background image

Instruction Manual

Manuel d’instructions

Manual de instrucciones

Manual de Instruções 

Important:

Read this instruction manual carefully before putting the brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!

Preserve instruction manual carefully!

Important :

Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser la débroussailleuse et respectez rigoureusement les consignes de 

sécurité !

Veillez à conservez ce manuel d’instructions !

Importante:

Lea este manual de instrucciones con atención antes de utilizar la desbrozadora y ¡observe estrictamente las normas de seguridad!

¡Guarde su manual de instrucciones con cuidado!

Importante:

Leia com atenção este manual de instruções antes de colocar a roçadeira em funcionamento e cumpra estritamente os regulamentos de 

segurança!

Guarde o manual de instruções com cuidado!

RBC413U

RBC414U

RBC414UG

Summary of Contents for RBC413U

Page 1: ... d utiliser la débroussailleuse et respectez rigoureusement les consignes de sécurité Veillez à conservez ce manuel d instructions Importante Lea este manual de instrucciones con atención antes de utilizar la desbrozadora y observe estrictamente las normas de seguridad Guarde su manual de instrucciones con cuidado Importante Leia com atenção este manual de instruções antes de colocar a roçadeira e...

Page 2: ...Mounting of cutter blade or nylon cutting head 12 Fuels refuelling 13 Correct handling of machine 14 Putting into operation 15 Resharpening the cutting tool 16 Maintenance schedule 20 Storage 21 You will note the following symbols when reading the instruction manual Read instruction manual and follow the warnings and safety precautions Keep the area of operation clear of all persons and pets Take ...

Page 3: ...ecome entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet 1 is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at the latest after 5 yea...

Page 4: ...o the machine Never put the hot brushcutter onto dry grass or onto any combustible materials Always install the approved cutting tool guard onto the equipment before starting the engine Otherwise contact with the cutting tool may cause serious injury All protective installations and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with faulty exhaust muffler ...

Page 5: ...ment is thrown sideway or toward the operator at great force and it may cause serious injury Kickback occurs particularly when applying the blade segment between 12 and 2 o clock to solids bushes and trees with 3 cm or larger diameter To avoid kickback Apply the segment between 8 and 11 o clock Never apply the segment between 12 and 2 o clock Never apply the segment between 11 and 12 o clock and b...

Page 6: ...tions to the equipment as this will endanger your safety The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities as described in the instruction manual All other work is to be done by an Authorized Service Agent Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA Use of non approved accessories and tools means increased risk of accidents MA...

Page 7: ...ion kg h 0 98 32 8 oz h Specific fuel consumption g kWh 1134 5 29 9 oz kWh Idling speed min 1 2 800 Clutch engagement speed min 1 3 600 Carburetor type Diaphragm type Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK BPMR7A Electrode gap mm 0 6 0 7 Mixture ratio Fuel MAKITA 2 stroke oil 25 1 Cutting tool cutter blade dia mm 305 with two edged blade Gear ratio 13 19 Due to our continuin...

Page 8: ...GNATION OF PARTS 1 Fuel tank 2 Clutch case 3 Hanger 4 I O switch on off 5 Throttle lever 6 Throttle wire 7 Handle 8 Handle holder 9 Shaft 10 Cutting tool guard Protector 11 Gear case 12 Spark plug 13 Exhaust muffler 14 Exhaust pipe 15 Recoil starter 16 Starter knob 17 Primer pump 18 Choke lever 19 Air cleaner 20 Fuel tank cap 8 ...

Page 9: ...ushcutter only after having assembled it completely For model RBC413U Place the handle with the throttle lever on the handle holder on the right side to be held by the right hand and the other on the left side Fit the handle edge to the handle holder groove and provisionally fix the upper side 1 of the handle holder by four bolts M5 x 25 2 Adjust the handle to an angle easy to manipulate and tight...

Page 10: ...ng or replace the cutter blade every three hours of operation If the nylon cutting head hits against a stone during operation stop the engine and check the nylon cutting head immediately Metal blade Protector for metal blades MOUNTING OF PROTECTOR CAUTION The appropriate protector must always be installed for your own safety and in order to comply with accident prevention regulations Operation of ...

Page 11: ...ctor 4 onto the metal blade protector 3 Mount the nylon cord cutter protector 4 by sliding it into place from the flank of the metal blade protector 3 as shown Remove tape adhered to cutter which cuts nylon cord on nylon cord cutter protector 4 CAUTION Be sure to push in nylon cord cutter protector 4 until it is fully inserted Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon co...

Page 12: ...ghtening torque 20 30 N m NOTE Always wear gloves when handling the cutter blade NOTE The cutter blade fastening nut with spring washer is a consumable part If there appears any wear or deformation on the spring washer replace the nut Hex wrench Hex wrench Mounting of nylon cutting head The clamp washer 3 cup 2 and nut 1 are not necessary for mounting the nylon cutting head The nylon cutting head ...

Page 13: ...d reliable operation with a minimum emission of exhaust gasses is assured It is absolutely essential to observe a mixture ratio of 25 1 MAKITA 2 stroke engine oil Otherwise reliable function of the brushcutter cannot be guaranteed The correct mixture ratio Mix 25 parts gasoline with 1 part MAKITA 2 stroke engine oil see table on right NOTE For preparing the fuel oil mixture first mix the entire oi...

Page 14: ...OTE Be careful not to trap clothing etc in the buckle Detachment In case of emergency push the notches 2 at both sides and you can detach the machine from you Be extremely careful to maintain control of the machine at this time Do not allow the machine to be deflected toward you or anyone in the work vicinity WARNING Failure to maintain complete control of the machine at all could result in seriou...

Page 15: ...s retracted slowly Repeat the starting operation until initial ignitions are heard Depress the choke lever and pull the starter rope again until the engine starts As soon as the engine starts immediately tap and release the throttle thus releasing the half throttle lock so that the engine can run in idle Run the engine for approximately one minute at a moderate speed before applying full throttle ...

Page 16: ...ol causing vibrations and damage to the equipment cutter blade An expert resharpening and balancing service is provided by Authorized Service Agents NOTE To increase the service life of the cutter blade it may be turned over once until both cutting edges have become blunt RESHARPENING THE CUTTING TOOL Stopping 1 Release the throttle lever 2 fully and when the engine rpm has lowered set the I O swi...

Page 17: ...ures described under Replacing the nylon cord Replacing the nylon cord BUMP FEED WARNING Make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described below Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury Press inward on the housing latches and lift upward to remove the cover Discard any of...

Page 18: ...n push cover firmly onto the housing to secure it Make sure the latches fully spread in the cover Replacing the nylon cord ULTRA AUTO 1 Put off cover from housing pressing two cover locking tabs located oppositely on side of the housing 2 Take off tab knob and spool from the housing 3 Put each one end of two cutting lines into each holes at innermost of the slot on one of spool outer flanges Put t...

Page 19: ...ol into the housing aligning the teeth on spool and tap knob alternately like gears 7 Put in the cutting lines through the slot of eyelets 8 Put the cover onto the housing aligning the tabs on cover and the windows on housing Make sure the cover is secured exactly to the housing Outer edge of cover locking tab and outer surface of the housing should be on same circumference To LH direction 100 mm ...

Page 20: ...y A clogged air cleaner may make it difficult or impossible to start or run the engine at proper rotational speeds 5 Supply of grease to gear case Apply grease SHELL ALVANIA No 3 or equivalent to the gear case through the grease hole 3 every 30 hours Genuine MAKITA grease may be purchased from your MAKITA dealer 6 Cleaning of muffler exhaust port Every 50 hours Monthly If the exhaust port 4 is clo...

Page 21: ...er sealing of spark plug Mechanical fault Starter not engaging Broken starter spring broken parts inside of the engine Warm start problems Tank filled ignition spark existing Carburetor contaminated must be cleaned Engine starts but dies immediately Fuel supply Tank filled Incorrect idling adjustment carburetor contaminated Fuel tank vent defective fuel supply line interrupted cable or I O switch ...

Page 22: ...e Other abnormality of spark plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Engine stops soon Engine speed does not increase Insufficient warm up Perform warm up operation Choke lever is set to CLOSE although engine is warmed up S...

Page 23: ...rburant ravitaillement 34 Maniement correct de l appareil 35 Mise en marche 36 Réaffûtage de l outil de coupe 37 Programme d entretien 41 Entreposage 42 Le manuel d instructions comporte les symboles suivants Lisez le manuel d instructions et respectez les avertissements et précautions de sécurité Éloigner les personnes et les animaux de la zone de travail User d attention et de soins particuliers...

Page 24: ...insi que les vêtements de protection doivent être utilisés afin d éviter des blessures au pied à la main aux yeux et à la tête ainsi que pour protéger votre ouïe durant l utilisation Portez toujours un casque en cas de risque de chute d objets Le casque de protection 1 doit être vérifié à intervalles réguliers pour parer à d éventuels dommages et il doit être remplacé au plus tard tous les 5 ans N...

Page 25: ...combustibles Installez toujours le protège lame de l outil de coupe approuvé sur l appareil avant de démarrer le moteur Sinon un contact avec l outil de coupe pourrait causer de graves blessures Vous devez utiliser toutes les installations protectives et protections fournies avec l outil durant l utilisation Ne faites jamais fonctionner le moteur si le pot d échappement est endommagé Éteignez le m...

Page 26: ...ion soudaine d une lame métallique agrippée ou coincée Lorsque cela se produit l outil est projeté fortement sur le côté ou vers l opérateur et il peut provoquer des blessures graves Le choc en retour se produit en particulier lorsque vous appliquez le segment de lame entre 12 heures et 2 heures sur des corps solides des buissons ou des arbres de 3 cm de diamètre ou plus Pour éviter les chocs en r...

Page 27: ...cation sur l appareil au risque de mettre votre sécurité en danger L exécution de l entretien ou des réparations par l utilisateur est limitée aux activités décrites dans le manuel d instructions Toute autre tâche doit être réalisée par un agent d entretien agréé N utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d origine fournis par MAKITA L utilisation d accessoires ou d outils non agréés...

Page 28: ...ifique g kWh 1134 5 29 9 oz kWh Ralenti min 1 2 800 Vitesse d engagement de l embrayage min 1 3 600 Carburateur type Type de diaphragme Système d allumage type Allumage inductif Bougie d allumage type NGK BPMR7A Distance entre les électrodes mm 0 6 0 7 Rapport du mélange carburant huile pour moteur deux temps de MAKITA 25 1 Outil de coupe diamètre de la lame de coupe mm 305 avec une lame à double ...

Page 29: ...eur I O marche arrêt 5 Levier d accélérateur 6 Câble d accélération 7 Poignée 8 Support de poignée 9 Arbre 10 Protège lame de l outil de coupe dispositif de protection 11 Carter d engrenage 12 Bougie d allumage 13 Pot d échappement 14 Tuyau d échappement 15 Lanceur à rappel 16 Bouton de démarrage 17 Pompe d amorçage 18 Levier de l étrangleur 19 Filtre à air 20 Bouchon du réservoir de carburant RBC...

Page 30: ... l avoir montée complètement Pour le modèle RBC413U Placez la poignée et le levier d accélérateur sur le support de poignée sur le côté droit à tenir avec la main droite et l autre sur le côté gauche Installez le bord de la poignée sur la rainure du support de poignée et fixez provisoirement le côté supérieur 1 du support de poignée à l aide de quatre boulons M5 x 25 2 Réglez la poignée selon un a...

Page 31: ...ois heures de fonctionnement Si la tête à fil de nylon heurte une pierre pendant le fonctionnement de l outil arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la tête à fil de nylon Lame métallique Dispositif de protection pour les lames métalliques MONTAGE DU DISPOSITIF DE PROTECTION ATTENTION Vous devez toujours installer les dispositifs de protection appropriés pour votre propre sécurité et afin de ...

Page 32: ...de la lame métallique 3 Installez la protection du dispositif de coupe à fil de nylon 4 en la faisant glisser depuis le flanc du dispositif de protection de la lame métallique 3 comme illustré Retirez l adhésif collé sur la lame qui coupe le fil de nylon sur la protection du dispositif de coupe à fil de nylon 4 ATTENTION Veillez à ce que la protection du dispositif de coupe à fil de nylon 4 soit e...

Page 33: ...ants lors de la manipulation de la lame de coupe REMARQUE L écrou de fixation de la lame de coupe avec la rondelle à ressort est une pièce à changer périodiquement Si l usure ou des déformations apparaissent sur la rondelle à ressort remplacez l écrou Clé hexagonale Clé hexagonale Montage de la tête à fil de nylon La rondelle de serrage 3 la bague 2 et l écrou 1 ne sont pas nécessaires pour le mon...

Page 34: ...r une proportion de mélange d huile pour moteur deux temps de MAKITA de 25 1 Dans le cas contraire la fiabilité de la débroussailleuse ne peut pas être garantie lors du fonctionnement Proportion correcte du mélange Mélangez 25 portions d essence à 1 portion d huile pour moteur deux temps de MAKITA voir tableau à droite REMARQUE pour préparer le mélange carburant huile mélangez d abord l ensemble d...

Page 35: ... vos vêtements etc dans la boucle Retrait En cas d urgence appuyez sur les crans 2 de chaque côté pour pouvoir éloigner l appareil de vous Soyez extrêmement vigilant et conservez le contrôle de l appareil à ce moment là Ne laissez pas l appareil être dévié vers vous ou vers quiconque situé à proximité du lieu de travail AVERTISSEMENT Toute perte de contrôle de la machine peut provoquer des blessur...

Page 36: ...l opération de démarrage jusqu à ce que ce que vous entendiez les sons d allumage Baissez le levier de l étrangleur et tirez à nouveau la corde de démarrage jusqu à ce que le moteur démarre Dès que le moteur démarre mettez immédiatement les gaz et libérez le verrouillage de mi accélération afin que le moteur puisse tourner au ralenti Faites tourner le moteur pendant environ une minute à vitesse mo...

Page 37: ... Un service de réaffûtage et d équilibrage professionnels sont fournis par des agents d entretien agréés REMARQUE Pour augmenter la durée de vie de la lame de coupe vous pouvez la retourner une fois jusqu à ce que les deux bords de coupe soient émoussés RÉAFFÛTAGE DE L OUTIL DE COUPE Arrêt 1 Relâchez entièrement le levier d accélérateur 2 et lorsque la vitesse de rotation du moteur a diminué place...

Page 38: ... la tapez sur le sol rembobinez remplacez le fil de nylon en suivant les procédures décrites sous Remplacement du fil de nylon Remplacement du fil de nylon AVANCEMENT PAR SECOUSSE AVERTISSEMENT Assurez vous que le couvercle de la tête à fil de nylon est correctement fixé au bloc comme décrit ci dessous Si le couvercle n est pas correctement fixé la tête à fil de nylon peut se détacher et provoquer...

Page 39: ...rez vous que les attaches se déploient bien sur le couvercle Remplacement du fil de nylon ULTRA AUTOMATIQUE 1 Enlevez le couvercle du bloc en appuyant sur les deux boutons de verrouillage du couvercle situés de part et d autre du bloc 2 Ôtez le bouton à engrenages et la bobine du bloc 3 Placez chacune des deux extrémités du fil de coupe dans un trou situé au fond de la fente sur l un des rebords e...

Page 40: ...dents de la bobine et du bouton d engrenages afin qu ils s emboîtent 7 Faites passer les fils de coupe dans la fente des œillets 8 Placez le couvercle sur le bloc en alignant les boutons de verrouillage du couvercle sur les fentes du bloc Assurez vous que le couvercle est correctement positionné sur le bloc Le bord extérieur du bouton de verrouillage du couvercle et la surface du bloc doivent form...

Page 41: ...e démarrage ou le fonctionnement du moteur à des vitesses de rotation correctes 5 Mettez de la graisse dans le carter d engrenage Mettez de la graisse SHELL ALVANIA n 3 ou équivalent dans le carter d engrenage à travers l orifice de graissage 3 toutes les 30 heures Vous pouvez acheter de la graisse d origine MAKITA chez votre revendeur MAKITA 6 Nettoyage du port d échappement du silencieux toutes ...

Page 42: ... mécanique Le démarreur ne s enclenche pas Ressort du démarreur cassé pièces cassées à l intérieur du moteur Problèmes de démarrage à chaud Réservoir plein bougie d allumage en place Carburateur contaminé qui doit être nettoyé Le moteur démarre mais s éteint immédiatement Alimentation en carburant Réservoir rempli Mauvais réglage du ralenti carburateur contaminé Évent du réservoir de carburant déf...

Page 43: ...e Nettoyer Espacement anormal de la bougie Régler l espacement Autre problème de la bougie Remplacer Carburateur anormal Faire une demande d examen et d entretien Impossible de tirer la corde de démarrage Faire une demande d examen et d entretien Entraînement anormal Faire une demande d examen et d entretien Le moteur s arrête rapidement La vitesse du moteur n augmente pas Réchauffement insuffisan...

Page 44: ...iento 55 Manejo correcto del equipo 56 Puesta en operación del equipo 57 Reafilado de la pieza cortadora 58 Programa de mantenimiento 62 Almacentamiento 63 Durante la consulta de este manual observará los siguientes símbolos Lea el manual de instrucciones y observe las advertencias y precauciones de seguridad Mantenga el área de operación despejada de personas y mascotas Tenga especial cuidado y a...

Page 45: ...amas o arbustos Para evitar lesiones ya sea en en la cabeza ojos manos o pies así como para proteger su audición se requiere el uso del siguiente equipo protector y prendas protectoras durante la operación Use siempre casco en donde haya riesgo de caída de objetos El casco protector 1 debe ser revisado durante intervalos periódicos para ver si tiene daños y debe reemplazarse a los 5 años a más tar...

Page 46: ...iente sobre el césped ni sobre materiales inflamables Instale siempre el protector de la pieza cortadora aprobado para el equipo antes de arrancar el motor De lo contrario el contacto con la pieza cortadora puede resultar en graves lesiones Todos los accesorios protectores suministrados con el equipo deben ser utilizados durante la operación del equipo Nunca accione el motor con un mofle de escape...

Page 47: ...ca Una vez que ocurre el equipo es arrojado por su costado o contra el operador con gran fuerza y puede que cause graves lesiones El retroceso brusco ocurre especialmente al aplicar el segmento de la cuchilla a material sólido arbustos o ramas con un diámetro de 3 cm o más a un ángulo que en un reloj se representaría entre las 12 y las 2 en punto Para evitar el retroceso brusco Aplique el segmento...

Page 48: ...ad Llevar a cabo el servicio de mantenimiento o reparación por el usuario se limita a aquellas actividades que aparecen descritas en el manual de instrucciones Todo lo demás debe ser realizado por un agente de servicio autorizado Use sólo piezas de repuesto y accesorios originales que sean suministrados y comercializados por MAKITA El uso de accesorios y herramientas no aprobados implica un aument...

Page 49: ... kWh 1134 5 g kWh 29 9 oz kWh Velocidad en marcha pasiva r min 2 800 r min Velocidad con accionamiento del embrague r min 3 600 r min Carburador tipo Tipo de diafragma Sistema de encendido tipo Encendido de estado sólido Bujía de encendido tipo NGK BPMR7A Separación de electrodos mm 0 6 mm 0 7 mm Proporción de la mezcla combustible aceite para motores MAKITA a dos tiempos 25 1 Pieza cortadora diám...

Page 50: ...rague 3 Colgador 4 Interruptor I O encendido apagado 5 Palanca de aceleración 6 Cable de aceleración 7 Mango 8 Sujetador del mango 9 Astil 10 Protector de la pieza cortadora protector 11 Carcasa 12 Bujía de encendido 13 Mofle de escape 14 Tubo de escape 15 Arrancador de retráctil 16 Perilla del arrancador 17 Bomba cebadora 18 Palanca dosificadora 19 Filtro de aire 20 Tapa del tanque de combustible...

Page 51: ...or completo Para modelo RBC413U Coloque el mango con la palanca de aceleración en el sujetador del mango sobre el costado derecho para una sujeción con la mano derecha y coloque el otro sobre el costado izquierdo Encaje el borde del mango a la ranura del sujetador del mango y provisionalmente fije la parte superior 1 al sujetador del mango con cuatro pernos M5 x 25 2 Ajuste el mango a un ángulo qu...

Page 52: ...chilla cortadora o remplácela cada tres horas de uso Si la cabeza cortadora de nailon golpea contra una piedra durante la operación detenga el motor y revise de inmediato la cabeza cortadora de nailon Cuchilla metálica Protector para cuchillas metálicas COLOCACIÓN DEL PROTECTOR PRECAUCIÓN El protector apropiado debe siempre estar instalado por su propia seguridad para cumplir con las regulaciones ...

Page 53: ...4 Coloque el protector del cordón cortador de nailon 4 al deslizarlo a su lugar desde el costado del protector de la cuchilla metálica 3 como se muestra Retire la cinta adherida a la pieza cortadora sobre el protector del cordón cortador de nailon 4 la cual corta el cordón de nailon PRECAUCIÓN Asegúrese de empujar el protector del cordón cortador de nailon 4 hasta que quede insertado completamente...

Page 54: ...antes al manipular la cuchilla cortadora NOTA La tuerca de fijación de la cuchilla cortadora con arandela de resorte es una pieza que se desgasta Si se puede apreciar cualquier desgaste o deformación de la arandela de resorte remplace la tuerca Llave hexagonal Llave hexagonal Colocación de la cabeza cortadora de nailon La arandela de la prensa 3 cono 2 y tuerca 1 no se necesitan para la colocación...

Page 55: ...de emisiones y gases de escape Es estrictamente crucial que la mezcla sea con una relación de 25 1 de aceite para motor MAKITA a dos tiempos De lo contrario no se puede garantizar un funcionamiento confiable de la desbrozadora La relación de mezcla correcta es Mezclar 25 partes de gasolina con 1 parte de aceite MAKITA para motor a dos tiempos vea la tabla a la derecha NOTA Para preparar la mezcla ...

Page 56: ...que no se enganche alguna prenda de vestir u objetos similares en la hebilla Desprendimiento En caso de emergencia empuje las muescas 2 a ambos lados para que el equipo pueda desprenderse de usted Tenga extremo cuidado en mantener control sobre el equipo durante este momento No deje que el equipo se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alrededor ADVERTENCIA No tener un completo control del equ...

Page 57: ... los sonidos iniciales de encendido Presione la palanca dosificadora y jale la cuerda de arranque de nuevo hasta que arranque el motor Tan pronto el motor arranque inmediatamente dé un golpe ligero en la palanca de aceleración para liberar la fijación a aceleración media de tal forma que el motor esté corriendo en marcha pasiva Deje que el motor continúe corriendo por aproximadamente un minuto a u...

Page 58: ... daños al equipo cuchilla cortadora Los centros de servicio autorizado cuentan con un experto en servicio de reafilado y calibración NOTA Para aumentar la vida útil de la cuchilla cortadora puede que sea volteada sobre su otro lado hasta que ambos bordes de corte se desafilen REAFILADO DE LA PIEZA CORTADORA Paro del motor 1 Libere la palanca de aceleración 2 por completo y al desacelerarse la velo...

Page 59: ...tos en Remplazo del cordón de nailon Remplazo del cordón de nailon GOLPETEAR Y ALIMENTAR ADVERTENCIA Asegúrese de que la cubierta de la cabeza cortadora de nailon quede fija en la carcasa de forma correcta como se describe a continuación No asegurar que la cubierta haya quedado correctamente fija puede que cause que la cabeza cortadora de nailon salga arrojada resultando en graves lesiones al usua...

Page 60: ...que las aldabillas queden completamente extendidas en la cubierta Remplazo del cordón de nailon ULTRA AUTO 1 Retire la cubierta de la carcasa presionando las lengüetas de bloqueo de la cubierta opuestamente sobre los costados de la carcasa 2 Retire la perilla y el carrete de la carcasa 3 Coloque cada uno de los extremos de los dos cordones cortadores en los orificios de la ranura más interna en un...

Page 61: ...de éste y la perilla de manera alterna como los engranes 7 Pase los cordones cortadores a través de las aberturas de los ojales 8 Coloque la cubierta en la carcasa alineando las lengüetas en la cubierta y las ventanillas en la carcasa Asegúrese de que la cubierta quede asegurada de forma precisa a la carcasa La superficie de la lengüeta de bloqueo del borde exterior de la cubierta y la superficie ...

Page 62: ...n filtro de aire congestionado puede que dificulte o haga imposible el arranque o ejecución del motor a velocidades giratorias adecuadas 5 Suministro de grasa a la carcasa Aplique grasa SHELL ALVANIA Núm 3 o equivalente a la carcasa a través del orificio de engrasado 3 cada 30 horas La grasa original MAKITA puede adquirirse con su distribuidor de productos MAKITA 6 Limpieza del puerto de escape de...

Page 63: ...no embraga Resorte del arrancador roto piezas rotas dentro del motor Problemas al arrancar el motor ya calentado Existencia de chispa de encendido con el tanque lleno Carburador contaminado debe limpiarse El motor arranca pero se apaga de inmediato Suministro de combustible Tanque lleno Ajuste incorrecto de la marcha pasiva carburador contaminado Respiradero del tanque defectuoso obstrucción de la...

Page 64: ...vicio de inspección y mantenimiento La cuerda del arrancador no puede jalarse Solicitar un servicio de inspección y mantenimiento Irregularidad con el sistema de propulsión Solicitar un servicio de inspección y mantenimiento El motor se apaga en poco tiempo La velocidad del motor no aumenta Falta de calentamiento del motor Realizar la operación de calentamiento Palanca dosificadora está en la posi...

Page 65: ...io da máquina 77 Colocação em funcionamento 78 Afiação da ferramenta de corte 79 Programação de manutenção 83 Armazenamento 84 Os seguintes símbolos serão notados ao ler o manual de instruções Leia o manual de instruções e observe todos os avisos e precauções de segurança Mantenha a área de operação livre de pessoas e animais de estimação Tenha muito cuidado e preste atenção Use um capacete e prot...

Page 66: ... à cabeça olhos mãos ou pés assim como para proteger sua audição os seguintes equipamentos e vestimentas de proteção devem ser usados durante a operação Use sempre um capacete quando houver risco de objeto caindo O capacete protetor 1 deve ser verificado em intervalos regulares e ser substituído no máximo em cinco anos Use somente capacetes protetores aprovados A viseira 2 do capacete ou óculos de...

Page 67: ...à máquina Nunca coloque a roçadeira quente sobre a grama seca ou sobre materiais inflamáveis Antes de dar partida ao motor instale sempre a proteção da ferramenta de corte no equipamento Caso contrário o contato com a ferramenta de corte pode causar ferimentos graves Todas as instalações de proteção e protetores fornecidos com o aparelho devem ser usados durante o funcionamento Nunca opere o motor...

Page 68: ...a metálica que se prende ou fica espremida Quando ocorre o equipamento é arremessado para os lados ou em direção ao operador com grande força e pode causar ferimentos graves O rebote ocorre particularmente quando aplicar o segmento da lâmina entre as posições de 12 e 2 horas a sólidos matos e árvores com diâmetro de 3 cm ou mais Para evitar rebote Aplique o segmento entre as posições de 8 e 11 hor...

Page 69: ...go a sua segurança O desempenho de manutenção ou reparo pelo usuário é limitado às atividades conforme descritas no manual de instruções Todos os outros tipos de trabalho são para serem executados por um representante de assistência técnica autorizado Use somente peças de reposição e acessórios genuínos lançados e fornecidos pela MAKITA O uso de acessórios e ferramentas não aprovados significa um ...

Page 70: ... 1134 5 29 9 oz kwh Velocidade em marcha lenta min 1 2 800 Velocidade de acoplamento da embreagem min 1 3 600 Carburador tipo Tipo diafragma Sistema de ignição tipo Ignição de estado sólido Vela de ignição tipo NGK BPMR7A Separação entre os eletrodos mm 0 6 0 7 Proporção de mistura combustível óleo para motores a 2 tempos da MAKITA 25 1 Ferramenta de corte diâmetro da lâmina de corte mm 305 com lâ...

Page 71: ...em 3 Suporte 4 Botão I O liga desliga 5 Acelerador 6 Fio do acelerador 7 Empunhadura 8 Suporte da empunhadura 9 Eixo 10 Proteção da ferramenta de corte protetor 11 Caixa de engrenagens 12 Vela de ignição 13 Silenciador de escape 14 Cano de escape 15 Partida de recuo 16 Maçaneta de partida 17 Bomba de escorva 18 Alavanca do afogador 19 Filtro de ar 20 Tampa do tanque de combustível 71 ...

Page 72: ...tagem Para o modelo RBC413U Coloque a empunhadura com o acelerador no suporte da empunhadura na lateral direita a ser seguro pela mão direita e o outro na lateral esquerda Encaixe a extremidade da empunhadura na ranhura do suporte da empunhadura e fixe provisoriamente o lado superior 1 do suporte da empunhadura com os quatro parafusos M5 x 25 2 Ajuste a empunhadura para um ângulo fácil de manipula...

Page 73: ...te ou substitua a lâmina de corte a cada três horas de operação Se o cabeçote de corte de náilon bater contra uma pedra durante a operação pare o motor e verifique imediatamente o cabeçote de corte de náilon Lâmina metálica Protetor para lâminas metálicas MONTAGEM DO PROTETOR ATENÇÃO O protetor apropriado deve estar sempre instalado para sua própria segurança e para cumprir com os regulamentos de ...

Page 74: ...a metálica 3 Monte o protetor do cortador de fio de náilon 4 deslizando o no lugar a partir do flanco do protetor da lâmina metálica 3 conforme mostrado Remova a fita aderida ao cortador que corta o fio de náilon no protetor do cortador do fio de náilon 4 ATENÇÃO Certifique se de empurrar para dentro o protetor do cortador do fio de náilon 4 até ficar totalmente inserido Cuidado para não se machuc...

Page 75: ...empre que manusear a lâmina de corte NOTA A porca de aperto da lâmina de corte com arruela de pressão é uma peça consumível Se aparecer qualquer desgaste ou deformação na arruela de pressão substitua a porca Chave sextavada Chave sextavada Montagem do cabeçote de corte de náilon A arruela da braçadeira 3 copo 2 e porca 1 não são necessários para a montagem do cabeçote de corte de náilon O cabeçote...

Page 76: ...ação confiável com um mínimo de emissão de gases de escape estão asseguradas É absolutamente essencial cumprir com uma proporção de mistura 25 1 do óleo de motor de dois tempos da MAKITA Caso contrário não se pode garantir a função confiável da roçadeira A correta proporção de mistura Misture 25 partes de gasolina com 1 parte de óleo de motor de 2 tempos MAKITA veja a tabela à direita NOTA Para a ...

Page 77: ...TA Cuidado para não prender a roupa etc na fivela Remoção No caso de uma emergência empurre os encaixes 2 em ambos os lados e você poderá separar a máquina de você Tenha extremo cuidado para manter controle da máquina neste momento Não permita que a máquina se desvie para você ou alguém nas proximidades do trabalho AVISO A falha em manter controle total da máquina pode resultar em graves ferimento...

Page 78: ...de inicialização até que as ignições iniciais sejam ouvidas Pressione a alavanca do afogador e puxe a corda de ignição novamente até dar início ao motor Assim que o motor iniciar dê uma batida imediatamente e solte o acelerador liberando assim a trava de meia potência do acelerador para que o motor possa funcionar em marcha lenta Deixe o motor funcionar por aproximadamente um minuto a uma velocida...

Page 79: ...líbrios da ferramenta de corte causando vibrações e danos ao equipamento lâmina de corte Um serviço especializado em afiação e balanceamento é fornecido pelos representantes de assistência técnica autorizado NOTA Para aumentar a vida útil da lâmina de corte ela pode ser virada ao contrário uma vez até que ambas as extremidades de corte fiquem cegas AFIAÇÃO DA FERRAMENTA DE CORTE Parada 1 Solte tot...

Page 80: ...n ao seguir os procedimentos descritos em Substituição do fio de náilon Substituição do fio de náilon batida e alimentação AVISO Certifique se de que a tampa do cabeçote de corte de náilon esteja preso corretamente à caixa conforme descrito abaixo A falha em prender corretamente a tampa pode fazer com que o cabeçote de corte de náilon voe resultando em ferimento grave Pressione os fechos da caixa ...

Page 81: ...e que os fechos se espalham na tampa Substituição do fio de náilon ultra automático 1 Retire a tampa do compartimento pressionando duas guias de trava da tampa localizadas opostamente na lateral do compartimento 2 Retire a maçaneta tabular e carretel do compartimento 3 Coloque cada uma das extremidades das duas linhas de corte em cada um dos orifícios na parte mais interna da fenda em um dos flang...

Page 82: ...ntes no carretel e a maçaneta tabular alternadamente como engrenagem 7 Insira nas linhas de corte através da fenda dos orifícios 8 Coloque a tampa no compartimento alinhando as guias na tampa e as janelas no compartimento Certifique se de que a tampa está presa corretamente no compartimento A borda externa da guia de trava da tampa e a superfície externa do compartimento devem estar na mesma circu...

Page 83: ...ento do motor nas velocidades de rotação apropriadas 5 Fornecimento de graxa à caixa de engrenagens Aplique graxa SHELL ALVANIA nº 3 ou equivalente à caixa de engrenagens através do orifício de colocação de graxa 3 a cada 30 horas Graxa genuína MAKITA pode ser comprada de um representante MAKITA 6 Limpeza da porta do escape do silencioso A cada 50 horas mensalmente Se a porta de escape 4 estiver o...

Page 84: ...ção não engatando Mola de ignição quebrada peças quebradas dentro do motor Problemas de início com aquecimento Existência de fagulha de ignição em tanque cheio Carburador contaminado deve ser limpo O motor inicia mas morre imediatamente Abastecimento de combustível Tanque cheio Ajuste incorreto de marcha lenta carburador contaminado Ventilação defeituosa do tanque de combustível tubo de suprimento...

Page 85: ...da Limpar Folga anormal da vela de ignição Ajuste a folga Outra anormalidade da vela de ignição Trocar Carburador anormal Solicite inspeção e manutenção Corda de arranque não consegue ser puxada Solicite inspeção e manutenção Sistema de acionamento anormal Solicite inspeção e manutenção Motor para logo A velocidade da máquina não aumenta Aquecimento insuficiente Execute a operação de aquecimento A...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885333 367 www makita com ALA ...

Reviews: