background image

12 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo:

RH01

Capacidades de taladrado

Concreto

16 mm (5/8″)

Acero

10 mm (3/8″)

Madera

13 mm (1/2″)

Velocidad sin carga (RPM)

0 r/min - 680 r/min

Golpes por minuto

0 gpm - 4 800 gpm

Longitud total

250 mm (9-7/8″)

Tensión nominal

10,8 V - 12 V (máx.) c.c.

Batería estándar

BL1016 / BL1021B

BL1041B

Peso neto

1,8 kg (4,1 lbs)

2,0 kg (4,4 lbs)

• 

Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están 

sujetas a cambio sin previo aviso.

• 

Las especificaciones y el cartucho de batería pueden variar de país a país.

• 

Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 incluyendo el cartucho de batería

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

Advertencias generales de 

seguridad para herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias 

de seguridad e instrucciones. 

El no seguir las 

advertencias e instrucciones indicadas puede ocasio-

nar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones 

graves.

Conserve todas las advertencias 

e instrucciones como referencia 

en el futuro.

En las advertencias, el término “herramienta eléctrica” 

se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento 

con conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) 

o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería 

(inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-

minada.

 Las áreas oscuras o desordenadas son 

propensas a accidentes.

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

1. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 

eléctricas deberán encajar perfectamente en la 

toma de corriente. No modifique nunca la cla

-

vija de conexión de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta 

a tierra). 

La utilización de clavijas no modifica

-

das y que encajen perfectamente en la toma de 

corriente reducirá el riesgo de que se produzca 

una descarga eléctrica.

2. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conec

-

tadas a tierra o puestas a tierra tales como 

tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si 

su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra 

existirá un mayor riesgo de que sufra una des-

carga eléctrica.

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de 

un cable apropiado para uso en exteriores redu-

cirá el riesgo de que se produzca una descarga 

eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Summary of Contents for RH01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Rotary Hammer Martillo Rotativo Inalámbrico RH01 Read before use Lea antes de usar ...

Page 2: ... earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use...

Page 3: ...be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Follow instructio...

Page 4: ...quirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery S...

Page 5: ...on sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automat ically stops without any indication In this situation...

Page 6: ...ersing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun terclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Selecting the action mode NOTICE Do not rotate the action mode chang ing knob when the tool is running The tool will be damaged NO...

Page 7: ... shank end of the drill bit and apply grease before installing the drill bit 1 2 1 Shank end 2 Grease Insert the drill bit into the tool Turn the drill bit and push it in until it engages After installing the drill bit always make sure that the drill bit is securely held in place by trying to pull it out 1 1 Drill bit To remove the drill bit pull the chuck cover down all the way and pull the drill...

Page 8: ...NOTE The standard side grip cannot be used with the dust cup set being installed on the tool When the dust cup set is installed on the tool remove the grip from the standard side grip and then attach it to the optional grip base set Before installing the dust cup set remove the bit from the tool if installed Install the spacer so that the grooves on the spacer fit in the protrusions on the tool ba...

Page 9: ...tery when hanging the tool with the hook CAUTION Never hook the tool at high location or on potentially unstable surface 1 2 3 1 2 3 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw ...

Page 10: ... exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force exerted on the tool drill bit at the time of hole break through CAUTION A stuck drill bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or simi...

Page 11: ...op during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear...

Page 12: ...er fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora co...

Page 13: ...antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son p...

Page 14: ... La punta podría salir volando y causarle una lesión grave a alguien 13 No toque la punta ni las piezas cercanas a la punta inmediatamente después de la opera ción éstas podrían estar extremadamente calientes y producirle quemaduras en la piel 14 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Evite inhalar polvo y que éste entre en contacto con la piel Consulte la hoja de ...

Page 15: ...te cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o...

Page 16: ...caso apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herra mienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta o la batería se sobrecalien ten la herramienta se detendrá automáticamente y la lámpara parpadeará En este caso permita que la herramienta y la batería se enfríen antes de volver a encender la herr...

Page 17: ...enta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de rotación Presione la palanca del conmutador de inversión desde el lado A para una rotación en sentido de las manecillas del reloj o desde el lado B para una rotación en sentido inverso al de las manecillas del reloj Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá jalar el gatillo conmutador Sel...

Page 18: ...a miento suave y una vida útil más larga Instalación o extracción de la broca Limpie el extremo de la espiga de la broca y aplique grasa antes de instalar la broca 1 2 1 Extremo de la espiga 2 Grasa Inserte la broca en la herramienta Gire la broca y empújela hacia adentro hasta que quede enganchada Después de instalar la broca asegúrese siempre de que la broca quede asegurada en su lugar intentand...

Page 19: ...ntene dor de polvo y causar la filtración de polvo NOTA La empuñadura lateral estándar no puede usarse con el juego contenedor de polvo insta lado en la herramienta Cuando el juego contenedor de polvo se encuentre instalado en la herramienta retire la empuñadura de la empuñadura lateral están dar y luego fíjela en el juego de la base de la empu ñadura opcional Antes de instalar el juego contenedor...

Page 20: ...ara extraer el juego contenedor de polvo tome el contenedor de polvo desde la raíz y sáquelo 1 1 Contenedor de polvo NOTA Si la tapa llega a salirse del contenedor de polvo fíjela con su lado impreso orientado hacia arriba de manera que la ranura en la tapa encaje en la periferia interior del accesorio Gancho accesorio opcional PRECAUCIÓN Retire siempre la batería cuando vaya a colgar la herramien...

Page 21: ... interruptor durante las operaciones El no hacerlo puede provocar la pérdida de control de la herramienta y potencialmente ocasionar lesiones graves Ajuste la perilla de cambio de modo de accionamiento en el símbolo Coloque la broca donde desee hacer el agujero y luego jale el gatillo interruptor No fuerce la herramienta Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión Mantenga la herrami...

Page 22: ...ción o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCI...

Page 23: ...ste normal la herramienta haya sido maltratada recibido un mal uso o haya recibido un mantenimiento inapropiado se hayan hecho modificaciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO INCIDENTAL O DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD APLICA DURANTE Y DESPUÉS DEL PLAZO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIAA LA RESPONSABILIDAD ...

Page 24: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y a...

Reviews: