19 FRANÇAIS
NOTE :
La ou les valeurs de vibration totales décla
-
rées ont été mesurées conformément à la méthode
de test standard et peuvent être utilisées pour com-
parer les outils entre eux.
NOTE :
La ou les valeurs de vibration totales décla
-
rées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation
préliminaire de l’exposition.
AVERTISSEMENT :
L’émission de vibrations
lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
Les mesures de sécurité
à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l’exposition dans
des conditions réelles d’utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d’utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe
A à ce mode d’emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour
souffleur à batterie
AVERTISSEMENT :
Lisez toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions.
Il
y a risque d’électrocution, d’incendie et/ou de graves
blessures si les mises en garde et les instructions ne
sont pas respectées.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé
-
rence ultérieure.
Formation
1.
Lisez attentivement les instructions.
Familiarisez-vous avec les commandes et la
bonne utilisation du souffleur.
2.
Ne laissez en aucun cas les enfants, les per
-
sonnes aux facultés physiques, sensorielles
ou mentales diminuées ou sans expérience
ni expertise ou les personnes qui ne sont pas
familiarisées avec ces instructions utiliser le
souffleur. Les réglementations locales peuvent
limiter l’âge de l’utilisateur.
3.
N’utilisez jamais le souffleur alors que des per
-
sonnes, et tout particulièrement des enfants, ou
des animaux domestiques se trouvent à proximité.
4.
Gardez à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisa
-
teur est responsable des accidents ou risques
encourus par les personnes ou leur propriété.
Préparatifs
1.
Portez toujours des chaussures résistantes
et un pantalon long pendant l’utilisation du
souffleur.
2.
Ne portez pas de vêtements amples ou de
bijoux qui peuvent être happés par l’entrée
d’air. Maintenez les cheveux longs à l’écart des
entrées d’air.
3.
Pour protéger vos yeux des blessures lorsque
vous utilisez un outil électrique, portez tou
-
jours des lunettes de protection, lesquelles
doivent être conformes à ANSI Z87.1 aux
États-Unis, EN 166 en Europe ou AS/NZS 1336
en Australie/Nouvelle-Zélande. En Australie/
Nouvelle-Zélande, la loi exige également le port
d’un écran facial pour se protéger le visage.
L’employeur est responsable d’imposer le
port d’équipements de sécurité appropriés
par les utilisateurs de l’outil et par les autres
personnes se trouvant à proximité de la zone
de travail.
4.
Il est recommandé de porter un écran facial
pour éviter les irritations dues à la poussière.
5.
Pendant l’utilisation de la machine, toujours
porter des chaussures antidérapantes et de
protection.
Porter des bottes ou des chaussures
de sécurité fermées et antidérapantes permet de
réduire le risque de blessure.
6.
Utilisez un équipement de protection indivi
-
duelle. Portez toujours une protection ocu
-
laire.
Les équipements de sécurité tels que les
masques contre les poussières, les chaussures
de sécurité antidérapantes, les casques ou les
protecteurs d’oreilles utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures.
7.
Inspectez le cordon avant d’utiliser la machine.
Si le cordon est endommagé, demandez à
votre centre de service après-vente Makita
agréé de le réparer.
Fonctionnement
1.
Éteignez le souffleur, retirez la batterie et assu
-
rez-vous que toutes les pièces mobiles sont
parfaitement arrêtées
•
chaque fois que vous laissez le souffleur
sans surveillance ;
•
avant de débloquer l’outil ;
•
avant d’effectuer la vérification, le net
-
toyage ou l’entretien du souffleur ;
•
si le souffleur se met à vibrer de façon
anormale.
Summary of Contents for UB001CZ
Page 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 Fig 3 1 3 2 Fig 4 2 3 1 4 Fig 5 2 1 Fig 6 2 ...
Page 3: ...1 2 2 Fig 7 Fig 8 1 2 3 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 3 ...
Page 4: ...1 Fig 13 1 Fig 14 2 1 Fig 15 1 Fig 16 1 2 Fig 17 2 1 Fig 18 4 ...
Page 5: ...1 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 Fig 21 2 1 Fig 22 Fig 23 1 2 Fig 24 Fig 25 5 ...
Page 6: ...1 2 3 Fig 26 1 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 6 ...
Page 7: ...1 Fig 32 1 Fig 33 1 1 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37 7 ...
Page 8: ...15m 50ft Fig 38 Fig 39 Fig 40 1 Fig 41 1 Fig 42 8 ...
Page 110: ...10 ...
Page 111: ...11 ...
Page 112: ...IDE 885801 500 5 8 2020 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...