12
Modello UB1103 (Fig. 2)
Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente
l’interruttore a grilletto. La velocità dell’utensile si
aumenta aumentando la pressione sull’interruttore a
grilletto. Rilasciare l’interruttore a grilletto per arrestare
l’utensile. L’interruttore può essere bloccato sulla
posizione “ON” per la comodità dell’operatore durante
l’uso prolungato. Fare attenzione quando si blocca
l’utensile sulla posizione “ON”, e mantenere una presa
salda su di esso.
Per il funzionamento continuo, schiacciare l’interruttore a
grilletto, spingere dentro il bottone di bloccaggio e
rilasciare poi l’interruttore.
Per arrestare l’utensile dalla posizione di bloccaggio,
schiacciare completamente l’interruttore a grilletto e
rilasciarlo.
C’è una vite controllo di velocità che serve a limitare la
velocità massima dell’utensile (variabile). Girare la vite
controllo di velocità nel senso orario per ottenere un
aumento di velocità, e nel senso antiorario per ottenere
una diminuzione di velocità.
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
• Tenere sempre l’utensile per il manico quando si
esegue una operazione. Non toccare la parte metallica.
• L’utensile non deve essere usato per soffiare aria negli
oggetti, come gommoni, palloni o altri prodotti
gonfiabili. L’aumento dei giri del motore potrebbe
causare una pericolosa rottura della ventola.
(Fig. 3)
Soffiatura (Fig. 4)
Per soffiar via la polvere, attaccare il convogliatore
all’attacco soffiatura. Girarlo in senso orario finché scatta
in posizione.
Aspirazione di polvere (accessorio opzionale)
(Fig. 5 e 6)
Per l’aspirazione della polvere, fissare il convogliatore
nell’attacco di aspirazione e il collettore della polvere
nell’attacco di soffiatura. Girarli poi in senso orario finché
si sente uno scatto.
Dopo che il sacchetto per la polvere è stato riempito
vuotare il contenuto del sacchetto per la polvere in un
contenitore aprendo la chiusura di sicurezza.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
• Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato
dalla presa di corrente prima di eseguire l’ispezione o
la manutenzione.
• Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre
sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti,
deformazioni o crepe.
Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 7 e 8)
Rimuovere e controllare regolarmente le spazzole di
carbone. Sostituirle quando sono usurate fino al segno
del limite. Mantenere le spazzole di carbone pulite e
libere di slittare nei portaspazzole. Entrambe le spazzole
di carbone devono essere sostituite allo stesso tempo.
Usare soltanto spazzole di carbone identiche.
Usare un cacciavite per rimuovere i coperchi delle
spazzole a carbone. Estrarre le spazzole di carbone
usurate, inserire le nuove spazzole e fissare i coperchi
delle spazzole a carbone.
Per mantenere la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ
dell’utensile, le riparazioni e qualsiasi altra manutenzione
o regolazione devono essere eseguite da un centro di
assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi
Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
• Per l’utensile Makita specificato in questo manuale, si
consigliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri
accessori o ricambi può costituire un pericolo. Usare
soltanto gli accessori o ricambi specificati per il loro
utilizzo.
Per maggiori dettagli e l’assistenza, rivolgersi al centro
assistenza Makita locale.
• Giunto
• Gruppo convogliatore
• Gruppo sacchetto per la polvere
• Manicotto
• Gruppo convogliatore (lungo)
NOTA:
• Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi
nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi
potrebbero differire da paese a paese.
ENG905-1
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo
EN60745:
Livello pressione sonora (L
pA
): 83 dB (A)
Livello potenza sonora (L
WA
): 94 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi
ENG900-1
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)
determinato secondo EN60745:
Modalità operativa: funzionamento senza carico
Emissione di vibrazione (a
h
): 2,5 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato
misurato conformemente al metodo di test standard, e
può essere usato per paragonare un utensile con un
altro.
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può
anche essere usato per una valutazione preliminare
dell’esposizione.
AVVERTIMENTO:
• L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale
dell’utensile elettrico può differire dal valore di
emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene
usato l’utensile.
• Identificare le misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle
condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le
parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile
viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di
funzionamento).