background image

18 

como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use  equipo  de  protección  personal.  Póngase 
siempre  protección  para  los  ojos.

  El  equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapatos 
de  seguridad  antiderrapantes,  casco  rígido  y 
protección para oídos utilizado en las condiciones 
apropiadas reducirá las heridas personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de 
que  el  interruptor  esté  en  la  posición  de 
apagado  antes  de  conectar  a  la  alimentación 
eléctrica  y/o  de  colocar  el  cartucho  de  la 
batería,  así  como  al  levantar  o  cargar  la 
herramienta.

  Cargar  las  herramientas  eléctricas 

con su dedo en el interruptor o conectarlas con el 
interruptor  encendido  hace  que  los  accidentes 
sean propensos. 

13. 

Retire  cualquier  llave  de  ajuste  o  llave  de 
apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave  de  ajuste  o  llave  de  apriete  que  haya  sido 
dejada  puesta  en  una  parte  giratoria  de  la 
herramienta  eléctrica  podrá  resultar  en  heridas 
personales. 

14. 

No  utilice  la  herramienta  donde  no  alcance. 
Mantenga  los  pies  sobre  suelo  firme  y  el 
equilibrio  en  todo  momento.

  Esto  permite  un 

mejor  control  de  la  herramienta  eléctrica  en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use  vestimenta  apropiada.  No  use  ropas 
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes alejados de las partes móviles,

 ya 

que  pueden  ser  atrapadas  por  estas  partes  en 
movimiento. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese  de  conectarlos  y  utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No  fuerce  la  herramienta  eléctrica.  Utilice  la 
herramienta  eléctrica  correcta  para  su 
aplicación.

  La  herramienta  eléctrica  adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha 
sido fabricada. 

18. 

No  utilice  la  herramienta  eléctrica  si  el 
interruptor  no  la  enciende  y  apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada 
con  el  interruptor  es  peligrosa  y  debe  ser 
reemplazada. 

19. 

Desconecte  la  clavija  de  la  fuente  de  energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de  realizar  ajustes,  cambiar  accesorios  o 
guardar  las  herramientas  eléctricas.

  Dichas 

medidas  de  seguridad  preventivas  reducen  el 
riesgo  de  que  la  herramienta  se  inicie 

accidentalmente. 

20. 

Guarde  la  herramienta  eléctrica  que  no  use 
fuera  del  alcance  de  los  niños  y  no  permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas 

21. 

Realice  el  mantenimiento  a  las  herramientas 
eléctricas.  Compruebe  que  no  haya  partes 
móviles  desalineadas  o  estancadas,  piezas 
rotas  y  cualquier  otra  condición  que  pueda 
afectar  al  funcionamiento  de  la  herramienta 
eléctrica.  Si  la  herramienta  eléctrica  está 
dañada,  haga  que  se  la  reparen  antes  de 
utilizarla.

  Muchos  accidentes  son  ocasionados 

por  herramientas  eléctricas  con  un  mal 
mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

  Si  recibe  un  mantenimiento  adecuado  y 

tiene  los  bordes  afilados,  es  probable  que  la 
herramienta  se  atasque  menos  y  sea  más  fácil 
controlarla. 

23. 

Utilice  la  herramienta  eléctrica,  así  como 
accesorios,  piezas,  brocas,  etc.  de  acuerdo 
con  estas  instrucciones  y  de  la  manera 
establecida  para  cada  tipo  de  unidad  en 
particular;  tenga  en  cuenta  las  condiciones 
laborales  y  el  trabajo  a  realizar.

  Si  utiliza  la 

herramienta  eléctrica  para  realizar  operaciones 
distintas de las indicadas, podrá presentarse una 
situación peligrosa. 

Servicio de mantenimiento 

24. 

Haga  que  una  persona  calificada  repare  la 
herramienta  utilizando  sólo  piezas  de 
repuesto  idénticas.

  Esto  asegura  que  se 

mantenga  la  seguridad  de  la  herramienta 
eléctrica. 

25. 

Siga  las  instrucciones  para  la  lubricación  y 
cambio de accesorios. 

26. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

UTILICE  CABLES  DE  EXTENSIÓN  APROPIADOS. 
Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas 
condiciones.  Cuando  utilice  un  cable  de  extensión, 
asegúrese  de  utilizar  uno  del  calibre  suficiente  para 
conducir la corriente que demande el producto. Un cable 
de calibre inferior ocasionará una caída en la tensión de 
línea  y  a  su  vez  en  una  pérdida  de  potencia  y 
sobrecalentamiento.  La  Tabla  1  muestra  la  medida 
correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y 
el  amperaje  nominal  indicado  en  la  placa  de 
características.  Si  no  está  seguro,  utilice  el  siguiente 
calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, 
más corriente podrá conducir el cable. 

Summary of Contents for TM3000CX7

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Multi Tool Outil Multi Fonc...

Page 2: ...will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged o...

Page 3: ...ons different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure th...

Page 4: ...be attached to your power tool it does not assure safe operation 21 Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear hea...

Page 5: ...ital stroke rate is Preset the dial to the number suitable for your workpiece NOTE The dial cannot be turned directly from 1 to 5 or from 5 to 1 Forcing the dial may damage the tool When changing the...

Page 6: ...plication tool CAUTION Do not apply excessive load to the tool which may cause a motor lock and stop the tool Cutting sawing and scraping CAUTION Do not move on the tool forcibly in the direction eg t...

Page 7: ...e felt ring and the sanding pad on the dust attachment and then secure them with the application tool installation bolt 012855 When you wish to perform cleaner operation connect a vacuum cleaner to yo...

Page 8: ...A LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the...

Page 9: ...courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils lectriques avec mise la terre En ne modifiant pas les fiches et en les ins rant dan...

Page 10: ...ire ou de ranger l outil lectrique De telles mesures pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique 20 Apr s l utilisation d un outil lectrique rangez le hors de port e...

Page 11: ...oit tir dans l accessoire rotatif 5 Portez toujours des lunettes de s curit ou des lunettes coques Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne sont PAS des lunettes de s curit 6 vitez les clo...

Page 12: ...ssoire rotatif pourrait s agripper la surface et rendre l outil incontr lable 24 Ne faites pas fonctionner l outil lorsque vous le transportez Un contact accidentel avec l accessoire pourrait accroche...

Page 13: ...Il est possible d obtenir une finition soign e car la cadence de coupe orbitale est constante m me lorsqu une force est appliqu e ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil...

Page 14: ...ans bord tranchant Cela risque d endommager l outil 012889 Mettez l outil d application sur l ouvrage D placez ensuite l outil vers l avant pour que le mouvement de l outil d application ne ralentisse...

Page 15: ...Installez le joint en feutre et le patin de pon age sur le ramasse poussi re et serrez les soigneusement avec le boulon de montage de l outil d application 012855 Pour un travail plus propre branchez...

Page 16: ...l comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMIT E D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspect rigoureusement et test avant sa sortie d usine No...

Page 17: ...i n de las herramientas el ctricas deber n encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexi n de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramient...

Page 18: ...r las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta el ctrica que no use fuera del alcance...

Page 19: ...rte o enrede y que su mano o brazo se jale hacia el accesorio giratorio 5 Use siempre gafas de seguridad o protectoras Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad 6 Evite cortar clavo...

Page 20: ...o haga tracci n con la superficie y que jale la herramienta el ctrica quit ndole el control 24 No ejecute la herramienta el ctrica cuando la est cargando a su costado El contacto accidental con un acc...

Page 21: ...ado debido a que la tasa de ciclo orbital se mantiene constante incluso al operar con carga de trabajo ENSAMBLE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de r...

Page 22: ...n de la herramienta p ej hacia alguno de los lados Puede que se da e la herramienta 012889 Coloque la pieza de aplicaci n sobre la pieza de trabajo Luego mueva la herramienta hacia adelante de tal fo...

Page 23: ...tro y la almohadilla de lijado sobre el aditamento para polvo y luego f jelos con el perno de instalaci n de la pieza de aplicaci n 012855 Cuando desee realizar una operaci n m s limpia conecte una as...

Page 24: ...a s GARANT A LIMITADA MAKITA DE UN A O sta Garant a no aplica para M xico Pol tica de garant a Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de f brica Se garantiza...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer def...

Reviews: