background image

57

4.

La velocidad especificada del accesorio deberá
ser por lo menos igual a la máxima velocidad
marcada en la herramienta eléctrica. 

Los

accesorios utilizados por encima de su velocidad
especificada podrán romperse y salir despedidos.

5.

El diámetro exterior y el grosor de su accesorio
deberán estar dentro del rango de capacidad de
su herramienta eléctrica. 

Los accesorios de

tamaño incorrecto no podrán ser protegidos y
controlados debidamente.

6.

El montaje a rosca de los accesorios deberá
coincidir con la rosca del mandril de la
esmeriladora. Para accesorios montados con
bridas, el agujero para eje del accesorio deberá
encajar en el diámetro de ubicación de la brida.

Los accesorios que no coincidan con el mecanismo
de montaje de la herramienta eléctrica se
desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán
ocasionar una pérdida de control.

7.

No utilice un accesorio que esté dañado. Antes
de cada uso, inspeccione los accesorios tales
como el disco abrasivo por si está astillado o
agrietado, el plato de caucho por si está
agrietado, rasgado o muy desgastado, el cepillo
de alambres por si tiene alambres sueltas o
quebradas. Si deja caer la herramienta eléctrica
o el accesorio, inspecciónelos para ver si están
dañados o instale uno que no esté dañado.
Después de inspeccionar e instalar un
accesorio, póngase usted y cualquier curioso
alejados del plano del accesorio giratorio y haga
funcionar la herramienta a la máxima velocidad
sin carga durante un minuto. 

Los accesorios

dañados normalmente se desintegrarán durante
este tiempo de prueba.

8.

Póngase equipo de protección personal. En
función de la aplicación, utilice pantalla facial,
gafas de protección o gafas de seguridad.
Según corresponda, póngase mascarilla contra
el polvo, protectores auditivos, guantes y
delantal de taller que pueda detener los
pequeños fragmentos abrasivos o de pieza de
trabajo que salgan despedidos. 

La protección de

los ojos deberá poder detener los desechos
despedidos generados en distintas operaciones. La
mascarilla contra el polvo o respirador deberá poder
filtrar las partículas generadas por la operación que
realice. Una exposición prolongada a ruido de alta
intensidad podrá ocasionar perdida auditiva.

9.

Mantenga a los curiosos a una distancia segura
del área de trabajo. Cualquier persona que entre
en el área de trabajo deberá ponerse equipo de
protección personal. 

Los fragmentos de la pieza

de trabajo o de un accesorio roto podrán salir
despedidos y ocasionar heridas más allá del área
de operación.

10. Cuando realice una operación en la que la

herramienta de corte pueda entrar en contacto
con cableado oculto o con su propio cable,
sujete la herramienta eléctrica por las
superficies de asimiento aisladas. 

El contacto del

accesorio de corte con un cable con corriente hará
que la corriente circule por las partes metálicas
expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar
una descarga eléctrica al operario.

11. Coloque el cable de alimentación apartado del

accesorio giratorio. 

Si pierde el control, el cable de

alimentación podrá ser cortado o enredado y su
mano o brazo ser arrastrado hacia el accesorio
giratorio.

12. No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que

el accesorio se haya detenido completamente. 

El

accesorio giratorio podrá agarrarse a la superficie y
tirar de la herramienta eléctrica haciéndole perder el
control de la misma.

13. No tenga en marcha la herramienta eléctrica

mientras la trasporta en su costado. 

Un contacto

accidental con el accesorio giratorio podrá enredar
sus ropas, y atraer el accesorio hacia su cuerpo.

14. Limpie regularmente los orificios de ventilación

de la herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor

conducirá el polvo hacia el interior de la carcasa y
una acumulación excesiva de metal en polvo podrá
ocasionar peligros eléctricos.

15. No utilice la herramienta eléctrica cerca de

materiales inflamables. 

Las chispas podrán

encender estos materiales.

16. No utilice accesorios que requieran

refrigerantes líquidos. 

La utilización de agua u

otros refrigerantes líquidos podrá resultar en una
descarga eléctrica o electrocución.

Advertencias sobre retrocesos bruscos y otros
peligros relacionados

El retroceso brusco es una reacción repentina debida a
un aprisionamiento o estancamiento del disco, plato de
caucho, cepillo o cualquier otro accesorio giratorio. El
aprisionamiento o estancamiento ocasiona un
detenimiento rápido del accesorio giratorio que a su vez
hace que la herramienta eléctrica descontrolada sea
forzada en dirección opuesta a la rotación del accesorio
en el punto de bloqueo. 
Por ejemplo, si el disco abrasivo queda aprisionado o
estancado por la pieza de trabajo, el borde del disco que
está entrando en el punto de estancamiento puede
hincarse en la superficie del material haciendo que el
disco se salga de la hendidura o salte. El disco podrá
saltar hacia el operario o en dirección contraria a él,
dependiendo de la dirección del movimiento del disco en
el punto de estancamiento. Los discos abrasivos
también podrán romperse en estas condiciones.
El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo de
la herramienta eléctrica y/o procedimientos o
condiciones de operación incorrectos y pueden evitarse
tomando las precauciones apropiadas ofrecidas a
continuación.

a)

Mantenga agarrada firmemente la
herramienta eléctrica y coloque su cuerpo y
brazo de forma que le permitan resistir las
fuerzas del retroceso brusco. Utilice siempre
el mango auxiliar, si está provisto, para tener
el máximo control sobre el retroceso brusco
o reacción de torsión durante la puesta en
marcha.

 El operario puede controlar las

reacciones de torsión o fuerzas del retroceso
brusco, si toma las precauciones adecuadas.

b)

No ponga nunca su mano cerca del
accesorio giratorio.

 El accesorio podrá

retroceder bruscamente sobre su mano.

Summary of Contents for SA5040C

Page 1: ...sanleitung I Levigatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse schuurmachine Gebruiksaanwijzing E Pulidora Angular Manual de instrucciones P Lixadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelpolerer Brugsanvisning GR Γωνιακός λειαντής Οδηγίες χρήσεως TR Açılı Zımparalama Kullanma kılavuzu SA5040C ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 012943 012944 012729 012747 012908 012911 012909 012910 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 012733 012906 012907 012724 009430 009431 012988 012727 14 15 16 17 1 5 13 11 12 5 13 11 12 5 9 10 ...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 012772 012773 010846 010863 26 27 28 29 A B 012740 012742 24 6 25 20 21 18 19 8 16 1 14 22 23 16 012731 012730 ...

Page 5: ...5 25 26 27 28 14 30 16 31 32 33 34 35 012732 010855 012743 012744 ...

Page 6: ...arnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence GEB097 3 SANDER GRINDER SAFETY WARNINGS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or c...

Page 7: ... ants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rot...

Page 8: ...ing excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional safety warnings 17 When using depressed centre grinding wheels be sure to use only ...

Page 9: ... Do not force it past 5 or 1 or the speed adjusting function may no longer work Electronic function The tools equipped with electronic function are easy to operate because of the following features Constant speed control Constant speed control provides fine finish by keeping the rotating speed constant under the loaded condition Soft start feature Soft start feature suppresses starting shock Overl...

Page 10: ...rwise a lock nut wrench is required to loosen it Insert one pin of the wrench into a hole and turn Ezynut counterclockwise Installing or removing flex wheel optional accessory Fig 21 WARNING Always use supplied guard when flex wheel is on tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Follow instructions for depressed center wheel but also use plastic pad ov...

Page 11: ... grinding will cause the wheel to crack and break causing serious personal injury A diamond wheel shall be operated perpendicular to the material being cut Operation with wire cup brush optional accessory Fig 26 CAUTION Check operation of brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with brush Do not use brush that is damaged or which is out of balance Use of d...

Page 12: ...RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of inju...

Page 13: ...may be included in the tool pack age as standard accessories They may differ from country to country 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 42 Super flange 47 1 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 6 Plastic pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 14 48 11 Wire wheel brush 12 ...

Page 14: ...ment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emis sion value may be different WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measure...

Page 15: ...ignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions Il y a risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB097 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR PONCEUSE MEULEUSE Co...

Page 16: ...s perdez la maîtrise de l outil vous risquez de couper ou d accrocher le cordon et l accessoire tournant risque de vous happer une main ou un bras 12 Ne déposez jamais l outil électrique avant que l accessoire n ait complètement cessé de tourner L accessoire tournant risquerait d accrocher la surface et d entraîner une perte de maîtrise de l outil électrique 13 Ne laissez pas tourner l outil élect...

Page 17: ...orsion ou de coincement de la meule dans la ligne de coupe si elle est soumise à une surcharge Elle risque alors d effectuer un choc en retour ou de casser b Ne vous placez pas directement derrière ou devant la meule en rotation Lorsque la meule au point d opération s éloigne de votre corps un choc en retour peut projeter la meule en rotation et l outil électrique directement vers vous c Lorsque l...

Page 18: ...é par la réglementation locale 34 Aucune pression latérale ne doit être appliquée sur le disque pendant la coupe 35 N utilisez pas de gants de travail en tissu pendant la tâche Les fibres des gants en tissu peuvent pénétrer dans l outil et le casser CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité ave...

Page 19: ...rez vous toujours que la poignée latérale est fermement posée Retirez une des vis qui retiennent le couvercle supérieur Ensuite vissez la poignée latérale dans l orifice fileté Pose du coussinet et du disque abrasif Fig 7 et 8 Enlevez toute saleté et tout corps étranger sur le coussinet Vissez le coussinet sur l arbre tout en appuyant sur le verrouillage de l arbre Fixez le disque abrasif au centr...

Page 20: ...e dans le sens des aiguilles d une montre Tournez la bague extérieure de l écrou Ezynut dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour desserrer NOTE Il est possible de desserrer l écrou Ezynut avec la main si la flèche pointe vers l entaille Autrement il faut utiliser une clé à contre écrou pour le desserrer Insérez une broche de la clé dans un orifice et tournez l écrou Ezynut dans le se...

Page 21: ... sinon elle coupera la pièce à travailler Une fois le bord de la meule rodé la meule peut être utilisée dans les sens A et B Utilisation avec une meule à tronçonner abrasive meule diamantée accessoire en option Fig 25 Le sens de montage du contre écrou et du flasque intérieur varie suivant l épaisseur de la meule Reportez vous au tableau ci dessous 011644 AVERTISSEMENT Pendant l utilisation d une ...

Page 22: ...talliques circulaires en vous assurant que le diamètre de la meule est inférieur à celui du carter La meule peut se briser en éclats pendant l utilisation le cas échéant le carter contribue à réduire les risques de blessure Débranchez l outil et retournez le pour accéder facilement à l axe Retirez tout accessoire présent sur l axe Vissez la brosse métallique circulaire sur l arbre et serrez la à l...

Page 23: ...ballage de l outil en tant qu accessoires standard Ils peuvent varier d un pays à l autre Modèle 115 mm 4 1 2 Modèle 125 mm 5 1 Poignée 36 2 Carter de meule pour meule 3 Flasque intérieur 42 Super flasque 47 1 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou 14 45 Écrou Ezynut 2 6 Coussinet de plastique 7 Meule flexible 8 Coussinet de caoutchouc 100 Coussinet de caoutchouc 115 9 Disque abr...

Page 24: ...inaire de l exposition La valeur d émission de vibrations déclarée s applique aux principales utilisations de l outil électrique Il se peut toutefois que la valeur d émission de vibrations soit différente pour d autres utilisations de l outil électrique AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la...

Page 25: ...h an Steckdose ohne Erdanschluss betrieben werden GEA010 1 Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerk zeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB097...

Page 26: ...es Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 11 Halten Sie das Kabel vom rotierenden Zubehörteil fern Falls Sie die Kontrolle verlieren kann das Kabel durchgetrennt oder erfasst werden so dass Ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehörteil hineingezogen wird 12 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem das Zubehörteil zum...

Page 27: ...e höhere Drehzahl einer kleineren Maschine und können bersten Zusätzliche Sicherheitswarnungen speziell für Trennschleifbetrieb a Vermeiden Sie Verkanten der Trennscheibe oder die Ausübung übermäßigen Drucks Versuchen Sie nicht übermäßig tiefe Schnitte zu machen Überbeanspruchung der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnit...

Page 28: ...debohrung an der Maschine montiert werden soll achten Sie darauf dass ihr Gewinde tief genug für die Spindellänge ist 29 Vergewissern Sie sich dass das Werkstück sicher abgestützt ist 30 Beachten Sie dass sich die Schleifscheibe nach dem Ausschalten der Maschine noch weiterdreht 31 Falls der Arbeitsplatz sehr heiß feucht oder durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist verwenden Sie einen Kurzsc...

Page 29: ...or der Ausführung von Arbeiten an der Maschine stets dass sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Montieren des Seitengriffs Zusatzgriffs Abb 5 und 6 VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets dass der Seitengriff einwandfrei montiert ist Entfernen Sie eine der Schrauben mit denen die Kopfabdeckung befestigt ist Schrauben Sie dann den Seitengriff in die Gewindebohrung Montieren ...

Page 30: ...en weist Die Spindelarretierung fest drücken und die Ezynut anziehen Dazu die Schleifscheibe bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen Den Außenring der Ezynut zum Lösen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen HINWEIS Die Ezynut kann von Hand gelöst werden solange der Pfeil auf die Kerbe gerichtet ist Anderenfalls wird zum Lösen ein Sicherungsmutterschlüssel benötigt Einen Stift des Schlüssels in ein Loc...

Page 31: ...ng ist weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit stets aus und warten Sie bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie die Maschine ablegen Schleif und Schmirgelbetrieb Abb 24 Halten Sie die Maschine IMMER fest mit einer Hand am Gehäuse ...

Page 32: ...6 VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Bürste indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen dass sich niemand vor der Bürste oder in ihrer Linie befindet Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Bürste Bei Verwendung einer beschädigten Bürste ist das Verletzungspotential durch Kontakt mit gebrochenen Bürstendrähten größer Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz ...

Page 33: ...ine und ihre Ventilationsöffnungen stets sauber Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen der Maschine regelmäßig oder im Anfangsstadium einer Verstopfung Abb 28 Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts aufrechtzuerhalten sollten Reparaturen Überprüfung und Austausch der Kohlebürsten und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwe...

Page 34: ...önnen als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein 115 mm 4 1 2 Modell 125 mm 5 Modell 1 Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch 42 Superflansch 47 1 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerschleifscheibe 5 Sicherungsmutter 14 45 Ezynut 2 6 Kunststoffscheibe 7 Flexscheibe 8 Gummiteller 100 Gummiteller 115 9 Schleifpapier 10 Schl...

Page 35: ...Gefährdungsgrads verwendet werden Der angegebene Vibrationsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet Wird das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwendungen verwendet kann der Vibrationsemissionswert abweichen WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswer...

Page 36: ...A010 1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB097 3 AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLA LEVIGATRICE SMER...

Page 37: ...otrebbero essere attirati nell accessorio che gira 12 Non si deve mai posare l utensile elettrico finché l accessorio non si è fermato completamente L accessorio che gira potrebbe fare presa sulla superficie causando la perdita di controllo dell uten sile elettrico 13 Non si deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco Il con tatto accidentale con l accessorio...

Page 38: ... gira e l utensile elettrico direttamente su di lui c Quando il disco si inceppa o se il taglio si interrompe per un qualsiasi motivo spegnere l utensile elettrico e tenerlo fermo finché il disco non si è completamente arrestato Non si deve mai cercare di rimuovere il disco diamantato dal taglio mentre è in movimento perché altrimenti si potrebbe verificare un contraccolpo Controllare e procedere ...

Page 39: ...prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza L utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di regolarlo o di controllarne il funzionamento B...

Page 40: ...o all interno del bordo del disco abrasivo Per rimuovere il disco abrasivo staccare il suo bordo dal platorello UTILIZZO COME SMERIGLIATRICE Fig 9 10 e 11 Per usare l utensile come smerigliatrice rimuovere il coperchio testa e installare l impugnatura laterale e la protezione disco opzionale Allentare le viti e rimuovere il coperchio testa Avvitare saldamente l impugnatura laterale sulla posizione...

Page 41: ... plastica sopra il disco Vedere l ordine di montaggio nella pagina degli accessori di questo manuale Installazione o rimozione del disco abrasivo accessorio opzionale Fig 22 NOTA Usare gli accessori di carteggiatura specificati in questo manuale Essi devono essere acquistati separatamente Montare il platorello di gomma sul mandrino Montare il disco sul platorello di gomma e avvitare il controdado ...

Page 42: ...cità ed entrare con cura nel taglio muovendo l utensile in avanti sulla superficie del materiale da lavorare Il disco potrebbe incepparsi rialzarsi o causare un contraccolpo se l utensile elettrico viene avviato nel pezzo Durante le operazioni di taglio non si deve mai cambiare l angolo del disco Esercitando una pressione laterale sul disco troncatore come per la molatura il disco potrebbe crepars...

Page 43: ...ina benzene solventi alcol e altre sostanze simili Potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe L utensile e le sue aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile oppure ogni volta che diventano ostruite Fig 28 Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni l ispezione e la sostituzione della s...

Page 44: ...e come accessori standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese Modello di 115 mm 4 1 2 Modello di 125 mm 5 1 Impugnatura 36 2 Protezione disco disco di molatura 3 Flangia interna 42 Super flangia 47 1 4 Disco con centro depresso disco lamellare 5 Controdado 14 45 Ezynut 2 6 Platorello di plastica 7 Disco flessibile 8 Platorello di gomma 100 Platorello di gomma 115 9 Disco abrasivo 10 Controd...

Page 45: ...uò anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato viene usato per le applicazioni principali dell utensile elettrico Se però l utensile elettrico viene usato per altre applicazioni il valore di emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettri...

Page 46: ... elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB097 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE SLIJP SCHUURMACHINE Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen vo...

Page 47: ...he schok geven 11 Houd het snoer goed uit de buurt van het ronddraaiende accessoire Als u de controle verliest over het gereedschap kan het snoer worden doorgesneden of bekneld raken en kan uw hand of arm tegen het ronddraaiende accessoire worden aangetrokken 12 Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan de on...

Page 48: ...sch gereedschap en kunnen in stukken breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden of...

Page 49: ...schap niet op materialen die asbest bevatten 33 Wanneer u een doorslijpschijf gebruikt dient u altijd te werken met de stofvangbeschermkap die door de plaatselijke overheid wordt voorgeschreven 34 Doorslijpschijven mogen niet aan zijwaartse druk worden blootgesteld 35 Draag geen stoffen werkhandschoenen tijdens gebruik van dit gereedschap Vezels van stoffen handschoenen kunnen binnendringen in het...

Page 50: ...n 6 LET OP Controleer voor het gebruik altijd even of de zijhandgreep stevig is bevestigd Verwijder een van de schroeven waarmee het kopdeksel vast zit Schroef vervolgens de zijhandgreep vast in de schroefopening Aanbrengen van het schuurvlak en de slijpschijf Fig 7 en 8 Verwijder alle stof en vuil van het schuurvlak Schroef het schuurvlak op de as terwijl u de asvergrendeling ingedrukt houdt Bren...

Page 51: ...eist om de moer los te draaien Steek een uiteinde van de sleutel in een opening en draai de Ezynut sluitmoer linksom los Aanbrengen of verwijderen van een buigzaam wiel optioneel accessoire Fig 21 WAARSCHUWING Gebruik altijd de bijgeleverde beschermkap wanneer een buigzaam wiel op het gereedschap is bevestigd Het wiel zou tijdens gebruik kunnen uiteenspatten en in dat geval helpt de beschermkap om...

Page 52: ...fen er niet teveel druk op uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden de schijf kan breken of de motor oververhit kan raken Begin niet met slijpen terwijl de schijf al in aanraking is met het werkstuk Wacht totdat het wiel op volle snelhei...

Page 53: ...n ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Zorg dat het gereedschap en de ventilatiesleuven steeds goed schoon blijven Maak regelmatig de ventila...

Page 54: ...t kunnen bij het gereedschap zijn meeverpakt als standaard accessoires Deze kunnen van land tot land verschillen Model voor 115 mm 4 1 2 Model voor 125 mm 5 1 Greep 36 2 Beschermkap voor slijpwiel 3 Binnenflens 42 Superflens 47 1 4 Schijf met verzonken middengat Klepschijf 5 Borgmoer 14 45 Ezynut sluitmoer 2 6 Plastic rugschijf 7 Buigzaam wiel 8 Rubberen rugschijf 100 Rubberen rugschijf 115 9 Slij...

Page 55: ...e geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrisch gereedschap Als het elektrisch gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt kan de trillingsemissiewaarde daarvoor anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereeds...

Page 56: ...ento de la herramienta puede por lo tanto usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra GEA010 1 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertenci...

Page 57: ...nte circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 11 Coloque el cable de alimentación apartado del accesorio giratorio Si pierde el control el cable de alimentación podrá ser cortado o enredado y su mano o brazo ser arrastrado hacia el accesorio giratorio 12 No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se h...

Page 58: ...queña y puede reventarla Advertencias de seguridad adicionales para operaciones de corte abrasivo a No atasque el disco de corte ni aplique presión excesiva No intente hacer un corte de excesiva profundidad Si fatiga en exceso el disco aumentará la carga y la susceptibilidad de retorcerse o estancarse en el corte y existirá la posibilidad de que se produzca un retroceso brusco o la rotura del disc...

Page 59: ...erán ser expuestos a ninguna presión lateral 35 No utilice guantes de trabajo de tejido durante la operación Las fibras del tejido pueden entrar en la herramienta lo que ocasionará la rotura de la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad ...

Page 60: ...disco abrasivo desprenda su borde del plato CUANDO SE UTILICE COMO ESMERILADORA Fig 9 10 y 11 Cuando utilice la herramienta como esmeriladora quite la cubierta del cabezal e instale la empuñadura lateral y un protector de disco opcional Afloje los tornillos y quite la cubierta del cabezal Rosque la empuñadura lateral firmemente en la posición de la herramienta mostrada en la figura PRECAUCIÓN Ante...

Page 61: ...bilidades de que se produzcan heridas personales Siga las instrucciones para disco de centro hundido pero también utilice un plato de plástico sobre el disco Vea el orden de montaje en la página de accesorios de este manual Instalación o desmontaje de un disco abrasivo accesorio opcional Fig 22 NOTA Utilice accesorios para lijadora especificados en este manual Estos deberán ser adquiridos aparte M...

Page 62: ...tará la carga y la susceptibilidad de retorcerse o doblarse el disco en el corte y existirá la posibilidad de producirse un retroceso brusco rotura del disco y recalentamiento del motor No comience la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que el disco alcance plena velocidad y entre con cuidado en el corte moviendo la herramienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo S...

Page 63: ...iado los alambres ocasionando una rotura prematura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración deformación o grietas La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias Limpie la...

Page 64: ... como accesorios estándar Pueden variar de un país a otro Modelo de 115 mm 4 1 2 Modelo de 125 mm 5 1 Empuñadura de 36 2 Protector de disco para disco de amolar 3 Brida interior de 42 Súper brida de 47 1 4 Disco de centro hundido disco flap 5 Contratuerca de 14 45 Tuerca Ezynut 2 6 Plato de plástico 7 Disco flexible 8 Plato de goma de 100 Plato de goma de 115 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca para ...

Page 65: ...osición El valor de la emisión de vibración declarado se utiliza para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones es posible que el valor de emisión de vibración sea diferente ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado ...

Page 66: ...e por isso utilizar tomadas sem ligação à terra GEA010 1 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB097 3 AVISOS DE SEGURANÇA PARA LIXADEIRA ESMERILH...

Page 67: ...ca antes que o acessório tenha parado completamente O acessório rotativo pode enganchar na superfície e descontrolar a ferramenta 13 Não funcione a ferramenta eléctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as roupas puxando o acessório na direcção do seu corpo 14 Limpe os orifícios de ventilação da ferramenta eléctrica regularmente A ventoinha d...

Page 68: ... contrário poderá ocorrer um contragolpe Verifique e tome as medidas correctivas para eliminar a causa do emperramento do disco d Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho Aguarde até que o disco atinja a velocidade máxima e coloque o no corte cuidadosamente O disco pode emperrar pular ou contragolpear se ligar a ferramenta na peça de trabalho e Apóie as tábuas ou peças de trabalho muit...

Page 69: ...iver em movimento A ferramenta pode ficar danificada Pressione o bloqueio do veio para evitar a rotação do eixo quando instala ou retira acessórios Acção do interruptor Fig 2 PRECAUÇÃO Antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica verifique sempre se o interruptor deslizante funciona correctamente e regressa à posição OFF desligado quando carregar na parte traseira do interruptor deslizante O i...

Page 70: ... 11 Quando utilizar a ferramenta como uma esmerilhadeira retire a cobertura do cabeçote e instale o punho lateral e um resguardo da roda opcional Desaperte os parafusos e retire a cobertura do cabeçote Aparafuse o punho lateral firmemente no local da ferramenta indicado na figura PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que o punho lateral está instalado firmemente antes da operação Instalar ou retirar o...

Page 71: ... ou retirar o disco abrasivo acessório opcional Fig 22 NOTA Utilize os acessórios de lixagem especificados neste manual Esses devem ser adquiridos separadamente Instale a almofada de borracha sobre o eixo Coloque o disco sobre a almofada de borracha e aperte a contraporca no eixo Para apertar a contraporca de lixagem pressione o bloqueio do veio firmemente para que o eixo não possa rodar e em segu...

Page 72: ...uecimento do motor Não inicie a operação de corte na peça de trabalho Aguarde até que o disco atinja a velocidade máxima e coloque o no corte cuidadosamente movendo a ferramenta para a frente sobre a superfície da peça de trabalho O disco pode prender saltar ou ressaltar se ligar a ferramenta na peça de trabalho Nunca altere o ângulo do disco durante as operações de corte Exercer pressão lateral n...

Page 73: ...te prematuro MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a ficha retirada da tomada antes de executar qualquer inspecção ou manutenção Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras A ferramenta e os orifícios de ventilação têm de ser mantidos limpos Limpe regularmente os orifícios de ve...

Page 74: ...nta como acessórios padrão Eles podem variar de país para país Modelo de 115 mm 4 1 2 Modelo de 125 mm 5 1 Punho 36 2 Resguardo da roda para disco de esmerilagem 3 Flange interior 42 Super flange 47 1 4 Roda deprimida ao centro Disco de aba 5 Contraporca 14 45 Ezynut 2 6 Almofada de plástico 7 Disco flexível 8 Almofada de borracha 100 Almofada de borracha 115 9 Disco abrasivo 10 Contraporca de lix...

Page 75: ...lizado na avaliação preliminar da exposição O valor declarado da emissão de vibração é utilizado em aplicações principais da ferramenta eléctrica Contudo se a ferramenta eléctrica for utilizada noutras aplicações o valor da emissão de vibração pode ser diferente AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indicado dependendo das fo...

Page 76: ...kerhedsadvarsler og alle sikkerhedsinstruktioner Hvis nedenstående advarsler og instruktioner ikke overholdes kan resultatet blive elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference GEB097 3 SIKKERHEDSADVARSLER FOR POLERER SLIBER Almindelige sikkerhedsforskrifter for arbejde med slibning slibning med sandpapir stålbørstning eller afskærin...

Page 77: ...n køre mens De bærer den ved siden Utilsigtet kontakt med det roterende tilbehør kan gribe fat i tøjet og derved trække tilbehøret ind mod kroppen 14 Rengør maskinens ventilationsåbninger med jævne mellemrum Motorens vifte vil trække støv ind i huset og en kraftig ophobning af metalstøv kan skabe elektrisk fare 15 Anvend ikke maskinen i nærheden af brændbare materialer Disse materialer kan blive a...

Page 78: ... e Understøt paneler eller alle arbejdsemner i overstørrelse for at minimere risikoen for fastklemning af skiven og tilbageslag Store arbejdsemner har tendens til at synke sammen under deres egen vægt Der skal derfor anbringes støtteanordninger under arbejdsemnet i nærheden af snitlinjen og nær kanten på arbejdsstykket på begge sider af skiven f Vær ekstra forsigtig når De laver et lommesnit i eks...

Page 79: ...inen låses i ON stillingen og hold godt fast i maskinen For at starte maskinen skal man trykke kontakten mod I ON stillingen ved at trykke på bagsiden af skydekontakten For kontinuerlig brug skal man trykke på forsiden af skydekontakten for at låse den For at stoppe maskinen skal man trykke på bagsiden af skydekontakten og derefter trykke den mod O OFF stillingen Indikatorlampe Fig 3 Indikatorlamp...

Page 80: ...ttelsesskærmen er ud for indhakkene på kuglelejeboksen Drej derefter beskyttelsesskærmen 180 Stram beskyttelsesskærmen med befæstelsesskruen efter at fastholderen er trukket i pilens retning Beskyttelsesskærmens indstillingsvinkel kan reguleres med fastholderen Følg fremgangsmåden til montering i modsat rækkefølge for at afmontere beskyttelsesskærmen Montering eller afmontering af forsænket center...

Page 81: ...g vride skiven især ved arbejde på hjørner skarpe kanter o s v Det kan medføre tab af kontrol og tilbageslag Anvend ALDRIG maskinen med klinger der er beregnet til skæring i træ og andre savklinger Hvis sådanne klinger anvendes på en vinkelsliber bliver resultatet ofte tilbageslag og tab af kontrol hvilket kan føre til tilskadekomst FORSIGTIG Tænd aldrig for maskinen mens den er i kontakt med arbe...

Page 82: ...rud på disse Anvendelse med trådskivebørste ekstraudstyr Fig 27 FORSIGTIG Kontroller trådskivebørstens funktion ved at køre maskinen uden belastning og sørg for at der ikke befinder sig nogen personer foran eller i forlængelse af børsten Anvend ikke en trådskivebørste som er beskadiget eller som ikke er i balance Anvendelse af en beskadiget trådskivebørste kan øge risikoen for kontakt med ødelagte...

Page 83: ...ing på denne liste kan være inkluderet i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskelligt fra land til land 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Greb 36 2 Beskyttelsesskærm til slibeskive 3 Indvendig flange 42 Superflange 47 1 4 Forsænket centerslibeskive bladdisk 5 Låsemøtrik 14 45 Ezynut 2 6 Plasticpude 7 Flex skive 8 Gummipude 100 Gummipude 115 9 Slibedisk 10 Sandslibelåsemøtrik 14 4...

Page 84: ...liminær eksponeringsvurdering Den angivne vibrationsemissionsværdi anvendes til maskinens hovedopgaver Hvis maskinen imidlertid anvendes til andre opgaver kan vibrationsemissionsværdien være forskellig ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere d...

Page 85: ...ότηση Το μηχάνημα πρέπει να συνδέεται μόνο σε παροχή ρεύματος της ίδιας τάσης με αυτή που αναφέρεται στην πινακίδα κατασκευαστού και μπορεί να λειτουργήσει μόνο με εναλλασσόμενο μονοφασικό ρεύμα Τα μηχανήματα αυτά έχουν διπλή μόνωση και κατά συνέπεια μπορούν να συνδεθούν σε ακροδέκτες χωρίς σύρμα γείωσης GEA010 1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλ...

Page 86: ...γύρω σας σε μία ασφαλή απόσταση από τον χώρο εργασίας Οποιοσδήποτε εισερχόμενος στο χώρο εργασίας πρέπει να φορά ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Τεμαχίδια από το αντικείμενο εργασίας ή από ενα σπασμένο εξάρτημα μπορεί να εκτιναχθούν μακρυά και να προκαλέσουν τραυματισμό πέραν της άμεσης περιοχής εργασίας 10 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες κρατήματος όταν εκτελείτε μ...

Page 87: ...ή Ο προφυλακτήρας διευκολύνει την προστασία του χειριστή από σπασμένα θραύσματα του τροχού τυχαία επαφή με τον τροχό και σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν την ανάφλεξη ρουχισμού d Οι τροχοί πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο στις προβλεπόμενες εφαρμογές Για παράδειγμα μη λειαίνετε με την πλευρική επιφάνεια του τροχού κοπής Οι τροχοί κοπής προορίζονται για περιφερειακή κοπή η εφαρμογή πλευρικών δυν...

Page 88: ...της κίνησης στο πέλμα πατούρα ιδιαίτερα στην επιφάνεια εγκατάστασης ή στο ασφαλιστικό περικόχλιο Τυχόν βλάβη στα συγκεκριμένα μέρη θα μπορούσε να καταλήξει σε θραύση του τροχού 20 Φροντίστε ο τροχός να μην έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας πριν από την ενεργοποίηση του διακόπτη 21 Πριν από τη χρήση του τροχού πάνω σε πραγματικό τεμάχιο εργασίας αφήστε τον σε λειτουργία για μικρό χρονικό διάσ...

Page 89: ...ύτητας Εικ 4 Μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα περιστροφής αν περιστρέψετε τον επιλογέα ρύθμισης ταχύτητας σε μια αριθμητική ρύθμιση από 1 έως 5 Λαμβάνεται υψηλότερη ταχύτητα όταν ο επιλογέας περιστρέφεται προς την κατεύθυνση του αριθμού 5 Και επιτυγχάνεται χαμηλότερη ταχύτητα όταν ο επιλογέας περιστρέφεται προς την κατεύθυνση του αριθμού 1 Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για τη σχέση μεταξύ των αρ...

Page 90: ...βήξετε το μοχλό προς την κατεύθυνση του βέλους Η γωνία ρύθμισης του προφυλακτήρα τροχού μπορεί να ρυθμιστεί με το μοχλό Για να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα τροχού ακολουθήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με αντίστροφη σειρά Τοποθέτηση ή αφαίρεση τροχού χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκου λείανσης προαιρετικό εξάρτημα Εικ 15 και 16 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκο λείανσης ...

Page 91: ...συνεχή λειτουργία με φραγμένο εξάρτημα καλύμματος σκόνης θα προκαλέσει βλάβη στο εργαλείο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν θα πρέπει ποτέ να εξασκείτε υπερβολική δύναμη στο εργαλείο Το βάρος του εργαλείου εφαρμόζει αρκετή πίεση Ο εξαναγκασμός και η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσουν επικίνδυνο σπάσιμο του τροχού ΠΑΝΤΟΤΕ να αντικαθιστάτε τον τροχό αν το εργαλείο πέσει κάτω κατά τη λείανση ΠΟΤΕ μη χ...

Page 92: ...ί ζημία θα μπορούσε να αυξήσει τον κίνδυνο τραυματισμού λόγω επαφής με κομμένα τεμάχια συρμάτων της βούρτσας Αποσυνδέστε το εργαλείο και τοποθετήστε το ανάποδα ώστε να διευκολυνθείτε στην πρόσβαση της ατράκτου Αφαιρέστε οποιαδήποτε εξαρτήματα από την άτρακτο Τοποθετήστε τη συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας στην άτρακτο και σφίξτε με το παρεχόμενο κλειδί Όταν χρησιμοποιείτε βούρτσα φροντίστε να μην...

Page 93: ...ς και αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα καθώς και οποιαδήποτε άλλη συντήρηση ή ρύθμιση πρέπει να εκτελούνται από Κέντρα Εξυπηρέτησης Εργοστασίου ή από Εξουσιοδοτημένα από την Makita Κέντρα πάντοτε χρησιμοποιώντας ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα ανταλλακτικά ή προσαρτήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο σας της Makita που περιγράφεται στο εγχειρίδιο αυτό Η χρήση...

Page 94: ...κευασία εργαλείου ως στάνταρ εξαρτήματα Μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Μοντέλο 115 χιλ 4 1 2 Μοντέλο 125 χιλ 5 1 Λαβή 36 2 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό λείανσης 3 Εσωτερική φλάντζα 42 Υπερφλάντζα 47 1 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης 14 45 Ezynut 2 6 Πλαστικό πέλμα 7 Εύκαμπτος δίσκος 8 Ελαστικό πέλμα 100 Ελαστικό πέλμα 115 9 Δίσκος λείανσης 10 Παξιμάδι ασ...

Page 95: ... έκθεσης Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών χρησιμοποιείται για κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Ωστόσο αν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται για άλλες εφαρμογές η τιμή εκπομπής κραδασμών ενδέχεται να είναι διαφορετική ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρόπο χρ...

Page 96: ...rik şoku yangın ve veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak için saklayın GEB097 3 ZIMPARA TAŞLAMA MAKİNESİ İLE İLGİLİ GÜVENLİK UYARILARI Taşlama Zımparalama Tel Fırça veya Aşındırmayla Kesme İşlemleri İçin Ortak Güvenlik Uyarıları 1 Bu elektrikli aletin bir taşlama zımparalama tel fırça veya kesme aleti olarak kullanılması amaçlanmıştır Bu elektrik...

Page 97: ...i aleti tutuşabilen malzemelerin yakınında kullanmayın Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir 16 Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanmayın Su veya diğer sıvı soğutucuların kullanılması elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme sıkışan veya takılan bir taşlama taşına taban diskine fırçaya veya başka bir aksesuara verilen ani bir tepkidir Sıkış...

Page 98: ...ine uyun Zımpara taban diskini aşan büyüklükte zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir Tel Fırça İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları a Olağan işlemler sırasında bile fırçadan tellerin fırlayabileceği konusunda uyanık olun Fırçaya aşırı yük uygulayarak telleri aşırı zorlamayın Teller kolaylıkla ince giysilere ve veya cilde batabilirler ...

Page 99: ... başlatma korumasını iptal etmek için sürgülü anahtarı O KAPALI konuma getirin Hız ayar kadranı Şek 4 Hız ayar kadranı 1 ile 5 arasında bir sayıya çevrilerek dönüş hızı değiştirilebilir Kadran 5 rakamına doğru çevrildiğinde daha yüksek hız elde edilir Kadran 1 rakamına doğru çevrildiğinde ise daha düşük hız elde edilir Kadran üzerindeki rakamlar ve yaklaşık dönüş hızı arasındaki ilişki için aşağıd...

Page 100: ...ç flanşın üstüne takın ve kilit somununu çıkıntısı aşağı diske doğru bakacak şekilde vidalayın Kilit somununu sıkmak için milin dönmemesi sağlayacak şekilde şaft kilidine kuvvetle bastırın sonra kilit somunu anahtarını kullanarak saat yönünde iyice sıkın Diski çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Süper flanş isteğe bağlı aksesuar F harfli modellerde standart donanım olarak bir süper...

Page 101: ...ı ve diğer testere bıçakları ile kullanmayın Bu bıçaklar bir taşlama makinesiyle kullanıldığında sıkça geri teperler ve yaralanmaya yol açacak kontrol kaybına neden olurlar DİKKAT İş parçası ile temas halindeyken aleti asla çalıştırmayın bu kullanıcının yaralanmasına neden olabilir Çalışma sırasında daima emniyet gözlükleri veya bir yüz siperi kullanın Çalışmanız bitince daima aleti kapatın ve yer...

Page 102: ... uygulamayın Tel disk fırçayla çalışma isteğe bağlı aksesuar Şek 27 DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp tel disk fırçanın çalışmasını kontrol edin Hasarlı veya dengesiz tel disk fırçaları kullanmayın Hasarlı tel disk fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potansiyelini arttırabilir Tel disk fırçalarla birlikt...

Page 103: ...arak ürün paketinin içine dahil edilmiş olabilir Aksesuarlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş 42 Süper flanş 47 1 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu 14 45 Ezynut 2 6 Lastik altlık 7 Fleks disk 8 Kauçuk altlık 100 Kauçuk altlık 115 9 Aşındırıcı disk 10 Zımpara kilit somunu 14 48 11 Tel disk fı...

Page 104: ... titreşim emisyon değeri bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir Beyan edilen titreşim emisyon değeri bu elektrikli aletin başlıca uygulamaları için kullanılır Ancak bu elektrikli alet başka uygulamalar için kullanılırsa titreşim emisyon değeri farklı olabilir UYARI Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçimlerine bağlı olarak beya...

Reviews: