background image

131 TÜRKÇE

6. 

Kesme yapmadan önce bıçak derinliği ve şev 

ayarı kilitleme levyeleri sıkılı ve sabitlenmiş 

olmalıdır.

 Eğer bıçak ayarı kesme sırasında 

kayarsa, takılmaya ve geri tepmeye neden olabilir.

7. 

Mevcut duvarların veya diğer kör alanların 

içine biçme yaparken daha fazla dikkat göste

-

rin.

 Çıkıntı yapan bıçak geri tepmeye neden olabi

-

lecek cisimleri kesebilir.

8. 

Aleti DAİMA her iki elinizle sıkıca tutun. 

Özellikle enine kesim yaparken elinizi, baca

-

ğınızı ve vücudunuzun hiçbir kısmını ASLA 

alet tabanının altına ya da testerenin arkasına 

koymayın.

 Geri tepme olursa, testere kolayca 

geriye elinizin üstüne sıçrayarak ciddi yaralanma

-

lara neden olabilir.

► 

Şek.4

9. 

Testereyi asla zorlamayın. Testereyi bıçağın 

yavaşlamadan keseceği bir hızda ileri doğru itin.

 

Testereyi zorlamak düzgün olmayan kesmelere, has

-

saslık kaybına ve olası geri tepmeye neden olabilir.

Siper işlevi

1. 

Her kullanımdan önce alt koruma parçasının 

doğru bir şekilde kapatılıp kapatılmadığını 

kontrol edin. Alt koruma parçası serbest bir 

şekilde hareket etmiyor ve anında kapanmıyorsa 

sunta kesme aletini kullanmayın. Alt koruma 

parçasını asla açık konumda kalacak şekilde 

sıkıştırmayın ve bağlamayın.

 Sunta kesme aleti 

kazayla düşerse, alt koruma parçası bükülebilir. Alt 

koruma parçasını geri çekme kolu ile kaldırın ve 

tüm açılarda ve tüm kesme derinliklerinde serbest 

bir şekilde hareket ettiğinden, bıçağa ya da diğer 

parçalara temas etmediğinden emin olun.

2. 

Alt koruma parçasına ait yayın işleyişini kontrol 

edin. Koruma parçası ve yay düzgün işlemiyorsa, 

kullanmadan önce tamir edilmelidir.

 Hasarlı parça

-

lar, yapışkan nitelikli artıklar ya da talaş birikmesi alt 

koruma parçasının yavaş çalışmasına neden olabilir.

3. 

Sadece “dalmalı tip kesme” ya da “birleşik 

kesme” gibi özel kesimlerde alt koruma par

-

çası elle geri çekilebilir. Alt koruma parçasını 

geri çekme kolu ile kaldırın, bıçak malzemeye 

girer girmez alt koruma parçası serbest kal

-

malıdır.

 Diğer tüm kesme işlemlerinde alt koruma 

parçası otomatik olarak çalışmalıdır.

4. 

Sunta kesme aletini tezgahın ya da zeminin 

üstüne yerleştirmeden önce alt koruma parça

-

sının bıçağı örttüğünden emin olun.

 Korumasız, 

boşta kalan bir bıçak, sunta kesme aletinin geri 

hareket ederek önünde ne varsa kesmesine 

neden olur. Anahtar bırakıldıktan sonra bıçağın 

durması için gereken zamana dikkat edin.

5. 

Alt koruma parçasını kontrol etmek için, alt 

koruma parçasını elle açın ve ardından koruma 

parçasını serbest bırakın ve kapanmasını izle

-

yin. Ayrıca geri çekme kolunun alet muhafaza

-

sına temas edip etmediğini kontrol edin.

 Bıçağı 

açıkta bırakmak ÇOK TEHLİKELİDİR ve ciddi 

kişisel yaralanmalara neden olabilir.

Ek güvenlik uyarıları

1. 

Islak tahtaları, basınçla işlenmiş keresteleri 

veya budaklı ağaçları keserken daha fazla 

dikkat gösterin.

 Bıçak uçlarının aşırı ısınmasını 

önlemek için, aletin bıçak hızı düşmeden düzgün 

ilerlemesini sağlayın.

2. 

Bıçak hareket halindeyken kesilen malzemeyi 

çıkarmaya çalışmayın. Kesilen materyale 

ellemeden önce bıçağın durmasını bekleyin.

 

Kapatıldıktan sonra bıçaklar bir müddet boşta 

hareket edebilir.

3. 

Çivileri kesmekten kaçının. Kesmeden önce 

tahtadaki tüm çivileri bulun ve çıkarın.

4. 

Kesme yaparken, testere tabanının daha 

geniş bölümünü iş parçasının düşecek kıs

-

mının değil altı sağlam şekilde desteklenen 

kısmının üstüne yerleştirin. İş parçası kısa 

ya da küçükse, mengeneyle sıkıştırın. KISA 

PARÇALARI ELLE TUTMAYA ÇALIŞMAYIN!

► 

Şek.5

5. 

Bir kesimi gerçekleştirdikten sonra aleti bıra

-

kırken, siperin kapalı olduğundan ve bıçağın 

tam olarak durduğundan emin olun.

6. 

Daire testereyi mengeneyle baş aşağı tutarak 

kesme yapmaya asla çalışmayın. Bu son dere

-

cede tehlikelidir ve ciddi kazalara yol açabilir.

► 

Şek.6

7. 

Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar 

içerirler. Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek 

için tedbir alın. Malzeme sağlayıcısının güven

-

lik bilgilerine uyun.

8. 

Bıçakları testere bıçağına yanal basınç uygula

-

yarak durdurmayın.

9. 

Aşındırıcı diskleri kullanmayın.

10. 

Sadece alet üzerine basılmış olan ya da kıla

-

vuzda belirtilmiş olan çapta bir testere bıçağı 

kullanın.

 Yanlış boyuttaki bir bıçağın kullanılması 

bıçağa karşı doğru bir şekilde siperle koruma 

yapılmasını veya siperin işleyişini etkileyebilir, bu 

da ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir.

11. 

Bıçağı keskin ve temiz tutun.

 Bıçakların 

üzerinde sertleşen sakız veya zamk, testereyi 

yavaşlatır ve geri tepme riskini artırır. Bıçağı önce 

aletten çıkarıp ardından sakız ve zamk çözücü bir 

madde, sıcak su veya gaz yağı ile temizleyin. Asla 

benzin kullanmayın.

12. 

Bu aleti kullanırken bir toz maskesi ve kulak 

koruması takın.

13. 

Her zaman keseceğiniz malzeme için tasarlan

-

mış testere bıçağını kullanın.

14. 

Sadece hızı alet üzerinde işaretli olan hıza eşit 

ya da ondan daha yüksek olan testere bıçakla

-

rını kullanın.

15. 

(Yalnızca Avrupa ülkeleri için) 

 

Her zaman EN847-1 standartına uygun bir 

bıçak kullanın.

16. 

Aleti ve parçaları düz ve dengeli bir yüzeye 

yerleştirin.

 Aksi takdirde alet veya parçalar düşe

-

rek yaralanmaya neden olabilir.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA 

EDİNİZ.

UYARI:

 

Ürünü kullanırken (defalarca kulla

-

nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu

-

nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya 

bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. 

YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda 

belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara

-

lanmaya neden olabilir.

Summary of Contents for RS002G

Page 1: ...e a batteria ISTRUZIONI PER L USO 47 NL Accucirkelzaag met achterhandgreep GEBRUIKSAANWIJZING 61 ES Sierra Inalámbrica de Empuñadura Posterior MANUAL DE INSTRUCCIONES 75 PT Serra Circular de Empunhadura Traseira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 89 DA Akku sav med baghåndtag BRUGSANVISNING 102 EL Φορητό πριόνι με πίσω λαβή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 114 TR Akülü Arka Tutamaklı Sunta Kesme KULLANMA KILAVUZU 1...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 16 1 4 2 3 5 6 Fig 17 1 4 2 3 5 6 7 Fig 18 1 2 3 4 5 Fig 19 1 2 3 4 5 Fig 20 1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 Fig 21 1 Fig 22 4 ...

Page 5: ...1 Fig 23 1 4 3 2 Fig 24 1 2 4 5 6 3 3 2 Fig 25 Fig 26 1 2 3 Fig 27 Fig 28 1 2 Fig 29 Fig 30 5 ...

Page 6: ...1 Fig 31 3 2 1 4 Fig 32 3 2 1 Fig 33 1 Fig 34 1 2 1 2 Fig 35 Fig 36 6 ...

Page 7: ...1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 1 Fig 40 1 2 1 2 Fig 41 1 2 Fig 42 7 ...

Page 8: ... Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Sound pressure level LpA 96 dB A Sound power level LWA 107 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessme...

Page 9: ... straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding 7 Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of control 8 Never use damaged or incorrect blade wash ers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your sa...

Page 10: ...eaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Additional safety warnings 1 Use extra caution when cutting damp wood pressure treated lumber or wood containing knots Maintain smooth advancement of tool with out decrease in blade speed to avoid overheating the blade tips 2 Do not attempt to remove cut material when blade is moving Wait until blade stops before graspi...

Page 11: ...in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get h...

Page 12: ...ESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold t...

Page 13: ... base at this position Fig 12 1 Positive stopper Sighting For straight cuts align the 0 position on the front of the base with your cutting line For 45 bevel cuts align the 45 position with it Fig 13 1 Cutting line 0 position 2 Cutting line 45 position Switch action WARNING Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and retu...

Page 14: ...n the bolt forcibly Slipping your hand from the hex wrench can cause a personal injury WARNING Make sure that the protrusion a on the inner flange that is positioned outside fits into the saw blade hole a perfectly Mounting the circular saw blade on the wrong side can result in the dangerous vibration For tool with the inner flange for a 15 88 mm hole diameter saw blade country specific Mount the ...

Page 15: ...dle Use both to best grasp the tool If both hands are holding saw they cannot be cut by the circular saw blade Set the base on the workpiece to be cut without the circular saw blade making any contact Then turn the tool on and wait until the circular saw blade attains full speed Now simply move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the sawing is c...

Page 16: ... hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the switch trigger or t...

Page 17: ... wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration...

Page 18: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 19: ...uld be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Adjusting 0 cut accuracy This adjustment has been made at the factory But if it is off you can adjust it as the following procedure 1 Slightly loosen the lever on the bevel scale plate 2 Make the base perpendicular to the blade using a triangular rule or square rule by turning the adjusting screw...

Page 20: ...déré A typique déterminé selon EN62841 2 5 Niveau de pression sonore LpA 96 dB A Niveau de puissance sonore LWA 107 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées...

Page 21: ... tâche où l outil de coupe pourrait toucher un câblage caché Le contact avec un fil sous tension mettra également les parties métalliques exposées de l outil électrique sous tension et pourrait électrocuter l utilisateur 6 Lors du sciage en long utilisez toujours un guide longitudinal ou un guide de chant La coupe sera plus précise et cela réduira les risques de pincement de la lame 7 Utilisez tou...

Page 22: ...nt l utili sation s ils ne fonctionnent pas correctement Le fonctionnement du carter de protection inférieur peut être ralenti par des pièces endommagées des dépôts gluants ou l accumulation de débris 3 Le carter de protection inférieur ne doit être rétracté manuellement que lors des coupes spéciales comme les coupes en plongée et les coupes mixtes Soulevez le carter de protection inférieur à l ai...

Page 23: ...ie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètem...

Page 24: ...l est un instrument de précision Évitez de laisser tomber ou de cogner le connecteur sans fil 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans fil avec les mains nues ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la...

Page 25: ... suivantes l outil cessera auto matiquement de fonctionner Dans certaines situations les témoins s allument Protection contre la surcharge Lorsque l outil ou la batterie est utilisé e d une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé l outil s arrête automatiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour repr...

Page 26: ...a gâchette Une réaction soudaine peut vous faire lâcher l outil et vous blesser Un bouton de sécurité a été prévu pour éviter l activa tion accidentelle de la gâchette Pour démarrer l outil enfoncez le bouton de sécurité puis enclenchez la gâchette Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Fig 14 1 Gâchette 2 Bouton de sécurité REMARQUE Évitez d appuyer sur la gâchette avec force lorsque le bouton...

Page 27: ...DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE Prenez également soin de ne pas trop serrer le boulon Vous risquez de vous blesser si votre main s échappe de la clé hexagonale AVERTISSEMENT Si l anneau est nécessaire pour monter la lame de scie circulaire sur l axe assu rez vous toujours que le bon anneau pour l alésage cen tral de lame que vous avez l intention d utiliser est ins tallé entre les ...

Page 28: ...leine vitesse Déplacez ensuite simplement l outil vers l avant sur la surface de la pièce en le maintenant à plat et en le faisant avancer doucement jusqu à ce que la coupe soit terminée Pour obtenir des coupes propres maintenez la ligne de coupe bien droite et la vitesse de progression constante Si la lame dévie de la ligne de coupe prévue ne tentez pas de modifier la course de l outil pour le fo...

Page 29: ...rdez le dans l étui fourni ou dans un récipient anti statique REMARQUE Utilisez toujours les crochets au dos du couvercle lorsque vous retirez le connec teur sans fil Si les crochets ne s attachent pas au connecteur sans fil fermez complètement le cou vercle puis rouvrez le lentement Enregistrement de l outil pour l aspirateur NOTE Un aspirateur Makita compatible avec la fonction d activation sans...

Page 30: ...res Pendant le fonction nement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil En attente d enregistrement par l aspirateur 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation de l enre gistrement de l outil Rou...

Page 31: ...de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois ...

Page 32: ...travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Réglage de la précision de la coupe à 0 Ce réglage a été fait en usine Mais s il est incorrect vous pouvez l ajuster en procédant comme suit 1 Desserrez légèrement le levier sur la plaque d échelle de biseau 2 Placez la base perpendiculairement à la lame au moyen d une...

Page 33: ...nitte in Längs und Querrichtung sowie für schräge Gehrungsschnitte in Holz vorgesehen wobei es in festem Kontakt mit dem Werkstück bleibt Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 5 Schalldruckpegel LpA 96 dB A Schallleistungspegel LWA 107 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode ...

Page 34: ...ie nicht unter das Werkstück Die Schutzhaube bietet keinen Schutz auf der Unterseite des Werkstücks 3 Stellen Sie die Schnitttiefe auf die Dicke des Werkstücks ein Das Sägeblatt darf nicht mehr als eine Zahnlänge auf der Unterseite des Werkstücks überstehen 4 Halten Sie das Werkstück beim Schneiden niemals in Ihren Händen oder auf den Beinen Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform E...

Page 35: ...el besondere Vorsicht walten Das vorstehende Sägeblatt kann Objekte durchschneiden die Rückschlag verursachen können 8 Halten Sie das Werkzeug IMMER mit bei den Händen fest Halten Sie NIEMALS Ihre Hand Ihr Bein oder irgendeinen Körperteil unter die Werkzeugbasis oder hinter die Säge insbesondere bei der Ausführung von Querschnitten Falls Rückschlag auftritt besteht die Gefahr dass die Säge über Ih...

Page 36: ...es vom Werkzeug abmontieren und dann mit Gummi und Harzentferner heißem Wasser oder Petroleum reinigen Verwenden Sie niemals Benzin 12 Tragen Sie bei der Benutzung des Werkzeugs eine Staubmaske und einen Gehörschutz 13 Verwenden Sie immer das zum Schneiden des jeweiligen Arbeitsmaterials vorgesehene Sägeblatt 14 Verwenden Sie nur Sägeblätter die mit einer Drehzahl markiert sind die der am Werkzeug...

Page 37: ...er Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Pers...

Page 38: ...en Deckel des Steckplatzes falls er verloren geht oder beschädigt wird BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku an...

Page 39: ...llen Sie den gewünschten Winkel durch entsprechendes Neigen ein ziehen Sie dann den Hebel fest Abb 11 1 Hebel Zwangsanschlag Der Zwangsanschlag ist praktisch um den festge legten Winkel schnell einzustellen Drehen Sie den Zwangsanschlag so dass der aufgedruckte Pfeil auf Ihren gewünschten Neigungswinkel zeigt ca 22 5 45 56 Lösen Sie den Hebel und neigen Sie dann die Grundplatte bis sie stoppt Die ...

Page 40: ...ubenschlüssel Entfernen Sie dann Innensechskantschraube Außenflansch Kreissägeblatt und Ring länderspezifisch Abb 16 1 Spindelarretierung 2 Gekröpfter Schraubenschlüssel 3 Lösen 4 Anziehen Für Werkzeug ohne den Ring Abb 17 1 Innensechskantschraube 2 Außenflansch 3 Kreissägeblatt 4 Pfeil auf dem Kreissägeblatt 5 Innenflansch 6 Pfeil auf dem Werkzeug Für Werkzeug mit dem Ring Abb 18 1 Innensechskant...

Page 41: ...er Schlauch nicht am Werkstück verfängt Dies kann aufgrund von Rückschlag zu schweren Personenschäden führen HINWEIS Damit die Gummikappe nicht verloren geht bewahren Sie sie an der Vorderseite des Werkzeugs auf HINWEIS Wenn Sie das Sauggerät nicht benutzen bringen Sie die Gummikappe am Absaugstutzen an Entfernen Sie die Gummikappe vom Absaugstutzen und schließen Sie den Schlauch des Sauggerätes a...

Page 42: ...Werkzeug herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen Der Aufhänger ist praktisch um das Werkzeug vorü bergehend aufzuhängen Um den Aufhänger zu benut zen heben Sie ihn einfach an bis er in die geöffnete Position einrastet Wenn er nicht benutzt wird senken Sie den Aufhänger stets ab bis er in die geschlossene Position einrastet Abb 27 1 Aufhänger 2 Geöffnete Position 3 Geschlossene Position...

Page 43: ...rungslampen 2 Sekunden lang in Grün auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Grün zu blin ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erne...

Page 44: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 45: ...ale Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistr...

Page 46: ...önnen Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden Einstellen der 0 Schnittgenauigkeit Diese Einstellung ist w...

Page 47: ...o in base allo standard EN62841 2 5 Livello di pressione sonora LpA 96 dB A Livello di potenza sonora LWA 107 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori pos...

Page 48: ...ici di impugnatura isolate quando si esegue un o perazione in cui l utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti Il contatto con un filo elettrico sotto tensione mette sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e potrebbe causare una scossa elettrica all operatore 6 Quando si intende eseguire tagli longitudinali utilizzare sempre una gui...

Page 49: ...onare lentamente a causa di parti danneg giate depositi gommosi o accumulazione di detriti 3 La protezione inferiore può essere fatta rien trare manualmente solo per tagli speciali quali i tagli a immersione e i tagli compositi Sollevare la protezione inferiore facendo rientrare il manico retrattile e rilasciarla non appena la lama penetra nel materiale Per tutti gli altri tagli la protezione infe...

Page 50: ...n conservare e utilizzare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la cartuccia della b...

Page 51: ...ne a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo l unità senza fili 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia men...

Page 52: ...batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione strumento batteria Lo strumento è dotato di un sistema di protezione strumento batteria Questo sistema interrompe auto maticamente l alimentazione al motore per prolungare la vita utile dello strumento e della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento q...

Page 53: ...icace il pulsante di sblocco tenendolo premuto con nastro adesivo o in altri modi Un interruttore con un pulsante di sblocco che sia stato reso inefficace potrebbe risultare in un funzionamento accidentale e in gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Non utilizzare MAI l uten sile qualora si avvii semplicemente premendo l interruttore a grilletto senza tenere premuto il pulsante di sblocco Un interru...

Page 54: ... la flangia esterna Fig 19 1 Albero di montaggio 2 Flangia interna 3 Lama per sega circolare 4 Flangia esterna 5 Bullone esagonale AVVERTIMENTO ACCERTARSI DI SERRARE SALDAMENTE IN SENSO ANTIORARIO IL BULLONE ESAGONALE Inoltre fare attenzione a non serrare il bullone applicando forza eccessiva Qualora la mano scivoli dalla chiave esagonale si potrebbero causare lesioni personali AVVERTIMENTO Accert...

Page 55: ...a la protezione inferiore non funzioni correttamente controllare se della segatura si sia accumulata all interno della protezione superiore e di quella inferiore Qualora la protezione inferiore non funzioni correttamente anche dopo aver rimosso la segatura far sottoporre ad assistenza l utensile presso un centro di assistenza Makita ATTENZIONE Quando si intende eseguire un operazione di taglio ind...

Page 56: ...l utensile Fig 30 Per utilizzare la funzione di attivazione della comunica zione senza fili preparare gli elementi seguenti Un unità senza fili accessorio opzionale Un aspirapolvere che supporti la funzione di atti vazione della comunicazione senza fili L impostazione della funzione di attivazione della comu nicazione senza fili è riepilogata di seguito Per le pro cedure dettagliate consultare cia...

Page 57: ...ù regi strazioni di utensili per un unico aspirapolvere com pletare la registrazione degli utensili uno alla volta Avvio della funzione di attivazione della comunicazione senza fili NOTA Completare la registrazione dell utensile per l aspirapolvere prima dell attivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile...

Page 58: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Page 59: ...i circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Prima di completare la registrazione o l annullamento dell utensile l interruttore a grilletto sull utensile è premuto oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le p...

Page 60: ...anze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita Regolazione della precisione di taglio a 0 Questa regolazione è stata effet...

Page 61: ...62841 2 5 Geluidsdrukniveau LpA 96 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 107 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blo...

Page 62: ...otgesteld wordt het zaagblad vastloopt of u de controle over het gereedschap verliest Fig 1 5 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het snijgar nituur met verborgen bedrading in aanraking kan komen Door contact met onder spanning staande draden zullen ook de niet geïsoleerde metalen delen van het elektrisch gereedschap...

Page 63: ...n verbogen Til de onderste beschermkap op aan de terugtrekhendel en controleer dat deze vrij kan bewegen en niet het zaagblad of enig ander onderdeel raakt onder alle verstekhoeken en op alle zaagdiepten 2 Controleer de werking van de veer van de onderste beschermkap Als de beschermkap en de veer niet goed werken dienen deze vóór gebruik te worden gerepareerd De onderste beschermkap kan traag werk...

Page 64: ...et gebruik kan oververhitting brand wonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko men spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere...

Page 65: ...atsen waar statische elektriciteit of elektrische ruis kan worden gegenereerd 9 De draadloos eenheid kan elektromagnetische velden genereren maar deze zijn niet schade lijk voor de gebruiker 10 De draadloos eenheid is een nauwkeurig instrument Wees voorzichtig dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blo...

Page 66: ...ch in een van de volgende omstandigheden bevindt Onder bepaalde omstandigheden gaan de indicatorlampjes branden Overbelastingsbeveiliging Als het gereedschap de accu wordt bediend op een manier waardoor een abnormaal hoge stroom wordt getrokken stopt het gereedschap automatisch Schakel in die situatie het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Sc...

Page 67: ...iddellijk nadat u de trekkerscha kelaar hebt losgelaten begint het gereedschap de snelheid van het cirkelzaagblad af te remmen Houd het gereedschap stevig vast om de reac tiekracht van het afremmen te kunnen opvangen nadat de trekkerschakelaar is losgelaten Door de plotselinge reactiekracht kan het gereedschap uit uw handen vallen en persoonlijk letsel veroorzaken Om te voorkomen dat de trekkersch...

Page 68: ...d 4 Buitenflens 5 Inbusbout Voor gereedschap met de ring Fig 21 1 Montageas 2 Binnenflens 3 Cirkelzaagblad 4 Buitenflens 5 Inbusbout 6 Ring WAARSCHUWING ZORG ERVOOR DAT U DE INBUSBOUT LINKSOM STEVIG VASTDRAAIT Wees ook voor zichtig de bout niet te strak aan de draaien Als u met uw hand van de inbussleutel af glijdt kan persoonlijk letsel ontstaan WAARSCHUWING Als de ring nodig is om het cirkelzaag...

Page 69: ...f te dwingen terug te keren naar de zaaglijn Als u dit doet kan het cirkelzaagblad vastlopen en een gevaarlijke terugslag optreden met mogelijk ernstig persoonlijk letsel tot gevolg Laat de schakelaar los wacht tot het cirkelzaag blad tot stilstand is gekomen en trek vervolgens het gereedschap terug Lijn het gereedschap uit met een nieuwe zaaglijn en begin weer te zagen Probeer te vermijden dat do...

Page 70: ... tie voor draadloos inschakelen ondersteunt is vereist voor registratie van het gereedschap OPMERKING Voltooi het aanbrengen van de draad loos eenheid in het gereedschap voordat u de regis tratie van het gereedschap start OPMERKING Gedurende de registratie van het gereedschap mag u de trekkerschakelaar van het gereedschap niet inknijpen en de aan uitknop van de stofzuiger niet bedienen OPMERKING R...

Page 71: ...sch uitgeschakeld wanneer gedurende 2 uur geen bediening plaatsvindt Bij inge schakeld gereed schap Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is beschikbaar en het gereedschap is ingeschakeld Registratie van het gereed schap Groen 20 seconden Klaar voor registratie van het gereedschap Wachten op registra tie door de stofzuiger 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van...

Page 72: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 73: ...eld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is ver...

Page 74: ...oonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Cirkelzaagblad Versprongen sleutel Breedtegeleider liniaal Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als stand...

Page 75: ...es y cortes en inglete con ángulos en madera mientras es mantenida en firme contacto con la pieza de trabajo Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 5 Nivel de presión sonora LpA 96 dB A Nivel de potencia sonora LWA 107 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba est...

Page 76: ...o sujete nunca con las manos o sobre su pierna la pieza de trabajo durante el corte Sujete la pieza de trabajo en una plataforma estable Es importante apoyar la pieza de trabajo debidamente para minimizar la exposición del cuerpo el estanca miento del disco o la pérdida de control Fig 1 5 Cuando realice una operación en la que el implemento de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto suj...

Page 77: ...tector inferior con la manivela retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y que no toca el disco o cualquier otra parte en todos los ángulos y profundidades de corte 2 Compruebe la operación del resorte del protec tor inferior Si el protector y el resorte no funcio nan debidamente deberán ser servidos antes de la utilización El protector inferior podrá funcionar lentamente debido a partes d...

Page 78: ...les con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el c...

Page 79: ...se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 9 La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos CEM pero no son perjudi ciales para el usuario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siem...

Page 80: ...rotección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación del motor para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herra mienta se detendrá automáticamente durante la opera ción si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes En algunas condic...

Page 81: ...lta ADVERTENCIA No anule NUNCA la función del botón de desbloqueo sujetándolo con cinta adhe siva o alguna otra manera Un interruptor con un botón de desbloqueo anulado puede resultar en una puesta en marcha involuntaria y a heridas personales graves ADVERTENCIA No utilice NUNCA la herra mienta si se pone en marcha cuando usted simple mente aprieta el gatillo interruptor sin presionar el botón de ...

Page 82: ...spués coloque el disco de sierra circular y la brida exterior Fig 19 1 Eje de montaje 2 Brida interior 3 Disco de sierra circular 4 Brida exterior 5 Perno hexagonal ADVERTENCIA ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO HEXAGONAL HACIA LA IZQUIERDA FIRMEMENTE Tenga cuidado de no apretar el perno empleando fuerza Si su mano de desliza de la llave hexagonal puede ocasionar heridas personales ADVERTENCIA Asegúres...

Page 83: ...operación de corte PRECAUCIÓN Asegúrese de mover la herra mienta hacia delante en línea recta y suavemente Forzar o torcer la herramienta resultará en recalen tamiento del motor y un peligroso retroceso brusco causando posiblemente graves heridas NOTA Cuando la temperatura del cartucho de batería sea baja es posible que la herramienta no funcione a su plena capacidad En este momento por ejemplo ut...

Page 84: ...n mal funciona miento si entra en la ranura de la unidad inalámbrica AVISO Para evitar el mal funcionamiento cau sado por la electricidad estática toque un mate rial en el que descarga la electricidad estática tal como una parte metálica de la herramienta antes de coger la unidad inalámbrica AVISO Cuando instale la unidad inalámbrica asegúrese siempre de que la unidad inalámbrica está insertada en...

Page 85: ...ica en la herramienta NOTA La lámpara de activación inalámbrica en la herramienta dejará de parpadear en azul cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO y presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta otra vez NOTA El aspirador se pone en marcha se detiene con una demora Hay un lapso de tiempo cuando el a...

Page 86: ...l botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera Fig 41 1 Botón de activación inalámbrica 2 Lámpara de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza correctamente las lám paras de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las lámparas de activación inalámbrica deja rán de parpadear en rojo después de transcurri...

Page 87: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 88: ...rramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Limpie los protectores supe rior e inferior para asegurarse de que no hay serrín acumulado que pueda impedir la operación del sistema de protección inferior Un sistema de protección sucio puede limitar la protección apro piada lo que puede resultar en heridas perso...

Page 89: ...de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 5 Nível de pressão acústica LpA 96 dB A Nível de potência acústica LWA 107 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelim...

Page 90: ...em sob ten são provocando um choque elétrico ao operador 6 Em escarificação use sempre uma guia paralela ou uma guia reta Melhora a precisão do corte e reduz a possibilidade de a lâmina encravar 7 Use sempre lâminas com o tamanho e forma diamante versus redonda corretos de orifí cios do eixo As lâminas que não correspondem ao equipamento de montagem da serra desviar se ão do centro causando perda ...

Page 91: ...rificar o resguardo inferior abra o à mão depois solte o e observe se o resguardo se fecha Certifique se também de que a pega retratora não toca na caixa da ferramenta Deixar a lâmina exposta é MUITO PERIGOSO e pode originar ferimentos pessoais graves Avisos adicionais de segurança 1 Tenha extremo cuidado quando cortar madeira húmida madeira prensada ou madeira que contenha nós Mantenha o avanço s...

Page 92: ...ais relacionados com a eliminação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incên dio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser removida da ferramenta 14 Durante e após a utilização a bateria...

Page 93: ... a tampa da ranhura danificada A entrada de água poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi r...

Page 94: ...ral pega quando operar o corte em bisel Fig 10 1 Punho lateral pega Solte a alavanca e defina o ângulo desejado inclinando em conformidade e em seguida aperte firmemente a alavanca Fig 11 1 Alavanca Batente positivo O batente positivo é útil para definir rapidamente o ângulo designado Rode o batente positivo de modo que a seta neste aponte o ângulo de bisel pretendido cerca de 22 5 45 56 Solte a a...

Page 95: ... o anel Fig 17 1 Perno hexagonal 2 Flange exterior 3 Lâmina de serra circular 4 Seta na lâmina de serra circular 5 Flange interior 6 Seta na ferramenta Para uma ferramenta com o anel Fig 18 1 Perno hexagonal 2 Flange exterior 3 Lâmina de serra circular 4 Seta na lâmina de serra circular 5 Anel 6 Flange interior 7 Seta na ferramenta Para instalar a lâmina de serra circular siga o procedi mento de r...

Page 96: ...ita local para obter as lâminas de serra circular corretas a utilizar para o material a cortar Verificação do funcionamento do resguardo da lâmina Regule o ângulo de bisel para 0 e em seguida retraia completamente o resguardo inferior manualmente e solte o O resguardo inferior está a funcionar adequa damente se estiver retraído acima da base sem qualquer obstáculo e retornar automaticamente e toca...

Page 97: ...ramenta Fig 30 Para utilizar a função de ativação sem fios prepare os seguintes itens Uma unidade sem fios acessório opcional Um aspirador que suporta a função de ativação sem fios A vista geral da definição da função de ativação sem fios é a seguinte Consulte cada secção para obter os procedimentos detalhados 1 Instalar a unidade sem fios 2 Registo da ferramenta para o aspirador 3 Iniciar a funçã...

Page 98: ...nta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi rador antes de realizar a ativação sem fios NOTA Consulte também o manual de instruções do aspirador Após registar uma ferramenta para o aspirador o aspi rador funciona automaticamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta 1 Instale a un...

Page 99: ...ar a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interru...

Page 100: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Page 101: ...se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Limpe os resguardos superior e inferior para garantir que não há serradura acu mulada que possa impedir a operação do sistema de resguardo inferior Um sistema de resguardo sujo pode limitar o funcionamento adequado o que pode resultar em ferimentos pessoais graves A forma mais eficaz d...

Page 102: ...e støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 5 Lydtryksniveau LpA 96 dB A Lydeffektniveau LWA 107 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær h...

Page 103: ...arer til savens monteringsdele vil rotere skævt så du mister kontrollen 8 Anvend aldrig beskadigede eller forkerte spæn deskiver og bolte til klingen Klingens spændeski ver og bolte er specielt fremstillede til Deres sav og til optimal ydelse og sikker anvendelse Årsager til tilbageslag og relaterede advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion på en fastklemt fastsiddende eller forkert justeret...

Page 104: ... alvorlig personskade Supplerende sikkerhedsforskrifter 1 Vær ekstra forsigtig hvis De skærer i fugtigt træ trykbehandlet tømmer eller træ som har knaster Før maskinen jævnt frem uden at mind ske klingens hastighed således at overophedning af klingens takker undgås 2 Forsøg ikke at fjerne afskåret materiale mens klin gen roterer Vent indtil klingen er standset inden De fjerner afskåret materiale K...

Page 105: ...odukter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter br...

Page 106: ...t til åbningen hvis det bliver væk eller ødelægges GEM DISSE FORSKRIFTER FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller ...

Page 107: ... håndtaget med maskinens grundplade i denne position Fig 12 1 Positiv stopper Indstilling Ved lige snit rettes 0 positionen på forkanten af grund pladen ind efter skærelinjen Ved 45 skråsnit rettes 45 positionen ind efter den Fig 13 1 Skærelinje 0 position 2 Skærelinje 45 position Afbryderbetjening ADVARSEL Inden akkuen sættes i maskinen bør De altid kontrollere at afbryderknappen fungerer kor rek...

Page 108: ...gt Hvis din hånd glider af unbrakonøglen kan det medføre personskade ADVARSEL Sørg for at fremspringet a på den indre flange der er placeret på ydersiden passer perfekt ind i hullet a på savklingen Hvis rundsavsklingen monte res på den forkerte side kan det medføre farlig vibration Til maskiner med den indre flange til savklinger med en huldiameter på 15 88 mm landespecifik Monter den indre flange...

Page 109: ...e så det bedste greb om maskinen opnås Hvis du holder i maskinen med begge hænder kan du ikke skære hænderne på rundsavsklingen Indstil grundpladen på arbejdsemnet til skæring uden at rundsavsklingen kommer i kontakt Tænd derefter for maskinen og vent indtil rundsavsklingen er kommet op på fuld hastighed Bevæg nu ganske enkelt maskinen fremad og hen over arbejdsemnets overflade idet du holder den ...

Page 110: ...r er fri for statisk elektricitet BEMÆRKNING Brug altid krogene bag på låget ved fjernelse af den trådløse enhed Hvis krogene ikke griber fat i den trådløse enhed skal du lukke låget helt og åbne det langsomt igen Maskinregistrering til støvsugeren BEMÆRK Du skal bruge en Makita støvsuger der understøtter den trådløse aktiveringsfunktion til maskinregistreringen BEMÆRK Afslut monteringen af den tr...

Page 111: ...r ikke sker nogen betjening i 2 timer Når maski nen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til maskinregistrering Venter på registrering fra støvsugeren 2 sekunder Maskinregistreringen er fuldført Den trådløse aktiveringslampe begynder at blinke blåt Annullerer maskinre gistrering Rød 20 sekunder Klar til annullering...

Page 112: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 113: ...toriseret Makita servicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Justering af nøjagtigheden af et 0 snit Denne justering er foretaget fra fabrikken Men hvis justeringen er forkert kan du justere den ved at benytte følgende fremgangsmåde 1 Løsn håndtaget let på skråskalapladen 2 Placer grundpladen i en ret vinkel med klingen ved hjælp af en trekantlineal eller firkantl...

Page 114: ...δο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 5 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 96 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 107 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθ...

Page 115: ...μια εργασία κατά την οποία το κοπτικό εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώ δια Αν γίνει επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώ διο τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου θα γίνουν και αυτά ηλεκτροφόρα και μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 6 Όταν τεμαχίζετε να χρησιμοποιείτε πάντα οδηγό κομματιού ή άλλο οδηγό με ευθύγραμμη ακμή Αυτό βελτιώνει την ακρίβεια της κο...

Page 116: ...ι να συντηρηθούν πριν από τη χρήση Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί αργά λόγω τμημάτων με ζημιές αποθέματα κόλλας ή συσσώ ρευσης απορριμμάτων 3 Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να απο συρθεί χειροκίνητα μόνο για ειδικές κοπές όπως κοπές βύθισης και σύνθετες κοπές Σηκώστε τον κάτω προφυλακτήρα αποσύ ροντας τη λαβή και μόλις η λάμα εισέλθει στο υλικό ο κάτω προφυλακτήρας πρέπει να ελευ θερωθεί Γ...

Page 117: ... την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προ καλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετ...

Page 118: ...χθεί στατικός ηλεκτρι σμός ή ηλεκτρικός θόρυβος 9 Η ασύρματη μονάδα μπορεί να παράγει ηλε κτρομαγνητικά πεδία ΗΜΠ αλλά δεν είναι επιβλαβή για τον χρήστη 10 Η ασύρματη μονάδα είναι ένα όργανο ακρι βείας Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρ ματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλλικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τ...

Page 119: ... Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Σε μερικές συνθήκες οι ενδ...

Page 120: ...ρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην παρακάμπτετε ΠΟΤΕ το κουμπί απασφάλισης συγκρατώντας το πιε σμένο με αυτοκόλλητη ταινία ή άλλο μέσο Ένας διακόπτης με παραβιασμένο κουμπί απασφάλισης μπορεί να προκαλέσει ακούσια λειτουργία και σοβαρό ατομικό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το εργαλείο αν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουρ γία πιέζοντας απλά τη σκανδάλη διακόπτ...

Page 121: ...λευρά στην οποία η προεξοχή ταιριάζει καλά στην οπή της λάμας δισκο πρίονου Στερεώστε την εσωτερική φλάντζα στον άξονα στε ρέωσης ώστε η σωστή πλευρά της προεξοχής στην εσωτερική φλάντζα να είναι στραμμένη προς τα έξω και μετά τοποθετή στε τη λάμα δισκοπρίονου και την εξωτερική φλάντζα Εικ 19 1 Άξονας στερέωσης 2 Εσωτερική φλάντζα 3 Λάμα δισκοπρίονου 4 Εξωτερική φλάντζα 5 Εξαγωνικό μπουλόνι ΠΡΟΕΙΔ...

Page 122: ...ότοπό μας ή επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Makita για τις σωστές λάμες δισκοπρίονου για χρήση με το υλικό προς κοπή Έλεγχος της λειτουργίας προφυλακτήρα λάμας Ρυθμίστε την κωνική γωνία στις 0 και μετά μαζέψτε χειροκίνητα το κάτω προστατευτικό μέχρι το άκρο και αφήστε το Το κάτω προστατευτικό λειτουργεί αν μαζευτεί πάνω από τη βάση χωρίς εμπόδιο και επιστρέφει αυτόματα και έρθει σε...

Page 123: ... κοπές Απλώς σύρτε τον οδηγό κομματιού εφαρμοστά στην πλευρά του τεμαχίου εργασίας και ασφαλίστε το στη θέση του με τη βίδα στο μπροστινό μέρος της βάσης Επίσης καθιστά δυνατό να εκτελεστούν επαναληπτικές κοπές με ομοιόμορφο πλάτος Εικ 29 1 Οδηγός κομματιού Κανόνας οδηγός 2 Βίδα σύσφιξης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Τι μπορείτε να κάνετε με τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Η λειτουργία ...

Page 124: ...ς στο εργαλείο ενώ η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης αναβοσβήνει στη σκούπα Αν η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δεν αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα πατήστε για λίγο το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης και κρατήστε το ξανά πατημένο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν εκτελείτε δύο ή περισσότερες καταχωρήσεις εργαλείων για μία ηλεκτρική σκούπα ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου ένα τη φορά Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης ...

Page 125: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 126: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 127: ...στες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθεώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απε νεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρίστε τον άνω και κ...

Page 128: ...τε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμα δισκοπρίονου Κλειδί αντιστηρίγματος Οδηγός κομματιού Οδηγός χάρακας Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στ...

Page 129: ...ıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 5 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 96 dB A Ses gücü düzeyi LWA 107 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma de...

Page 130: ... da yuvarlak ve boyutuna sahip bıçaklar kullanın Testerenin montaj donanımına uymayan bıçaklar eksenden çıkar ve kontrolün kaybedilmesine neden olur 8 Asla hasarlı ya da yanlış bıçak rondelalarını veya cıvatasını kullanmayın Bıçak rondelaları ve cıvatası testereniz için optimum performans ve çalışma güvenliği sağlamak amacıyla özel olarak tasarlanmıştır Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar geri...

Page 131: ...ı açıkta bırakmak ÇOK TEHLİKELİDİR ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Ek güvenlik uyarıları 1 Islak tahtaları basınçla işlenmiş keresteleri veya budaklı ağaçları keserken daha fazla dikkat gösterin Bıçak uçlarının aşırı ısınmasını önlemek için aletin bıçak hızı düşmeden düzgün ilerlemesini sağlayın 2 Bıçak hareket halindeyken kesilen malzemeyi çıkarmaya çalışmayın Kesilen materyale elle...

Page 132: ...elirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden...

Page 133: ...ğı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu ...

Page 134: ...i bu konumdayken kolu sıkın Şek 12 1 Pozitif durdurucu Nişanlama Düz kesimler için kaidenin önündeki 0 konumunu kesim çizginizle hizalayın 45 eğimli kesimler için 45 konumunu kesim çizginizle hizalayın Şek 13 1 Kesim çizgisi 0 konumu 2 Kesim çizgisi 45 konumu Anahtar işlemi UYARI Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bıra kıldığında OFF kapalı konumuna döndüğ...

Page 135: ...rafı dışarı gelecek şekilde iç flanşı montaj şaftına monte edin ve ardından sunta kesme bıçağını ve dış flanşı yerleştirin Şek 19 1 Montaj şaftı 2 İç flanş 3 Sunta kesme bıçağı 4 Dış flanş 5 Altıgen cıvata UYARI ALTIGEN CIVATAYI SAATİN AKSİ YÖNDE DÖNDÜREREK İYİCE SIKILADIĞINIZDAN EMİN OLUN Ayrıca cıvatayı zorlamadan sıkıla maya dikkat edin Altıgen anahtarı elinizden kay dırmak kişisel yaralanmaya ...

Page 136: ...ak veya bük mek motorun aşırı ısınmasına ve tehlikeli geri tepme lere neden olarak ciddi yaralanmalara yol açabilir NOT Batarya kartuşunun sıcaklığı düşük olduğunda alet tam kapasitede çalışmayabilir Bu durumda batarya kar tuşu ısınıp oda sıcaklığına ulaşıncaya kadar aleti bir müd det boyunca örnek vermek gerekirse hafif güç gerektiren bir işte kullanın Böylece alet tam kapasitede çalışabilir Şek ...

Page 137: ...i girintili kısımlarla hizalayın Şek 32 1 Kablosuz ünitesi 2 Çıkıntı 3 Kapak 4 Girintili kısım Kablosuz ünitesini çıkarırken kapağı yavaşça açın Kapağın arka kısmındaki kancalar kapağı yukarı çek tikçe kablosuz ünitesini kaldıracaktır Şek 33 1 Kablosuz ünitesi 2 Kanca 3 Kapak Kablosuz ünitesini çıkardıktan sonra ürünle verilen kutusunda veya anti statik bir kapta saklayın ÖNEMLİ NOT Kablosuz ünite...

Page 138: ...österir Lamba durumunun anlamı için aşağı daki tabloya bakın Durum Kablosuz çalıştırma lambası Açıklama Renk Kapalı Yanıp sönüyor Süre Beklemede Mavi 2 saat Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir 2 saat süreyle işlem yapılmazsa lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye ...

Page 139: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 140: ...anması Bu ayarlama fabrikada yapılmıştır Fakat bozuksa aşağıdaki prosedüre göre ayarlama yapabilirsiniz 1 Eğim ölçeği plakasının üzerinde bulunan kolu hafifçe gevşetin 2 Bir üçgen cetvel ya da kare cetvel kullanarak ayar vidasını döndürüp kaidenin bıçağa dik olmasını sağlayın Şek 42 1 Üçgen cetvel 2 Ayar vidası 3 Kolu sıkılayın ve dikliği kontrol etmek için bir deneme kesimi yapın İSTEĞE BAĞLI AKS...

Page 141: ...uf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V con indirizzo aziendale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla compilazione della documentazione tecnica e dichiara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con designazione Sega con maniglia posteriore a batt...

Page 142: ...IDE 8 8 5 8 5 2 5 0 3 3 1 7 2 0 2 0 Makita E urope N V Ja n Baptist Vinkstraat 2 3 0 7 0 K ortenb erg Belgium ...

Reviews: