background image

TD003G

 

EN

Cordless Impact Driver

INSTRUCTION MANUAL

5

PL

Akumulatorowy Wkrętak 

Udarowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI

13

HU

Akkumulátoros 

ütvecsavarbehajtó

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

22

SK

Akumulátorový rázový 

uťahovač

NÁVOD NA OBSLUHU

31

CS

Akumulátorový rázový 

utahovák

NÁVOD K OBSLUZE

40

UK

Бездротовий ударний 

шуруповерт

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

48

RO

Maşină de înşurubat cu 

impact cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

57

DE

Akku-Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

66

Summary of Contents for TD003GZ

Page 1: ...ütvecsavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 22 SK Akumulátorový rázový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU 31 CS Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE 40 UK Бездротовий ударний шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 48 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 57 DE Akku Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 66 ...

Page 2: ...2 1 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 ...

Page 3: ...3 Fig 8 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12 ...

Page 4: ...4 1 2 3 Fig 13 1 Fig 14 Fig 15 ...

Page 5: ...the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for screw driving in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62...

Page 6: ... operation They may be extremely hot and could burn your skin 6 Keep hands away from rotating parts 7 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 8 Hold the power tool by insulated gripping sur faces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts ...

Page 7: ...ry life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When ...

Page 8: ...witch trigger NOTE The tool automatically stops if you keep pull ing the switch trigger for about 6 minutes NOTE While pulling the switch trigger any other buttons do not work Reversing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops m...

Page 9: ...r once NOTE You will not be able to change the application mode if you do not operate the tool for approximately one minute In this case pull the switch trigger once and press the button or button Changing the impact force You can change the impact force in five steps 4 max 3 hard 2 medium 1 soft and T mode This allows a tightening suitable to the work T is a special mode for fastening self drilli...

Page 10: ...le A 17mm B 14mm To install these types of driver bits follow the procedure 1 A 12mm B 9mm To install these types of driver bits follow the procedure 2 Note Bit piece is necessary for installing the bit Procedure 1 For tool with one touch type sleeve To install the driver bit insert the driver bit into the sleeve as far as it will go Fig 10 1 Driver bit 2 Sleeve Procedure 2 In addition to Procedur...

Page 11: ... 200 2040 250 2550 0 0 1 2 3 1 M14 M12 M12 M10 M14 M10 M8 M8 1 Fastening time second 2 Fastening torque Hold the tool firmly and place the point of the driver bit in the screw head Apply forward pressure to the tool to the extent that the bit will not slip off the screw and turn the tool on to start operation NOTICE If you use a spare battery to continue the operation rest the tool at least 15 min...

Page 12: ...esult To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk...

Page 13: ...wyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek wymienionych powyżej Używanie innych akumulatorów i ładowarek może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania śrub i wkrę tów w drewnie metalu i tworzywach sztucznych Hałas Typowy równow...

Page 14: ... lub do elektronarzędzia akumulatorowego bez przewodu zasilającego Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla akumulatorowej wkrętarki udarowej 1 Trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie rękojeści podczas wykonywania prac przy których wkręcany wkręt lub śruba mogą dotknąć niewidocznej instalacji elek trycznej Zetknięcie wkrętu lub śruby z przewo dem elektrycznym znajdującym się pod napięci...

Page 15: ...la tora należy wyjąć go z narzędzia i przekazać w bezpieczne miejsce Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów 12 Używać akumulatorów tylko z produktami określonymi przez firmę Makita Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar przegrzanie wybuch lub wyciek elektrolitu 13 Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż szy czas należy ...

Page 16: ...wistego stanu nała dowania akumulatora WSKAZÓWKA Pierwsza skrajnie po lewej stronie lampka wskaźnika miga gdy układ zabezpieczenia akumulatora jest aktywny Układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie ...

Page 17: ...enia spustu przełącznika Jeśli przednie lampki mają się nie włączać wyłączyć tryb działania lampki oświetlenia Aby wyłączyć tryb działania lampki oświetlenia należy najpierw pociągnąć i zwolnić spust przełącznika W ciągu 10 s od zwolnienia spustu przełącz nika nacisnąć i przytrzymać przycisk przez kilka sekund Jeśli tryb działania lampki oświetlenia jest wyłączony przednie lampki nie włączą się na...

Page 18: ...łączeniu udaru Każde naciśnięcie przycisku lub przycisku powoduje zmianę poziomu siły udaru Siłę udaru można zmienić w ciągu około jednej minuty od zwolnienia spustu przełącznika WSKAZÓWKA Czas na zmianę siły udaru można wydłużyć o około minutę przez naciśnięcie przycisku lub przycisku Rys 8 Tryb pracy Stopień siły udaru wyświetlany na panelu Maksymalna częstotli wość udarów Przeznaczenie Przykład...

Page 19: ...nąć adapter końcówki do tulei czubkiem skierowanym do wewnątrz Rys 11 1 Końcówka wkrętakowa 2 Końcówka 3 Tuleja Aby wyjąć końcówkę należy pociągnąć tuleję w kie runku wskazanym strzałką i wyciągnąć z niej końcówkę wkrętakową Rys 12 1 Końcówka wkrętakowa 2 Tuleja WSKAZÓWKA Jeśli końcówka wkrętakowa nie zostanie wsunięta wystarczająco głęboko do tulei tuleja nie wróci do swojego pierwotnego położeni...

Page 20: ...1 Czas dokręcania s 2 Moment dokręcenia Trzymać mocno narzędzie i wsunąć czubek końcówki wkręta kowej do gniazda w łbie wkrętu Docisnąć narzędzie w takim stopniu aby końcówka nie wyślizgnęła się z łba wkrętu i uruchomić narzędzie aby rozpocząć operację wkręcania UWAGA W przypadku korzystania z zapasowego akumulatora w celu dokończenia wykonywanej czynności narzędzie należy odstawić na 15 min przed...

Page 21: ...DNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita zawsze z użyciem oryginalnych części zamien nych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymie nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie inn...

Page 22: ...tő DC40RA DC40RB DC40RC Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja Bármilyen más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Rendeltetés A szerszám csavarbehajtásra használható fába fémekbe és műanyagokba Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a E...

Page 23: ...leteinél fogva amikor olyan műveletet végez amelyben fennáll a veszélye hogy a rögzítő rejtett vezetékekbe ütközhet A rögzítők áram alatt lévő vezetékekkel való érint kezésekor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 2 Mindig stabil helyzetben dolgozzon A szerszám magasban történő használatkor győződjön meg arról hogy nem tartózkodik e valaki odalent 3 Biztosan ta...

Page 24: ...emélyi sérülésekhez vezet 17 Hacsak a szerszám nem támogatja a nagyfe szültségű elektromos vezetékek közelében tör ténő használatot ne használja az akkumulátort nagyfeszültségű elektromos vezetékek köze lében Az a szerszám vagy az akkumulátor hibás működését vagy meghibásodását okozhatja 18 Tartsa távol a gyermekektől az akkumulátort ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT Csak eredeti Makita a...

Page 25: ... Egyéb okok elleni védelem A védelmi rendszert más olyan okok ellen is tervezték amelyek károsíthatják a szerszámot és amelyek lehe tővé teszik hogy a szerszám automatikusan leálljon Hajtsa végre az alábbi összes lépést az okok tisztázása érdekében ha a szerszám ideiglenesen vagy teljesen leállt 1 Kapcsolja ki a szerszámot majd kapcsolja be ismét az újraindításhoz 2 Töltse fel az akkumulátor oka t...

Page 26: ... ki állásban van MEGJEGYZÉS Száraz ruhadarabbal törölje le a szennyeződést az elülső lámpák lencséjéről Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg az elülső lámpák lencséjét ez csökkentheti a megvilágítás erősségét Világító üzemmód Használhatja a szerszámot praktikus lámpaként A világító üzemmód be kikapcsolása A lámpa bekapcsolásához állítsa a forgásirányváltó kapcsolókart semleges pozícióba és húzza meg...

Page 27: ...yszerűbb irányítani mint a Max üzemmódot Csavarok behajtása alátétanyagokba csavarok meghúzása 2 Közepes 2 600 min 1 min Meghúzás ha jó megmunkálás szükséges Csavarok behajtása zárólapokba vagy gipszkartonba 1 Gyenge 1 400 min 1 min Meghúzás kisebb erővel hogy elke rülje a csavar menetének megtörését Ablakkeretcsavar vagy kis csavarok például M6 os meghúzása T üzemmód A szerszám röviddel az ütés m...

Page 28: ... behajtócsúcs behelyezése után ellenőrizze hogy szilárdan rögzítve van e Amennyiben kijön ne használja Akasztó felszerelése FIGYELMEZTETÉS Az akasztó rögzítő alkatrészeket csak rendeltetésszerűen használja például a szerszámot a szerszámszíjra csak a munkálatok között vagy a szünetek időtartamára akassza fel FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen rá hogy ne terhelje túl az akasztót mert a túl nagy erő vagy a ren...

Page 29: ...kezdése előtt mindig végezzen próbát a csavarnak leginkább meg felelő meghúzási idő meghatározására A meghúzási nyomatékot számos tényező befolyásolja a következőket is beleértve A meghúzás után mindig ellenőrizze a nyomatékot egy nyomatékkulccsal 1 Amikor az akkumulátor majdnem teljesen leme rült a feszültség leesik és a meghúzási nyomaték lecsökken 2 Behajtócsúcs vagy dugókulcsbetét Ha nem a meg...

Page 30: ...ékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Behajtócsúcsok Dugókulcsbetétek Betétdarab Akasztó Akasztókapocs Műanyag hordtáska Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard ki...

Page 31: ...é akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a alebo požiar Určené použitie Tento nástroj je určený na zaskrutkovávanie skrutiek do dreva kovu a plastu Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená...

Page 32: ...ostať do kontaktu so skrytými vodičmi Upevňovací prvok ktorý sa dostane do kontaktu so živým vodičom môže spôsobiť vystavenie kovových časti elektrického náradia živému prúdu a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom 2 Vždy dbajte na pevný postoj Ak pracujete vo výškach dbajte aby pod vami nikto nebol 3 Náradie držte pevne 4 Používajte chrániče sluchu 5 Okamžite po činnosti sa nedotýka...

Page 33: ...dôjsť k popáleninám alebo zraneniu osôb 17 Pokiaľ nástroj nepodporuje používanie v blíz kosti vysokonapäťových elektrických vedení nepoužívajte akumulátor blízko vysokona päťových elektrických vedení Môže to viesť k nesprávnemu fungovaniu alebo poškodeniu nástroja alebo akumulátora 18 Akumulátor držte mimo dosahu detí TIETO POKYNY USCHOVAJTE POZOR Používajte len originálne akumu látory od spoločno...

Page 34: ...ana pred ďalšími nebezpečenstvami Systém ochrany bol navrhnutý tak aby chránil aj pred ďalšími nebezpečenstvami ktoré by mohli poškodiť nástroj a zaisťuje automatické zastavenie nástroja Ak sa nástroj dočasne zastavil alebo prerušil prevádzku problém vyriešte vykonaním nasledujúcich krokov 1 Reštartujte nástroj tak že ho vypnete a potom znova zapnete 2 Nabite akumulátory alebo ich vymeňte za nabit...

Page 35: ... POZNÁMKA Na utieranie znečistených šošoviek predných svetiel používajte suchú handričku Dávajte pozor aby sa šošovky predných svetiel nepoškriabali mohla by sa znížiť intenzita osvetlenia Režim svetla Nástroj môžete používať ako praktické svietidlo Zapnutie vypnutie režimu svetla Ak chcete zapnúť svetlo prepnite prepínaciu páčku smeru otáčania do neutrálnej polohy a potiahnite spúšťací spínač Lam...

Page 36: ...noduchšia regulácia než v režime Max Skrutkovanie do nekvalitných materiá lov uťahovanie svorníkov 2 stredná 2 600 min 1 min Uťahovanie keď treba dosiahnuť dobrý povrchový vzhľad Skrutkovanie do povrchových platní alebo sádrokartónových dosiek 1 slabá 1 400 min 1 min Uťahovanie menšou silou aby nedo šlo k poškodeniu závitu skrutky Uťahovanie krídlových skrutiek alebo malých skrutiek napríklad veľk...

Page 37: ...návodu POZNÁMKA Ak je ťažké nástavec skrutkovača zasunúť zatiahnite za objímku a zasuňte ho do objímky až na doraz POZNÁMKA Po vložení nástavca skrutkovača sa uistite či je pevne zaistený Ak vychádza von nepo užívajte ho Montáž háku VAROVANIE Závesné montážne diely použí vajte len na ich určený účel napríklad na zavese nie nástroja za remeň nástroja medzi jednotlivými pracovnými intervalmi VAROVAN...

Page 38: ...tkovača sa môžu preťažiť strhnúť poškodiť atď Pred začiatkom práce vždy vykonajte skúšobnú prevádzku na zistenie správneho uťahovacieho času pre danú skrutku Na uťahovací moment pôsobia rôzne faktory vrátane nasledujúcich Po uťahovaní vždy skontrolujte moment momentovým kľúčom 1 Ak je akumulátor takmer úplne vybitý napätie klesne a uťahovací moment sa zníži 2 Nástavec skrutkovača alebo nástavec s ...

Page 39: ...môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Nástavce skrutkovača Nástavce s objímkou Vrtákový kus Hák Záves náradia Plastový kufrík Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia nástrojov vo forme štandardného príslušen...

Page 40: ...50F BL4080F Doporučený akumulátor Nabíječka DC40RA DC40RB DC40RC V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory a nabíječky k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumulátorů a nabí ječek může způsobit zranění a nebo požár Účel použití Nářadí je určeno ke šroubování do dřeva kovů a plastů Hlučnost Typická vážená hladina hlu...

Page 41: ... nářadí pevně 4 Používejte ochranu sluchu 5 Bezprostředně po skončení práce se nedotý kejte nástavce ani obrobku Mohou být velmi horké a mohly by způsobit popáleniny kůže 6 Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem 7 Použijte pomocné držadlo držadla pokud je k nářadí dodáno Při ztrátě kontroly nad nářadím může dojít ke zranění 8 Při práci v místech kde může dojít ke kon taktu nástrojů z příslušens...

Page 42: ...h akumulátorů může způsobit explozi aku mulátoru a následný požár zranění a jiné poškození Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí a nabíječku Makita Tipy k zajištění maximální život nosti akumulátoru 1 Akumulátor nabijte dříve než dojde k jeho úplnému vybití Pokud si povšimnete sníženého výkonu nářadí vždy jej zastavte a dobijte akumulátor 2 Nikdy nenabíjejte úplně nabitý akumulátor P...

Page 43: ...ť POZNÁMKA Podržíte li spoušť stisknutou asi 6 minut nářadí se automaticky vypne POZNÁMKA Pokud je stisknuta spoušť žádná další tlačítka nefungují Přepínání směru otáčení UPOZORNĚNÍ Před zahájením provozu vždy zkontrolujte nastavený směr otáčení UPOZORNĚNÍ Směr otáčení přepínejte až po úplném zastavení nářadí Provedete li změnu směru otáčení před zastavením nářadí může dojít k jeho poškození UPOZO...

Page 44: ...skněte jednou spoušť POZNÁMKA Jestliže nářadí nebudete přibližně minutu používat nebudete moci změnit režim použí vání V takovém případě stiskněte jednou spoušť a stiskněte tlačítko nebo tlačítko Změna síly příklepu Sílu příklepu můžete změnit v pěti krocích 4 maximální 3 silný 2 střední 1 slabý a režim T Je tak možné nastavit utahování vhodné pro prováděnou práci T je speciální režim ke šroubován...

Page 45: ...p v bodě 1 Poznámka Držák nástavce není potřebný Pro nářadí s hlubokým otvorem pro šroubovací bity A 17 mm B 14 mm Při instalaci těchto typů šroubovacích bitů dodržujte postup v bodě 1 A 12 mm B 9 mm Při instalaci těchto typů šroubovacích bitů dodržujte postup v bodě 2 Poznámka Instalace bitu nevyžaduje držák nástavce Postup 1 Nářadí s rychloupínacím sklíčidlem Při vkládání zasuňte šroubovací bit ...

Page 46: ...pevnostní šroub když je síla příklepu 4 2 N m kgf cm 50 510 100 1020 150 1530 200 2040 250 2550 0 0 1 2 3 1 M14 M12 M12 M10 M14 M10 M8 M8 1 Doba utahování s 2 Utahovací moment Uchopte nářadí pevně a nasaďte hrot šroubovacího bitu na hlavu šroubu Vyviňte na nářadí tlak směrem dopředu v takovém rozsahu aby se nástavec nese smekl ze šroubu a spuštěním nářadí zahajte činnost POZOR Před pokračováním v ...

Page 47: ... K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle dující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců můž...

Page 48: ...ором Найлегші та найважчі комплекти відповідно до стандарту EPTA Європейська асоціація виробників електроінструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F BL4080F рекомендований акумулятор Зарядний пристрій DC40RA DC40RB DC40RC Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано в...

Page 49: ... Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками що стосуються цього електроін...

Page 50: ...ом або вдаряти її твердим предметом Це може призвести до пожежі перегріву або вибуху 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційних перевезень наприклад із залучанням третьої сторони та експедиторів необхідно дотримуватись особливих вимог...

Page 51: ...оний індика тор як показано на рисунку її не зафіксовано повністю ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю щоб червоного індика тора не було видно Якщо цього не зробити касета може випадково випасти з інструмента та завдати травми вам або людям що знаходяться поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з аку мулятором із зусиллям Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її ...

Page 52: ...ї стрілки у положення В Коли важіль перемикача реверсу перебуває в нейтраль ному положенні курок вмикача не можна натиснути Рис 4 1 Важіль перемикача реверсу Електричне гальмо Цей інструмент обладнано електричним гальмом Якщо після відпускання курка вмикача не відбу вається швидкої зупинки інструмента зверніться до сервісного центру Makita для обслуговування інструмента Увімкнення переднього підсв...

Page 53: ... 1 мала і режим Т Це дає змогу налаштувати величину затягування необхідну для роботи Режим T це режим спеціально призначений для затягування самонарізних гвинтів Цей режим запобі гає надмірному затягуванню гвинтів Крім того він забезпечує високу швидкість роботи та якість фінішної обробки Інструмент укручує гвинт із високою частотою обертання й зупиняється невдовзі після початку засто сування удар...

Page 54: ...чники для викручування або наконечники патронного типу Рис 9 Для інструмента з неглибоким отвором для нако нечника для викручування A 12 мм B 9 мм Використовуйте лише нако нечники для викручування такого типу Виконайте процедуру 1 Примітка нако нечник не потрібен Для інструмента з глибоким отвором для нако нечника для викручування A 17 мм B 14 мм Для встановлення нако нечників для викручування цьо...

Page 55: ...ін не призначений як от для закріплення інстру мента на значній висоті У разі сильного наван таження на отвір він може пошкодитися що може призвести до травмування людей поряд Використовуйте отвір для підвішування що розта шований у нижній задній частині інструмента щоб підвішувати інструмент на стіну за допомогою шнура для підвішування чи схожих шнурів Рис 14 1 Отвір для підвішування РОБОТА Належ...

Page 56: ...ежний момент затягування може бути різним в залежності від коефіцієнта затягування класу та довжини болта 4 Також на момент затягування впливає спосіб у який тримають інструмент або деталь у поло женні для загвинчування 5 Експлуатація інструмента на низькій швид кості призводить до зменшення моменту затягування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди ...

Page 57: ...nea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator şi încărcătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Destinaţia de utilizare Maşina este destinată înşurubării în lemn metal şi plastic Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 2 2 Nivel de presiune acust...

Page 58: ...rganul de asamblare poate intra în con tact cu cabluri ascunse Contactul organelor de asamblare cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale maşinii electrice conducând la electrocutarea operatorului 2 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană dede subt atunci când folosiţi maşina la înălţime 3 Ţineţi bine maşina 4 Purtaţi echipamente de...

Page 59: ...lucru poate provoca încălzirea aprin derea explozia și defectarea mașinii sau a cartușului acumulatorului cauzând arsuri sau vătămări corporale 17 Nu utilizaţi cartuşul acumulatorului în apropierea liniilor electrice de înaltă tensiune cu excepţia cazului în care maşina suportă utilizarea în apropi erea liniilor electrice de înaltă tensiune Acest lucru poate duce la funcţionarea necorespunzătoare ...

Page 60: ...ie opriţi maşina şi aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşi nii Apoi reporniţi maşina Protecţie la supraîncălzire Când mașina sau acumulatorul se supraîncălzește mașina se oprește automat În acest caz lăsați mașina și acumulatorul să se răcească înainte de a reporni mașina NOTĂ În momentul în care maşina se supraîncăl zeşte lampa luminează intermitent Protecţie la supradescărcare Când capaci...

Page 61: ...te de a o utiliza din nou NOTĂ Pentru a confirma starea lămpii trageți declanșatorul când pârghia de inversor nu se află în poziția neutră Când lămpile frontale se aprind prin tragerea butonului declanșator starea lămpii este activată Când lămpile frontale nu se aprind starea lămpii este dezactivată NOTĂ Folosiţi o lavetă uscată pentru a şterge mur dăria de pe lentilele lămpilor frontale Aveţi gri...

Page 62: ...eză mai mici față de modul maxim mai ușor de controlat decât modul maxim Înșurubarea șuruburilor în materiale de substrat strângerea bolțurilor 2 Medie 2 600 min 1 min Strângere atunci când este necesară o bună finisare Înșurubarea șuruburilor în plăci de finisaj sau de ghips carton 1 Redusă 1 400 min 1 min Strângere cu forţă mai mică pentru evitarea ruperii filetului Strângerea șuruburilor cu cle...

Page 63: ...cţionare în manşon până la refuz NOTĂ După introducerea capului de acţionare asi guraţi vă că acesta este bine fixat Dacă iese afară nu îl utilizaţi Instalarea cârligului AVERTIZARE Utilizați piesele de suspen dare montare numai în scopul prevăzut de exem plu pentru suspendarea mașinii de o centură pentru mașină între întrebuințări sau între interva lele de lucru AVERTIZARE Aveți grijă să nu supra...

Page 64: ...ului efectuaţi întotdeauna o operaţie de test pentru a determina timpul de strân gere corect pentru acel şurub Cuplul de strângere este influenţat de o multitudine de factori inclusiv cei prezentaţi mai jos După strângere verificaţi întotdeauna cuplul de strângere cu o cheie dinamometrică 1 Când cartuşul acumulatorului este descărcat aproape complet tensiunea va scădea şi cuplul de strângere se va...

Page 65: ...i piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Capete de acţionare Capete de înşurubat hexagonale Portsculă Cârlig Agăţătoare maşină Cutie de plastic pentru transport Acumulator şi încărcător original Makita NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca acce sorii s...

Page 66: ...Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Eindrehen von Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräusch...

Page 67: ...ächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeug...

Page 68: ...orgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden was Verb...

Page 69: ...ungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das We...

Page 70: ...n des Auslöseschalters Um die Frontlampen zu deaktivieren schalten Sie den Lampenstatus aus Um den Lampenstatus aus zuschalten müssen Sie zuerst den Auslöseschalter drücken und loslassen Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt Im Lampenstatus AUS werden die Frontlampen trotz Betätigung des Auslösers nicht eingeschaltet ...

Page 71: ...beiten und gute Ausführung Das Werkzeug treibt eine Schraube mit hoher Drehzahl ein und die Drehung stoppt kurz nachdem das Werkzeug mit dem Schlagbetrieb beginnt Die Stufe der Schlagkraft ändert sich bei jedem Drücken der Taste oder der Taste Sie können die Schlagkraft innerhalb von etwa einer Minute nach dem Loslassen des Auslöseschalters ändern HINWEIS Sie können die Zeit zum Ändern der Schlagk...

Page 72: ...ein Abb 11 1 Schraubendrehereinsatz 2 Einsatzhalter 3 Werkzeugaufnahme Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Abnehmen des Schraubendrehereinsatzes in Pfeilrichtung und ziehen Sie dann den Schraubendrehereinsatz heraus Abb 12 1 Schraubendrehereinsatz 2 Werkzeugaufnahme HINWEIS Wird der Schraubendrehereinsatz nicht tief genug in die Werkzeugaufnahme eingeführt kehrt die Werkzeugaufnahme nicht zur Ausg...

Page 73: ...chrauben bei Einstellung der Schlagkraft auf 4 2 N m kgf cm 50 510 100 1020 150 1530 200 2040 250 2550 0 0 1 2 3 1 M14 M12 M12 M10 M14 M10 M8 M8 1 Anzugszeit Sekunden 2 Anzugsmoment Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff und setzen Sie die Spitze des Schraubendrehereinsatzes in den Schraubenkopf ein Üben Sie Vorwärtsdruck auf das Werkzeug aus so dass der Einsatz nicht von der Schraube abrutscht ...

Page 74: ...er Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885A11 973 EN PL HU SK CS UK RO DE 20220805 ...

Reviews: