 hingga 75 25 hingga 50 0 hingga 25 Isi ulang baterai Baterai mungkin sudah r...

Page 49: ...nstruksi untuk sistem perlindungan mesin baterai Kerja sakelar PERINGATAN Sebelum memasang kartrid baterai pada mesin pastikan pelatuk sakelar berfungsi dengan baik dan kembali ke posisi MATI saat dilepas Untuk menjalankan mesin tarik pelatuk sakelarnya Kecepatan akan meningkat dengan menambah tekanan pada pelatuk sakelar Lepaskan pelatuk sakelar untuk berhenti Gbr 20 1 Pelatuk sakelar Fungsi kont...

Page 50: ...l berada dalam posisi tertutup Saat menurunkan mesin buka kunci gesper ikat pinggang dan kemudian turunkan mesin perlahan lahan Gbr 32 1 Gesper CATATAN Anda dapat mengaduk cairan di dalam tangki dengan memutar saringan seperti yang ditunjukkan dalam gambar Gbr 33 1 Saringan PERAWATAN PERHATIAN Selalu pastikan bahwa semua kartrid baterai dikeluarkan dari mesin sebelum menyimpan atau membawa mesin a...

Page 51: ... dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab kerusakan fungsi Perbaikan Motor tidak berjalan Baterai tidak terpasang Pasang baterai Masalah baterai kekurangan tegangan Isi ulang daya baterai Jika pengisian ulang daya tidak berhasil gantilah baterai Sistem penggerak tidak bekerja secara benar Mintalah pusat servis resmi setempat untuk me...

Page 52: ...nya gunakan aksesori atau perangkat tambahan yang sesuai dengan tujuan yang telah ditetapkan Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat Pengarah Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita CATATAN Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket produk sebagai aksesori standar Kelengkapan item dapat berbe...

Page 53: ...kepada pemasangan termasuk kartrij bateri Kartrij bateri dan pengecas yang boleh digunakan Kartrij bateri BL4050F BL4080F Pengecas DC40RA DC40RB DC40RC Sesetengah kartrij bateri dan pengecas yang disenaraikan di atas mungkin tidak tersedia bergantung pada kawasan kediaman anda AMARAN Gunakan hanya kartrij bateri dan pengecas yang disenaraikan di atas Penggunaan mana mana kartrij bateri dan pengeca...

Page 54: ...sekitaran dan kesihatan manusia Jangan buang alat elektrik dan elektronik atau bateri bersama dengan bahan buangan isi rumah Mengikut Arahan Eropah mengenai sisa peralatan elektrik dan elektronik dan mengenai akumulator dan bateri dan sisa akumulator dan bateri serta penyesuaian dengan undang undang negara sisa peralatan elektrik bateri dan akumulator hendaklah disimpankan secara berasingan dan di...

Page 55: ...g pendengaran yang digunakan untuk keadaan yang sesuai akan mengurangkan kecederaan diri 3 Elakkan permulaan yang tidak disengajakan Pastikan suis ditutup sebelum menyambung kepada sumber kuasa dan atau pek bateri semasa mengangkat atau membawa alat Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada kedudukan hidup mengundang kemalangan 4 Alihkan sebarang k...

Page 56: ...enimbulkan risiko kecederaan dan kebakaran 3 Apabila pek bateri tidak digunakan jauhkannya daripada objek besi lain seperti klip kertas duit syiling paku skru atau objek besi kecil lain yang boleh membuat sambungan dari satu terminal ke yang lain Memintas terminal bateri bersama sama mungkin menyebabkan lecuran atau kebakaran 4 Di bawah keadaan kasar cecair mungkin dikeluarkan daripada bateri elak...

Page 57: ... berada berdekatan 4 Ingat bahawa pengendali atau pengguna bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan atau bahaya yang berlaku kepada orang lain atau harta benda mereka Penyediaan 1 Sentiasa memakai kasut yang sepadan dan seluar panjang semasa mengendalikan mesin 2 Jangan pakai pakaian yang longgar atau barang kemas yang boleh ditarik ke dalam salur masuk udara Jauhkan rambut yang panjang dari s...

Page 58: ...n simpan atau angkut larutan semburan bersama sama makanan minuman atau makanan haiwan 5 Simpan larutan semburan jauh daripada jangkauan kanak kanak orang lain yang tidak dibenarkan dan haiwan 6 Simpan larutan semburan di tempat yang berkunci dan selamat daripada penggunaan yang tidak dibenarkan Melupuskan bahan kimia 1 Jangan sekali kali lupuskan sisa bahan kimia atau larutan bilasan yang tercema...

Page 59: ...edudukan hidup mengundang kemalangan 17 Jangan kendalikan mesin berhampiran bahan yang mudah terbakar 18 Elakkan pengendalian mesin untuk masa yang lama dalam persekitaran suhu rendah 19 Jangan gunakan mesin apabila terdapat risiko kilat 20 Apabila anda menggunakan mesin di tanah berlumpur cerun basah atau tempat yang licin beri perhatian kepada kedudukan anda 21 Jangan gunakan mesin dalam cuaca b...

Page 60: ...pkan mungkin merosakkan bateri dan meningkatkan risiko kebakaran Keselamatan elektrik dan bateri 1 Jangan hapuskan bateri dengan membakarnya Sel mungkin meletup Periksa dengan kod tempatan untuk kemungkinan arahan pelupusan khas 2 Jangan buka atau merosakkan bateri Elektrolit yang dibebaskan adalah menghakis dan boleh menyebabkan kerosakan kepada mata atau kulit Ia mungkin toksik jika tertelan 3 J...

Page 61: ...penggunaan kartrij bateri mungkin ada haba yang boleh menyebabkan terbakar atau suhu rendah terbakar Beri perhatian kepada pengendalian kartrij bateri yang panas 15 Jangan sentuh terminal alat itu selepas digunakan kerana ia mungkin panas menyebabkan terbakar 16 Jangan biarkan cip habuk atau tanah terperangkap ke dalam terminal lubang dan alur cahaya kartrij bateri Ia mungkin menyebabkan pemanasan...

Page 62: ...menyebarkan kabus dengan memasang penutup sebaran pada muncung hujung seperti yang ditunjukkan dalam rajah Rajah12 1 Penutup sebaran Memasang pemesong Aksesori pilihan Anda boleh membuang kabus ke atas atau ke bawah dengan memasang pemesong pada muncung hujung seperti yang ditunjukkan dalam rajah Rajah13 1 Pemesong KETERANGAN FUNGSI PERHATIAN Sentiasa pastikan mesin dimatikan dan semua kartrij bat...

Page 63: ...5 hingga 50 0 hingga 25 Cas bateri Bateri mungkin telah rosak NOTA Bergantung kepada keadaan penggunaan dan suhu persekitaran penunjuk mungkin berbeza sedikit daripada kapasiti sebenar NOTA Lampu penunjuk kiri jauh pertama akan berkedip apabila sistem perlindungan bateri berfungsi Sistem perlindungan mesin bateri Mesin dilengkapi dengan sistem perlindungan mesin bateri Sistem ini memotong kuasa ke...

Page 64: ...icu suis Kelajuan ditingkatkan dengan menambah tekanan pada pemicu suis Lepaskan pemicu suis untuk berhenti Rajah20 1 Pemicu suis Fungsi pengawal luncur Fungsi pengawal luncur membolehkan pengendali mengekalkan kelajuan malar tanpa menarik pemicu Untuk menambahkan kelajuan putar tuil kawalan ke hadapan Untuk mengurangkan kelajuan putar tuil kawalan ke belakang Rajah21 1 Tuil kawalan Membuka dan me...

Page 65: ...han Rajah32 1 Kancing NOTA Anda boleh mengacau cecair di dalam tangki dengan memusingkan penyaring seperti yang ditunjukkan dalam rajah Rajah33 1 Penyaring PENYELENGGARAAN PERHATIAN Sentiasa pastikan semua kartrij bateri dikeluarkan daripada mesin sebelum menyimpan atau membawa mesin atau mencuba menjalankan pemeriksaan atau penyelenggaraan Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk...

Page 66: ...an cuba untuk menanggalkan mesin Sebaliknya tanya Pusat Servis Sah Makita sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin pincang tugas Remedi Motor tidak berjalan Bateri tidak dipasang Pasang bateri Masalah bateri voltan rendah Cas semula bateri Jika mengecas tidak berkesan gantikan bateri Sistem pacuan tidak berfungsi dengan betul Tanya pusat servis sah...

Page 67: ...batkan risiko kecederaan kepada individu Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya Jika anda memerlukan sebarang bantuan untuk maklumat lebih lanjut mengenai aksesori ini tanya Pusat Perkhidmatan Makita tempatan anda Pemesong Bateri dan pengecas asli Makita NOTA Beberapa item dalam senarai mungkin disertakan dalam pakej produk sebagai aksesori standard Item mungkin berbe...

Page 68: ... có thể khác nhau tùy thuộc vào các phụ kiện bao gồm cả các hộp pin Hộp pin và sạc pin có thể áp dụng Hộp pin BL4050F BL4080F Bộ sạc DC40RA DC40RB DC40RC Một số hộp pin và sạc pinđược nêu trong danh sách ở trên có thể không khả dụng tùy thuộc vào khu vực cư trú của bạn CẢNH BÁO Chỉ sử dụng hộp pin và sạc pin được nêu trong danh sách ở trên Việc sử dụng bất cứ hộp pin và sạc pin nào khác có thể gây...

Page 69: ...c thải sinh hoạt Theo Chỉ thị của Châu Âu về thiết bị điện và điện tử thải bỏ và về pin và ắc quy và pin và ắc quy thải bỏ cũng như sự thích ứng của chúng với luật pháp quốc gia các thiết bị điện pin và ắc quy thải phải được cất giữ riêng biệt và chuyển đến một điểm thu gom rác thải đô thị riêng hoạt động theo các quy định về bảo vệ môi trường Điều này được biểu thị bằng biểu tượng thùng rác có bá...

Page 70: ...ông tắc hoặc cấp điện cho dụng cụ máy đang bật thường dễ gây ra tai nạn 4 Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trước khi bật dụng cụ máy Việc cờ lê hoặc khóa vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy có thể dẫn đến thương tích cá nhân 5 Không với quá cao Luôn giữ thăng bằng tốt và có chỗ để chân phù hợp Điều này cho phép điều khiển dụng cụ máy tốt hơn trong những tình huống bất ngờ 6 Ăn m...

Page 71: ...ó thể gây ra cháy nổ 7 Làm theo tất cả các hướng dẫn sạc pin và không được sạc bộ pin hoặc dụng cụ vượt giới hạn nhiệt độ quy định trong hướng dẫn Sạc pin không đúng hoặc ở nhiệt độ vượt giới hạn nhiệt độ có thể gây hư hỏng cho pin và làm tăng nguy cơ cháy Bảo dưỡng 1 Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng dụng cụ máy của bạn và chỉ sử dụng các bộ phận thay thế đồng nhất Việc này sẽ đảm bảo d...

Page 72: ... có thể được sử dụng bởi những người đã được đào tạo về cách xử lý và các biện pháp sơ cứu thích hợp 4 Hóa chất có thể gây hại cho người động vật và môi trường nếu được sử dụng không đúng cách Không nên sử dụng một số hóa chất có tính ăn da ăn mòn hoặc độc hại với máy 5 Chỉ trộn các loại thuốc trừ sâu thích hợp Việc trộn sai có thể tạo ra khói độc Khi xử lý và phun hóa chất hãy đảm bảo bạn đang vậ...

Page 73: ...ạn 13 Đổ đầy chất lỏng vào bình chứa theo kích thước cơ thể hoặc sức mạnh của người vận hành Vận hành 1 Tắt máy tháo hộp pin và đảm bảo tất cả bộ phận chuyển động đã chuyển sang trạng thái dừng hoàn toàn bất cứ khi nào bạn rời khỏi máy trước khi làm thông chỗ tắc nghẽn trước khi kiểm tra làm sạch hoặc làm việc trên máy nếu máy bắt đầu rung bất thường 2 Chỉ vận hành máy vào ban ngày hoặc trong điều...

Page 74: ...i bộ sạc do nhà sản xuất quy định Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có thể gây ra nguy cơ hỏa hoạn khi được dùng cho một bộ pin khác 2 Chỉ sử dụng các dụng cụ máy với các bộ pin được quy định cụ thể Việc sử dụng bất cứ bộ pin nào khác có thể gây ra thương tích và hỏa hoạn 3 Khi không sử dụng bộ pin hãy giữ tránh xa các đồ vật khác bằng kim loại chẳng hạn như kẹp giấy tiền xu chìa khóa đinh ốc...

Page 75: ...yêu cầu bắt buộc theo Luật Hàng hoá Nguy hiểm Đối với vận tải thương mại ví dụ như vận tải do bên thứ ba đại lý giao nhận thì yêu cầu đặc biệt về đóng gói và nhãn ghi phải được giám sát Để chuẩn bị cho mặt hàng cần vận chuyển cần phải tham khảo ý kiến chuyên gia về vật liệu nguy hiểm Nếu được vui lòng tuân thủ các quy định quốc gia chi tiết hơn Buộc hoặc niêm phong các tiếp điểm mở và đóng gói pin...

Page 76: ...a đai lưng Hình9 1 Khóa nịt 2 Điều chỉnh độ dài của dây nịt vai Hình10 1 Dây nịt vai Điều chỉnh vị trí cần điều khiển Nới lỏng vít kẹp Di chuyển tay cầm điều khiển dọc theo ống xoay đến vị trí thoải mái nhất sau đó vặn chặt vít kẹp Hình11 1 Tay cầm điều khiển 2 Ống xoay 3 Ốc xiết Gắn nắp khuếch tán Bạn có thể khuếch tán thuốc bằng cách gắn nắp khuếch tán vào đầu vòi phun như thể hiện trong hình Hì...

Page 77: ...kiểm tra Các đèn chỉ báo Dung lượng còn lại Bật sáng Tắt Nhấp nháy 75 đến 100 50 đến 75 25 đến 50 0 đến 25 Sạc pin Pin có thể đã bị hỏng LƯU Ý Tùy thuộc vào các điều kiện sử dụng và nhiệt độ xung quanh việc chỉ báo có thể khác biệt một chút so với dung lượng thực sự LƯU Ý Đèn chỉ báo phía xa bên trái đầu tiên sẽ nhấp nháy khi hệ thống bảo vệ pin hoạt động Hệ thống bảo vệ máy pin Máy này được trang...

Page 78: ... động máy kéo cần khởi động công tắc Tốc độ sẽ tăng lên bằng cách tăng lực ép lên cần khởi động công tắc Nhả cần khởi động công tắc ra để dừng Hình20 1 Cần khởi động công tắc Chức năng kiểm soát hành trình Chức năng kiểm soát hành trình cho phép người vận hành duy trì tốc độ ổn định mà không cần kéo cần khởi động Để tăng tốc độ xoay cần điều khiển về phía trước Để giảm tốc độ xoay cần điều khiển v...

Page 79: ...máy trước khi cất giữ hoặc di chuyển máy hay cố gắng thực hiện việc kiểm tra hoặc bảo dưỡng Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản phẩm việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita Xả chất lỏng Khi xả chất lỏng trong bình chứa hãy...

Page 80: ... Tình trạng bất thường Nguyên nhân tiềm tàng sự cố hỏng hóc Biện pháp khắc phục Động cơ không chạy Pin chưa được lắp Lắp pin Vấn đề pin điện áp thấp Sạc lại pin Nếu sạc pin lại không hiệu quả hãy thay thế pin Hệ thống truyền động không làm việc đúng cách Nhờ trung tâm bảo trì được ủy quyền ở địa phương sửa chữa Động cơ ngừng chạy sau khi ít sử dụng đến Mức sạc pin thấp Sạc lại pin Nếu sạc pin lại ...

Page 81: ... ro thương tích cho người Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn Tấm dẫn Pin và bộ sạc chính hãng của Makita LƯU Ý Một số mục trong danh sách có thể được bao gồm trong gói sản phẩm làm phụ kiện tiêu chuẩn Các mục này có t...

Page 82: ...อาจแตกต างกันไปในแต ละประเทศ 1 อัตราการไหลของอากาศสูงสุดคือ 858 m3 h 2 น ำหนักเมื อถังว างเปล า รวมท อ หัวฉีด และสายสะพาย โดยไม รวมแบตเตอรี 3 การผสมผสานน ำหนักที เบาที สุดและหนักที สุดตามมาตรฐาน EPTA Procedure 01 2014 น ำหนักอาจแตกต างกันไปตาม อุปกรณ เสริม รวมถึงตลับแบตเตอรี ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ใช ได ตลับแบตเตอรี BL4050F BL4080F เครื องชาร จ DC40RA DC40RB DC40RC ตลับแบตเตอรี และเครื องช...

Page 83: ...l min 0 95 l min 0 49 l min 4 1 55 l min 1 21 l min 0 51 l min อัตราการฉีดพ นเมื อใช หัวฉีด ULV การตั งค าปุ มปรับ องศาของหัวฉีด 30 0 30 1 4 0 05 l min 0 04 l min 0 03 l min หมายเหตุ ค าในข อมูลจ ำเพาะของการฉีดพ นอาจแตก ต างกันไปขึ นอยู กับสภาวะการท ำงานหรืออุณหภูมิ แวดล อม สัญลักษณ ต อไปนี คือสัญลักษณ ที อาจใช ส ำหรับอุปกรณ โปรดศึกษา ความหมายของสัญลักษณ ให เข าใจก อนการใช งาน ใช ความระมัดระวังและ...

Page 84: ... มีสาย ที ท ำงานโดยใช กระแสไฟฟ าหรือเครื องมือ ไฟฟ า ไร สาย ที ท ำงานโดยใช แบตเตอรี ความปลอดภัยของพื นที ท ำงาน 1 ดูแลพื นที ท ำงานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื นที รกระเกะระกะหรือมืดทึบอาจน ำไปสู การเกิด อุบัติเหตุได 2 อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในสภาพที อาจเกิดการ ระเบิด เช น ในสถานที ที มีของเหลว ก าซ หรือฝุ นผงที มีคุณสมบัติไวไฟ เครื องมือไฟฟ าอาจสร างประกายไฟ และจุดชนวนฝุ นผงหรือก าซดังกล าว...

Page 85: ...อง ประดับ หรือผมที มีความยาวอาจเข าไปติดในชิ นส วนที เคลื อนที 7 หากมีการจัดอุปกรณ ส ำหรับดูดและจัดเก บฝุ นไว ใน สถานที ให ตรวจสอบว าได เชื อมต อและใช งานอุปกรณ นั นอย างเหมาะสม การใช เครื องดูดและจัดเก บฝุ นจะ ช วยลดอันตรายที เกิดจากฝุ นผงได 8 อย าให ความคุ นเคยจากการใช งานเครื องมือเป น ประจ ำท ำให คุณท ำตัวตามสบายและละเลยหลักการ เพื อความปลอดภัยในการใช เครื องมือ การกระท ำที ไม ระมัดระวังอาจท ำ...

Page 86: ...กิดไฟไหม 4 ในกรณีที ใช งานไม ถูกต อง อาจมีของเหลวไหลออก จากแบตเตอรี ให หลีกเลี ยงการสัมผัส หากสัมผัส โดนของเหลวโดยไม ตั งใจ ให ล างออกด วยน ำ หาก ของเหลวกระเด นเข าตา ให รีบไปพบแพทย ของเหลว ที ไหลออกจากแบตเตอรี อาจท ำให ผิวหนังระคายเคือง หรือไหม 5 ห ามใช ชุดแบตเตอรี หรือเครื องมือที ช ำรุดหรือมีการ แก ไข แบตเตอรี ที เสียหายหรือมีการแก ไขอาจท ำให เกิดสิ งที คาดไม ถึงได เช น ไฟไหม ระเบิด หรือเสี ยง ...

Page 87: ...ผู อื น โดยเฉพาะเด กหรือ สัตว เลี ยงอยู ใกล เคียง 4 โปรดระลึกไว เสมอว าผู ปฏิบัติงานและผู ใช งานจะเป น ผู รับผิดชอบต ออุบัติเหตุหรืออันตรายต างๆ ที เกิดขึ น ต อผู อื นหรือทรัพย สินของผู อื น การเตรียมความพร อม 1 ใส รองเท าที แข งแรงและกางเกงขายาวระหว างที ใช งานเครื องมือ 2 อย าสวมใส เสื อผ าที รุ มร ามหรือเครื องประดับที อาจถูก ดูดเข าไปในช องลมเข า เก บผมที ยาวให เรียบร อยให ห างจากช องลมเข า 3 ...

Page 88: ...ับเก บอาหาร เครื องดื ม หรืออาหารสัตว 4 อย าจัดเก บหรือขนย ายสารสะลายส ำหรับฉีดพ นร วม กับอาหาร เครื องดื ม หรืออาหารสัตว 5 เก บสารละลายส ำหรับฉีดพ นให ห างจากมือเด ก บุคคล ที ไม ได รับอนุญาต และสัตว 6 จัดเก บสารละลายส ำหรับฉีดพ นในสถานที ที ปิดล อคซึ ง ไม สามารถน ำออกมาใช โดยไม ได รับอนุญาต การทิ งสารเคมี 1 ห ามทิ งสารเคมีที เหลืออยู หรือสารละลายที ปนเปื อน ในทางน ำ ท อระบายน ำ ท อน ำเสีย รางน ำ ...

Page 89: ...มือก อนรีสตาร ทและใช งานเครื องมือ หากเครื องมือเกิดความเสียหาย โปรด สอบถามศูนย บริการที ได รับการรับรองจาก Makita เพื อรับการซ อมแซม 15 อย าสอดนิ วหรือวัตถุใดๆ เข าไปในช องดูดลมหรือช อง พ นละอองฝอย 16 ป องกันไม ให เครื องมือท ำงานโดยไม ได ตั งใจ ตรวจ สอบให แน ใจว าสวิตช อยู ในต ำแหน งปิดก อนที จะใส ตลับแบตเตอรี ยกขึ น หรือถือเครื องมือ การถือเครื อง มือโดยที นิ วของคุณอยู บนสวิตช หรือเปิดเครื องม...

Page 90: ...วหนึ งได การ ลัดวงจรขั วแบตเตอรี อาจท ำให ร อนจัดหรือเกิดไฟไหม 4 ในกรณีที ใช งานไม ถูกต อง อาจมีของเหลวไหลออก จากแบตเตอรี ให หลีกเลี ยงการสัมผัส หากสัมผัส โดนของเหลวโดยไม ตั งใจ ให ล างออกด วยน ำ หาก ของเหลวกระเด นเข าตา ให รีบไปพบแพทย ของเหลว ที ไหลออกจากแบตเตอรี อาจท ำให ผิวหนังระคายเคือง หรือไหม 5 ห ามใช ชุดแบตเตอรี หรือเครื องมือที ช ำรุดหรือมีการ แก ไข แบตเตอรี ที เสียหายหรือมีการแก ไขอาจท ำใ...

Page 91: ...ม ได หรือเสื อมสภาพแล ว ตลับแบตเตอรี อาจระเบิดในกองไฟ 8 อย าตอกตะปู ตัด บด ขว าง หรือท ำตลับแบตเตอรี หล นพื น หรือกระแทกตลับแบตเตอรี กับวัตถุของแข ง การกระท ำดังกล าวอาจส งผลให เกิดไฟไหม ความร อน ที สูงเกินไป หรือระเบิดได 9 ห ามใช แบตเตอรี ที เสียหาย 10 แบตเตอรี ลิเทียมไอออนที มีมาให นั นเป นไปตามข อ ก ำหนดของ Dangerous Goods Legislation ส ำหรับการขนส งเพื อการพาณิชย เช น โดยบุคคลที สาม ตัวแทนขนส ...

Page 92: ...ให แน น หมายเลข 3 1 มือจับควบคุม 2 ท อหมุน 3 สกรูยึด ข อสังเกต ระวังอย าบิดสายของมือจับควบคุมเมื อต อ มือจับควบคุมเข ากับท อหมุน 3 คลายสกรูบนแคลมป สาย จากนั นต อแคลมป สายเข า กับปลายหัวฉีด จัดร องบนปลายหัวฉีดให ตรงกับส วนที ยื น ออกมาบนท อหมุน ต อปลายหัวฉีดเข ากับท อหมุน แล วขัน สกรูบนแคลมป สายให แน น หมายเลข 4 1 ปลายหัวฉีด 2 แคลมป สาย 3 ท อ หมุน 4 ร อง 5 ส วนที ยื นออกมา 6 สกรู 4 คลายสกรูบนแคลมป ...

Page 93: ...ตลับแบตเตอรี ได ข อควรระวัง ติดตั งตลับแบตเตอรี เข าไปจนสุดจน กระทั งไม เห นส วนสีแดง ไม เช นนั นตลับแบตเตอรี อาจ หลุดออกจากเครื องมือโดยไม ได ตั งใจ ท ำให คุณหรือคน รอบข างได รับบาดเจ บ ข อควรระวัง อย าฝืนติดตั งตลับแบตเตอรี โดยใช แรง มากเกินไป หากตลับแบตเตอรี ไม เลื อนเข าไปโดยง าย แสดงว าใส ไม ถูกต อง ข อควรระวัง จับฝาครอบแบตเตอรี ให แน นขณะติดตั ง หรือถอดตลับแบตเตอรี หากต องการติดตั งตลับแบตเต...

Page 94: ...ร ใช งานโดยอัตโนมัติ หากเครื องหรือแบตเตอรี อยู ภายใต สถานการณ ต อไปนี การป องกันโอเวอร โหลด เมื อเครื องมือหรือแบตเตอรี ท ำงานโดยใช กระแสไฟฟ าที แรง สูงผิดปกติ เครื องจะหยุดท ำงานโดยอัตโนมัติและดวงไฟ หลักจะกะพริบเป นสีเขียว ในกรณีเช นนี ให ปิดเครื องและ หยุดการใช งานที ท ำให เครื องท ำงานหนักเกินไป จากนั นเปิด เครื องเพื อเริ มการท ำงานอีกครั ง การป องกันความร อนสูงเกิน เมื อเครื องมือเกิดความร อ...

Page 95: ... างหน า ในการลดความเร วให หมุน ก านควบคุมไปข างหลัง หมายเลข 21 1 ก านควบคุม การเปิดและปิดก าน เครื องมือนี มีก านสามอัน ก านหัวฉีด ก านหัวฉีดใช ส ำหรับฉีดพ นละอองฝอย โดยปกติแล ว ให ปิด ก านหัวฉีด และเปิดก านหัวฉีดเฉพาะเมื อฉีดพ นละอองฝอย เท านั น หมายเลข 22 1 ปิด 2 เปิด ก านระบายของเหลว ก านระบายของเหลวใช ส ำหรับระบายของเหลวในถัง เมื อใช งานเครื องมือ ให ปิดก านนี ไว เสมอ หมายเลข 23 1 ปิด 2 เปิด ก...

Page 96: ...ช าๆ หมายเลข 32 1 หัวเข มขัด หมายเหตุ คุณสามารถคนของเหลวในถังได โดยการหมุน ที กรองตามภาพ หมายเลข 33 1 ที กรอง การบ ำรุงรักษา ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจทุกครั งว าถอดตลับ แบตเตอรี ทั งหมดออกจากเครื องมือแล วก อนจัดเก บหรือ เคลื อนย ายเครื องมือ หรือพยายามท ำการตรวจสอบหรือ บ ำรุงรักษาเครื องมือ เพื อความปลอดภัยและน าเชื อถือของผลิตภัณฑ ควรให ศูนย บริการหรือโรงงานที ผ านการรับรองจาก Makita เป น ผู ด...

Page 97: ... นตอนด านล างนี 1 คลายสกรูแล วน ำสกรูออก จากนั นถอดชิ นส วนด าน หน าของปลายหัวฉีดออก หมายเลข 38 1 สกรู 2 ปลายหัวฉีด 2 ถอดหัวฉีดมาตรฐานออกโดยหมุนหัวฉีดทวนเข ม นาฬิกาโดยใช ประแจ หมายเลข 39 1 ประแจ 2 หัวฉีดมาตรฐาน 3 ถอดโอริงออกจากหัวฉีดมาตรฐาน แล วติดตั งเข ากับ หัวฉีด ULV หมายเลข 40 1 โอริง 2 หัวฉีดมาตรฐาน 3 หัว ฉีด ULV 4 ติดตั งหัวฉีด ULV โดยหมุนหัวฉีดตามเข มนาฬิกาโดย ใช ประแจ หมายเลข 41 1 ประแจ 2 ...

Page 98: ...ระปาเพื อให วัสดุที อุดตันหลุดออก เครื องไม ท ำงานถึงความเร วสูงสุด แบตเตอรี ติดตั งอย างไม ถูกต อง ติดตั งแบตเตอรี ตามที อธิบายในคู มือการใช งานนี ก ำลังของแบตเตอรี ต ำลง ชาร จแบตเตอรี ใหม หากการชาร จแบตเตอรี ใหม ไม ได ผล ให เปลี ยนแบตเตอรี ระบบขับเคลื อนไม ท ำงานอย างถูกต อง สอบถามศูนย บริการที ผ านการรับรองจาก Makita ในท องถิ นให ท ำการซ อมแซมให การสั นสะเทือนผิดปกติ หยุดเครื องมือทันที ระบบขับ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885A15 379 EN ZHCN ID MS VI TH 20221121 ...

Reviews: