background image

34 

–    Avvolgere tutto il filo tranne gli ultimi 100 mm lasciando le due estremitá 

provvisoriamente agganciate nelle tacche poste ai lati della spoletta. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
–  Montare la spoletta nel suo alloggiamento in modo che le relative scanalature 

e sporgenze combacino con quelle dell’alloggiamento.    Il lato della spoletta 
con le lettere va tenuto rivolto verso l’alto in modo da rimanere visibile.   
Sganciare le due estremitá del filo, inserirle negli occhielli e farle uscire 
dall’alloggiamento della spoletta. 

 

 

 

 

 

 

 
–  Far combaciare la sporgenza che si trova sotto al coperchio con le fessure 

degli occhielli.    Quindi premere bene il coperchio per chiuderlo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 

ATTENZIONE: prima di eseguire qualsiasi operazione, spegnere il motore ed estrarre la calotta della candela d’accensione (v. “Controllo della 

candela d’accensione”). 

Indossare sempre guanti di protezione! 

Onde garantire una lunga durata dell’utensile ed evitare danneggiamenti, eseguire regolarmente le seguenti operazioni. 

Controllo e manutenzione quotidiani 

–  Prima di iniziare a lavorare controllare che le viti siano ben serrate e che non manchi nessuna parte.    Prestare particolare attenzione alle 

condizioni della lama e della testa la tagio con filo di nylon. 

–  Controllare che il passaggio dell’aria di raffreddamento e le alette del cilindro non siano intasati.    Eventualmente pulirli. 

–  Ogni giorno, a lavoro ultimato, eseguire le seguenti operazioni: 

• pulire il dacespugliatore / tagriabordi esternamente e controllare che non vi siano danni; 

• pulire il filtro dell’aria; in presenza di molta polvere, pulire il filtro pi    volte al giorno; 

• controllare che la lama o la testa da taglio con filo di nylon non siano danneggiati e assicurarsi che siano perfettamente montati; 

• controllare che vi sia un’adeguata differenza tra il minimo e la velocità  d’innesto per garantire che l’utensile da taglio sia fermo mentre il 

motore è al minimo (se necessario ridurre il minimo).    Se l’utensile da taglio continua a funzionare quando il motore è al minimo, consultare 
il Servizio Assistenza. 

–  Controllare il funzionamento dell’interruttore on/off, della leva di sbloccaggio, della leva di comando. 

 

Pulizia del filtro dell’aria 

Bloccando dell'elemento (1) può a volte renderlo difficile o impossible avviare in 
su il motore o aumentare la velocità di motore. 
Dopo la conclusione del funzionamento, sia sicuro pulire il filtro dell’aria come 
accennato sotto. 

–  Rimuova la vite della coperchio del filtro dell’aria. 

–  Disponga la barretta sotto la coperchio del filtro dell’aria, spinga la parte più 

inferiore della coperchio, e stacchi la coperchio del filtro dell’aria. 

–  Elimini l'elemento (1), puliscalo con acqua tiepida mescolata con il detersivo 

neutro, ed asciughilo completamente. 

100 mm (3-15/16’’)

Nottolini

Occhielli

Coperchio

Sporgenza

Fessura occhiello

Summary of Contents for RBC2100

Page 1: ...mer into operation and strictly observe the safety regulations Preserve instruction manual carefully Importante Prima di mettere in funzione il Strimmer leggere attentamente il presente manuale rispettare rigorosamente le norme di sicurezza Conservare il manuale delle istruzioni per l uso Importante Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar est...

Page 2: ......

Page 3: ...tor 10 Mounting of cutter blade or nylon cutting head 11 Fuels Refuelling 12 Correct handling of machine 13 Putting into operation 13 14 Idle adjustment 14 Resharpening the cutting tool 15 Nylon cutting head 15 16 Servicing instructions 16 17 Storage 18 SYMBOLS You will note the following symbols when reading the instructions manual Read instruction Manual Wear protective helmet eye and ear protec...

Page 4: ...ither jewelry or clothing which could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the Brush cutter or Grass trimmer Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet 1 is to be checked at reg...

Page 5: ...perate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport When transporting the equipment always attach the cover to the cutting blade Ensure safe position of the Brush cutter or Grass trimmer during car transportation to avoid fuel leakage When dispatching the Brush cutter or Grass trimmer ensure that the fuel tank is completely empty When unloading the Brush cutter or Gr...

Page 6: ...To avoid kickbacks observe the following Operation within a blade segment between 12 and 2 o clock presents positive hazards especially when using metal cutting tools Cutting operations within a blade segment between 11 and 12 o clock and between 2 and 5 o clock must only be performed by trained and experienced operators and then only at their own risk Easy cutting with almost no kickback is possi...

Page 7: ...of the cutting operations Immediately replace any item taken from the first aid box When asking for help please give the following information Place of accident What happened Number of injured persons Kind of injuries Your name Vibration People with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system Vibration may cause the following...

Page 8: ...d 1 min 3000 Clutch engagement speed 1 min 4000 Carburetor Diaphragm carburetor type TK TZ9V Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK BPMR7A Electrode gap mm 0 6 0 7 ahv eq m s2 3 3 5 7 Right handle Rear grip Uncertainty K m s2 0 7 0 7 ahv eq m s2 3 1 5 1 Vibration per ISO 22867 Left handle Front grip Uncertainty K m s2 0 7 0 7 LPA eq dBA 91 8 95 2 Sound pressure level average...

Page 9: ...ff 5 Spark Plug 6 Exhaust Muffler 7 Clutch Case 8 Rear Grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control Lever 12 Control Cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 15 Gear Case Head Case 16 Handle Holder 17 Cutter Blade 18 Nylon Cutting Head 20 Fuel Filler Cap 21 Starter Knob 24 Exhaust Pipe 㽶 㾅 㽴 㽲 㽺 㽸 㽻 㽵 㾁 㽼 㽽 㽿 㾂 㾀 㽿 㾃 㽶 㾅 㽴 㽲 㽺 㽽 㽻 㽷 㽸 㽵 㽹 㽼 㽶 㽴 㽳 㾅 㽷 㽲 㪉㪈㩷 㪉㪋 㾀 㽾 㽾 ...

Page 10: ...the support washer on the gear case to match the inner shaft to the hole inside the holder case After making sure that the drive shaft is installed fully and properly tighten the socket head bolt M5 x 14 and socket head bolt M5 x 25 to secure the drive shaft Put the carburetor bracket 3 between the 2 nuts M6 2 attached to the control cable 1 and tighten the 2 nuts 2 ensuring that the distance a to...

Page 11: ...end Fix provisionally the attached metal by hexagon socket bolt supplied Adjust the handle to an easy to operate position and tighten securely the four hexagon socket bolts uniformly on the right and left by Allen wrench Fasten the cable onto shaft which clip wire as shown in the diagram for comfortable operation For machines with Loop Handle CEN Fix a barrier to the left side of the machine toget...

Page 12: ...peration The outside diameter of the cutter blade must be 230mm 9 1 16 Never use any blades surpassing 230mm 9 1 16 in outside diameter 㩷 Star Blade Eddy Blade Protector for metal blades Nylon cutting head Protector for cord cutter 㩷 CAUTION The appropriate protector must always be installed for your own safety and in order to comply with accident prevention regulations Operation of the equipment ...

Page 13: ...ver washer 3 fits in the arbor hole in the cutter blade Install the clamp washer 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tightening torque 130 230 kg cm NOTE Always wear gloves when handling the cutter blade NOTE The cutter blade fastening nut with spring washer is a consumable part If there appears any wear or deformation on the spring washer replace the nut NOTE The clamp washer 2 and nut 1...

Page 14: ...he environment In addition a long service life and a reliable operation with a minimum emission of exhaust gases is guaranteed It is absolutely essential to observe a mixture ratio of 50 1 specified 2 stroke engine oil as otherwise reliable function of the Brush cutter or Grass trimmer cannot be guaranteed The correct mixture ratio Gasoline Specified two stroke engine oil 50 1 or Gasoline Other ma...

Page 15: ...ntrol of the machine at all could result in serious bodily injury or DEATH PUTTING INTO OPERATION Observe the applicable accident prevention regulations Starting Move at least 3m away from the place of refuelling Place the Brush cutter or Grass trimmer on a clean piece of ground taking care that the cutting tool does not come into contact with the ground or any other objects Cold start For machine...

Page 16: ...n of the spark plug Caution during operation If the throttle lever is opened fully in a no load operation the engine rotation is increased to 10 000rpm or more Never operate the engine at a higher speed than required and at an approximate speed of 6 000 8 000rpm Starting the warm engine As described above except without moving the choke button Stopping Release the throttle lever 2 fully and when t...

Page 17: ...e the nylon cord will not feed out properly at low speed The most effective cutting area is shown by the shaded area If the nylon cord does not feed out automatically proceed as follows 1 Release the throttle lever to run the engine idle and then squeeze the throttle lever fully Repeat this procedure until the nylon cord feeds out to the proper length 2 If the nylon cord is too short to feed out a...

Page 18: ...logging of the cooling air passage and the cylinder fins Clean them if necessary Perform the following work daily after use Clean the Brush cutter or Grass trimmer externally and inspect for damage Clean the air filter When working under extremely dusty conditions clean the filter the severall times a day Check the blade or the nylon cutting head for damage and make sure it is firmly mounted Check...

Page 19: ...quivalent to the gear case through the grease hole every 30 hours Genuine MAKITA grease may be purchased from your MAKITA dealer Suction head in the fuel tank The felt filler 1 of the suction head is used to filler the fuel required by the carburetor A periodical visual inspection of the felt filter is to be conducted For that purpose open the tank cap use a wire hook and pull out the suction head...

Page 20: ...eaned Shuting down procedure Fuel tank Carburetor Empty fuel tank Operate until engine runs out of fuel Fault location Fault System Observation Cause Engine not starting or with difficulty Ignition system Ignition spark O K Fault in fuel supply or compression system mechanical defect No ignition spark STOP switch operated wiring fault or short circuit spark plug or connector defective ignition mod...

Page 21: ...rburanti Rifornimento 30 Uso corretto della macchina 31 Messa in funzione 31 32 Regolazione del minimo 32 Riaffilatura dell utensile da taglio 33 Testa da taglio con filo di nylon 33 34 Istruzioni di manutenzione 34 35 Immagazzinaggio 36 SIMBOLI Nel manuale d istruzioni sono contenuti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni Indossare elmetto di protezione occhiali e cuffie solo per dace...

Page 22: ...menti devono essere funzionali e adatti allo scopo devono infatti esserre aderenti senza impedire i movimenti Non indossare gioielli o capi di abbigliamento che potrebbero impigliarsi nei cespugli o negli arbusti Onde evitare di ferirsi e per proteggere l udito é necessario indossare l abbigliamento di protezione di seguito descritto Indossare sempre un elmetto quando esiste il rischio che cadano ...

Page 23: ...l dacespugliatore tagriabordi onde evitare perdite di carburante In caso di spedizione controllare che il serbatoio sia completamente vuoto Nel caso di smontaggio delle dacespugliatore tagriabordi dal camioncino non mai lasciare cadere il motore in terra altrimenti questo gravemente danneggiera il serbatoio di carburante Eccetto nel caso d urgenza non mai lasciare o gettare la dacespugliatore tagr...

Page 24: ...ovocare ferite 㩷 㩷 Prevenire il contraccolpo Onde evitare contraccolpi seguire le seguenti istruzioni L impiego della sezione di lama compresa tra ore 12 e ore 2 comporta parecchi rischi soprattutto quando si usano utensili da taglio di metallo Solo persone qualificate e molto esperte possono eseguire tagli con le sezioni di lama comprese tra ore 11 e ore 12 e tra ore 2 e ore 5 questi tagli vengon...

Page 25: ...di richiesta di aiuto fornire le seguenti informazioni luogo dell incidente accaduto numero delle persone ferite tipo di ferite nome Vibrazione Se esposti a vibrazioni eccessive gli operatori che soffrono di insufficienza venosa possono riportare danni ai vasi sanguigni o al sistema nervoso Le vibrazioni possono causare i seguenti sintomi alle dita alle mani o ai polsi sonnolenza torpore formicoli...

Page 26: ...atore a membrana tipo TK TZ9V Sistema d accensione tipo Accensione a stato solido Candela d accensione tipo NGK BPMR7A Distanza fra gli elettrodi mm 0 6 0 7 ahv eq m s2 3 3 5 7 Impugnarura destra impugnatura posteriore Variazione K m s2 0 7 0 7 ahv eq m s2 3 1 5 1 Vibrazioni secondo ISO 22867 Impugnarura sinistra impugnatura anteriore Variazione K m s2 0 7 0 7 LPA eq dBA 91 8 95 2 Livello medio di...

Page 27: ...atola della frizione 8 Manico posteriore 9 Gancio 10 Impugnatura 11 Leva di comando 12 Cavo di comando 13 Albero 14 Protezione guardia dell utensile da taglio 15 Scatola degli ingranaggi Sede parte tagliente 16 Supporto impugnatura 17 Lama 18 Testa da taglio con filo in nylon 20 Tappo serbatoio 21 Leva del diffusore 24 Tubo di scarico 㽶 㾅 㽴 㽲 㽺 㽸 㽻 㽵 㾁 㽼 㽽 㽿 㾂 㾀 㽿 㾃 㽶 㾅 㽴 㽲 㽺 㽽 㽻 㽷 㽸 㽵 㽹 㽼 㽶 㽴 㽳 㾅...

Page 28: ...ro di trazione o la rondella di supporto sulla scatola del cambio per far combaciare l albero interiore al foro sulla scatola portante Dopo esservi assicurati che l albero di trazione è montato completamente e propriamente stringete la bullone a testa buca M5 x 14 e le bullone a testa buca M5 x 25 per fissare l albero di trazione Metta il sostegno del carburatore 3 fra i 2 dadi M6 2 allegato al ca...

Page 29: ...lloni a testa esagonale con cava forniti Regolare l impugnatura a una posizione facile a operare e serrare fermamente i bulloni a testa esagonale con cava uniformemente a destra e a sinistra con chiave Allen Onde garantire la massima comodità fissare il cavo sull albero con il filo come indicato nella figura Per le macchine con il manubrio ad anello CEN Fissare una barriera sul lato sinistro dell ...

Page 30: ...diametro esterno della lama deve essere di 230 mm 9 1 16 Non utilizzare lame con un diametro esterno superiore a 230 mm 㩷 lama 4 denti lama 8 denti protezione lame metallo Testa da taglio Testa da taglio con filo di nylon protezione per filo 㩷 ATTENZIONE Per motivi di sicurezza e nel rispetto delle norme di prevenzione degli infortuni é necessario installare sempre protezioni adeguate E vietato l ...

Page 31: ...ella rondella combaci con il foro della lama Installare la rondella di fissaggio e bloccare la lama con il dado Coppia di serraggio 130 230 kg cm NOTA Indossare i guanti quando si tocca la lama NOTA Il dado di fissaggio della lama da taglio con rondella elastica è un pezzo di consumo Se c è qualunque usura o deformazine cambiare il dido NOTA in questo caso la rondella di fissaggio 2 ed il dado 1 n...

Page 32: ...carburante Per questo motore va utilizzato un olio designato con un rapporto di miscelazione di 50 1 a protezione dell ambiente In questo modo si garantisce anche una lunga durata del motore e affidabilitá di funzionamento oltre ad un livello minimo di emissione di gas di scarico E assolutamente necessario rispettare il rapporto di miscelazione indicato Rapporto di miscelazione corretto Benzina Ol...

Page 33: ...no provocare ferite gravi e addirittura la MORTE MESSA IN FUNZIONE Rispettare le norme di prevenzione degli infotuni Avviamento Mantenere una distanza di almeno 3 m dal luogo in cui é avvenuto il rifornimento Collocare il dacespugliatore tagriabordi o il tagliaerba in un punto pulito facendo attenzione che l utensile non tocchi il terreno nè altri oggetti Avviamento a freddo Per macchine con impug...

Page 34: ...volte la manopola d avvio e fare uscire il combustibile in eccesso Inoltre asciugare gli elettrodi della candela di combustione Attenzione durante il funzionamento se si apre completamente la leva di comando durante la marcia a vuoto la rotazione del motore aumenta a 10 000 giri min e oltre Non far funzionare il motore a velocità maggiori di quelle indicate e a una velocit di circa 6 000 8 000 gir...

Page 35: ...na velocità inferiore meno di 4 800 giri min non è adeguata perchè non consente una corretta alimentazione del filo di nylon La zona di taglio che consente di ottenere i risultati migliori è indicata dalla parte tratteggiata Se il filo di nylon non viene alimentato automaticamente procedere nel seguente modo 1 Sganciare la leva di comando per far funzionare il motore al minimo quindi premere compl...

Page 36: ...l cilindro non siano intasati Eventualmente pulirli Ogni giorno a lavoro ultimato eseguire le seguenti operazioni pulire il dacespugliatore tagriabordi esternamente e controllare che non vi siano danni pulire il filtro dell aria in presenza di molta polvere pulire il filtro pi volte al giorno controllare che la lama o la testa da taglio con filo di nylon non siano danneggiati e assicurarsi che sia...

Page 37: ...anaggi Ingrassare Shell Alvania 3 o tipo simile la scatola degli ingranaggi ogni 30 ore di lavoro utilizzare grasso originale MAKITA Tubo d aspirazione del serbatoio Il filtro di feltro 1 del tubo d aspirazione serve a filtrare il carburante Il filtro va controllato periodicamente A questo scopo aprire il tappo del serbatoio e aiutandosi con un gancio estrarre il tubo d aspirazione Se necessario s...

Page 38: ... non finisce il carburante Localizzazione dei guasti Guasto Sistema Osservazione Causa Il motore non parte o parte con difficoltà Sistema di iniezione Scintilla accensione presente Guasto nell alimentazione del carburante o nel sistema di compressione difetto meccanico Assenza scintilla d accensione Attivato arresto guasto dello impianto elettrico o corto circuito candela o connettore difettosi mo...

Page 39: ...abastecimiento 48 Uso correcto de la máquina 49 Puesta en marcha 49 50 Ajuste en vacio 50 Afilar la herramienta de corte 51 Cabezal de Nylon 51 52 Instrucciones de Servicio 52 53 Almacenamiento 54 SIMBOLOS Ud Encontrará los siguientes simbolos en la lectura del manual de instrucciones Lea el manual de instrucciones Utilizar carso protector protección parra ojos y oidos sólo para desbrozadora Tome ...

Page 40: ...evar joyas o ropa que puede quedar atrapada con matorrales o arbustos Para evitar heridas en cabeza ojos manos o pies asi como para proteger su oído siguiente equipo y ropa de protección debe usarse durante el uso de la desbrozadora cortabordes Siempre llevar un casco usando se trabaja en el bosque El casco protector 1 debe comprobarse a intervalos regulares y debe sustituirse como mínimo cada 5 a...

Page 41: ...e la desbrozadora cortabordes durante el transporte por coche para evitar pérdidas de combustible Cuando se almacena la desbrozadora cortabordes asegurarse que el tanque de combustible está completamente vacío Cuando se descarga la desbrozadora cortabordes del camión nunca deje caer el Motor a la tierra si no ésto podrá dañar severamente el tanque de combustible Salvo en el caso de emergencia nunc...

Page 42: ...ar lo siguiente El trabajo con el segmento de cuchilla entre las 12 y 2 del reloj presenta importantes peligros especialmente cuando se utilizan hojas de corte metálicas La operación de corte con el segmento de cuchilla entre las 11 y 12 del reloj y entre las 2 y las 5 sólo debe ser realizada por operadores experimentados y sólo bajo su propio riesgo El corte fácil y casi sin contragolpe es posibl...

Page 43: ...sponible cerca del lugar de trabajo Reponer inmediatamente cualquier producto que se utilice del botiquin Cuando se pida ayuda se debe proporcionar la siguiente información Lugar del accidente Qué ha ocurrido Número de personas heridas Clase de heridas Su nombre Vibración Las personas con problemas circulatorios que están expuestas a vibraciones excesivas pueden sufrir lesiones en los vasos sanguí...

Page 44: ...to del embraque 1 min 4000 Carburador de diafragma tipo TK TZ9V Sistema de encendido tipo Incendido en estado sólido Bujias tipo NGK BPMR7A Separación del electrodo mm 0 6 0 7 ahv eq m s2 3 3 5 7 Asidero derecho Empuñadura trasera Incertidumbre K m s2 0 7 0 7 ahv eq m s2 3 1 5 1 Vibración según ISO 22867 Asidero izquierdo Empuñadura delantera Incertidumbre K m s2 0 7 0 7 LPA eq dBA 91 8 95 2 Prome...

Page 45: ...7 Caja del Embrague 8 Mango Trasero 9 Colgador 10 Manillar 11 Palanca de Control 12 Cable de Control 13 Caña 14 Protector protección de la herramienta de corte 15 Caja de Engranajes Cabezal 16 Agarre del Manillar 17 Cuchilla de Corte 18 Cabezal de Nylon 20 Tapón para llenado de combustible 21 Pomo de Arranque 24 Tubo de Escape 㽶 㾅 㽴 㽲 㽺 㽸 㽻 㽵 㾁 㽼 㽽 㽿 㾂 㾀 㽿 㾃 㽶 㾅 㽴 㽲 㽺 㽽 㽻 㽷 㽸 㽵 㽹 㽼 㽶 㽴 㽳 㾅 㽷 㽲 㪉㪈㩷...

Page 46: ...e interior coincida con el agujero que hay en la parte interior de la caja del soporte Después de haberse asegurado de que el eje conductor esté bien metido hasta dentro y debidamente colocado apriete los el prisionero de cabeza hueca M5 x 14 y prisionero de cabeza hueca M5 x 25 para sujetar bien el eje conductor Ponga el soporte 3 del carburador entre las 2 tuercas M6 2 fijadas al cable de contro...

Page 47: ...o Ajustar el asidero a posición facil de hacer funcionar y apretar firmemente los cuatro pernos hexagonales uniformemente a la derecha y a la izquierda con llave Allen Sujetar el cable a la caña con la abrazadera según se muestra en el dibujo para trabajar con comodidad Para máquinas con manubrio en bucle CEN Fije una barrera en el lado izquierdo de la máquina junto con el asidero para proteger al...

Page 48: ...e funcionamiento El diámetro exterior de la cuchilla debe ser 230mm 9 1 16 No utilizar nunca cuchillas que excedan 230mm de diámetro exterior 㩷 Cuchilla Estrella Cuchilla Eddy Protector para cuchillas Metálicas Cabezal de Nylon Protector para cabezal 㩷 PRECAUCIÓN Un protector adecuado debe ser instalado siempre para su propia seguridad y para cumplir con las normas de prevención de accidentes No s...

Page 49: ...a guia de la arandela se encaje en el agujero de la cuchilla Instalar la randela de sujeción y fijar la cuchilla con la tuerca Momento de tensión 130 230 kg cm NOTA Siempre utilizar guantes cuando se manipule la hoja de corte NOTA La tuerca fijadora de la hoja de corte con arandela de resorte es una pieza consumible Cuando cuarquier desgaste o deformacíon aparezca en la arandela de resorte reempla...

Page 50: ...ra proteger el medio ambiente Además se garantiza una larga vida y una funcionamiento segura con una minima emisión de gases Es absolutamente esencial que se observe una proporción de mezcla 50 1 aceite de motor 2 tiempos especificado ya que en otro caso el funcionamento seguro de la máquina no se puede garantizar La proporción correcta de mezcla es Gasolina Aceite de motor de dos carreras legitim...

Page 51: ...a puede causar heridas corporales muy draves o la muerte PUESTA EN MARCHA Observar las normas de prevención de accidentes aplicables Arranque Situarse a una distancia mínima de 3 metros del lugar de reabastecimiento Colocar la desbrozadora cortabordes en una zona de terreno limpio tomando cuidado de que la herramienta de corte no entre en contacto con el suelo o cualquier otro objeto Arranque en f...

Page 52: ...tible sobrado con repetida extracción lenta de la manivela de arranque Asimismo seque el electrodo de la bujía de encendido Precauciones durante la operación Si la palanca de la mariposa de gases se abre completamente en operación sin carga la rotación del motor se elevará a 10 000 rpm o más Nunca operar el motor a una velocidad más alta que la requerida y mantenerse a una velocidad aproximada de ...

Page 53: ...ja velocidad El área más efectiva de corte se indica de forma sombreada Si la cuerda de Nylon no se alimenta automáticamente hacer lo siguiente 1 Soltar la palanca de la mariposa de gases para hacer marchar el motor en vacio y apretar completamente la palanca de la mariposa de gases Repetir hasta que la cuerda de Nylon salga hasta la longitud adecuada 2 Si la curda de Nylon demasiado corta para al...

Page 54: ...están obturadas Limpiarlos si es necesario Realizar el siguiente trabajo diariamente después del uso Limpiar la desbrozadora cortabordes externamente y revisar si hay daños Limpiar el filtro de aire Cuando se trabaje en condiciones de mucho polvo limpiar el filtro varias veces al día Comprobar que la cuchilla o el cabezal de Nylon no están dañados y comprobar que estn bien montados Comprobar que h...

Page 55: ...jero cada 30 horas Puede comprar grasa genuina MAKITA a su distribuidor MAKITA Cabezal de succión en el tanque de combustible El fitro de fietro 1 del cabezal de succión se utiliza para filtrar el combustible requerido por el carburador Una inspección visual periódica de este filtro debe realizarse Para ese propósito saque la tapa del tanque y con un alambre en forma de gancho saque el cabezal a t...

Page 56: ...in combustible Localizacion de averias Averia Sistema Observaciones Causas El motor no arranca o lo hace con dificultades Encendido Hay chspa de encendido Fallo en suministro de combustible o sistema de compresión Defecto mecánico No hay chispa Interruptor STOP conectado fallo del cableado o cortocircuito bujia o conector defectuosos fallo en el módulo de encenidido Suministro de combustible Tanqu...

Page 57: ......

Page 58: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885158 939 ...

Reviews: