background image

avec les surfaces mises à la terre. Par 
exemple : tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs.  

19. 

Cet outil est doté d'une double isolation. 
Utilisez uniquement des pièces de rechange 
identiques. Voir les instructions pour la 
réparation des outils à double isolation.   

20. 

FICHES POLARISÉES. Pour réduire les 
risques de choc électrique, cet appareil est 
muni d'une fiche polarisée (une des lames est 
plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être 
insérée dans une prise polarisée que dans un 
seul sens. Si la fiche ne s'insère pas à fond 
dans la prise, insérez-la en sens inverse. Si 
elle ne s'insère toujours pas à fond, contactez 
un technicien qualifié pour faire installer une 
prise appropriée. N'apportez aucune 
modification à la fiche. 

RÉPARATION DES OUTILS À 
DOUBLE ISOLATION 

Dans un outil à double isolation, deux dispositifs 
d'isolation sous fournis au lieu de la mise à la terre. 
Aucun dispositif de mise à la terre n'est fourni sur 
un outil à double isolation, et aucun ne doit y être 
ajouté. La réparation d'un outil à double isolation 
exige une très grande prudence et la connaissance 
du dispositif ; elle doit être confiée exclusivement à 
un technicien qualifié. Les pièces de rechange d'un 
outil à double isolation doivent être identiques aux 
pièces d'origine. Un outil à double isolation porte 
l'indication 

 DOUBLE ISOLATION 

 ou 

 

ISOLATION DOUBLE 

. Le symbole   (un carré 

dans un carré) peut aussi être apposé sur l'outil.   

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA TENSION : 
Avant de brancher l'outil sur une source 
d'alimentation (prise de courant, etc.), assurez-vous 
que la tension fournie est la même que celle 
spécifiée sur la plaque signalétique de l'outil. Une 
source d'alimentation dont la tension est plus 
élevée que celle spécifiée pour l'outil peut causer 
une GRAVE BLESSURE chez l'utilisateur - ainsi 
qu'endommager l'outil. En cas de doute, NE 
BRANCHEZ PAS L'OUTIL. L'utilisation d'une source 
d'alimentation dont la tension est plus basse que la 
tension nominale indiquée sur la plaque 
signalétique endommagera le moteur.   
UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. 
Assurez-vous que le cordon prolongateur est en 
bon état. Lors de l'utilisation d'un cordon 
prolongateur, utilisez sans faute un cordon assez 
gros pour conduire le courant que l'outil nécessite. 
Un cordon trop petit provoquera une baisse de 
tension de secteur, résultant en une perte de 
puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 indique 
la dimension appropriée de cordon selon sa 
longueur et selon l'intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute sur un 
cordon donné, utilisez le cordon suivant (plus gros). 
Plus le numéro de gabarit indiqué est petit, plus le 
cordon est gros. 

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Plus de

Pas plus de

Calibre américain des fils

0

6

18

16

16

14

18

16

14

12

6

10

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

 

000173 

USB017-2 

RÈGLES DE SÉCURITÉ 
PARTICULIÈRES 

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation 
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité 
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux 
des consignes de sécurité qui accompagnent la 
soufflerie. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte 
de cet outil comporte un risque de blessure grave.   

1. 

Portez toujours des lunettes de sécurité, un 
casque et un masque antipoussières lorsque 
vous utilisez le souffleur. Les lunettes 
ordinaires et les lunettes de soleil ne sont 
PAS des lunettes de sécurité. 

2. 

Ne pointez jamais la buse vers les personnes 
présentes lorsque vous utilisez le souffleur. 

3. 

Utilisez toujours le sac à poussière lorsque 
vous aspirez des poussières, copeaux et 
matières similaires. 

Summary of Contents for UB1103

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Blower Souffleur Sopladora UB1103 014255 ...

Page 2: ...7 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 Do not handle plug or appliance with wet hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning o...

Page 3: ...ble 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet 120 V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than AWG 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended 000173...

Page 4: ...re on the switch trigger Release the switch trigger to stop Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool For continuous operation pull the switch trigger push in the lock button and then release the switch trigger To stop the tool from the locked position pull the switch trigger f...

Page 5: ...rs Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 1 2 014259 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers alw...

Page 6: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 7: ...le cordon ou de transporter l outil par le cordon d utiliser la corde en guise de poignée de fermer une porte sur le cordon ou de tirer le cordon le long de bords ou coins tranchants Ne pas faire passer l outil sur le cordon Gardez le cordon à l écart des surfaces chauffées 7 Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Pour débrancher saisissez la fiche pas le cordon 8 Ne pas manipuler la fiche ou l...

Page 8: ...fiée pour l outil peut causer une GRAVE BLESSURE chez l utilisateur ainsi qu endommager l outil En cas de doute NE BRANCHEZ PAS L OUTIL L utilisation d une source d alimentation dont la tension est plus basse que la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique endommagera le moteur UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT Assurez vous que le cordon prolongateur est en bon état Lors de l util...

Page 9: ...ernances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Interrupteur ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée 1 2 5 3 4 014256 Pour faire démarrer l outil appuyez simplement...

Page 10: ...est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de li...

Page 11: ... un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S...

Page 12: ...ntemperie o ha caído sobre el agua llévelo a un centro de servicio 6 No jale ni cargue por el cable eléctrico no use el cable como una agarradera ni cierre alguna puerta sobre el cable así como tampoco lo jale sobre bordes o esquinas filosas No ejecute el aparato por encima del cable eléctrico Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes 7 No jale el cable eléctrico para desconecta...

Page 13: ...abras DOBLE AISLANTE o DOBLE AISLAMIENTO DOUBLE INSULATION DOUBLE INSULATED Puede que el símbolo del cuadrado dentro de un cuadrado también aparezca marcado en el aparato GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA SOBRE EL VOLTAJE Antes de conectar el aparato a una toma de corriente enchufe fuente de alimentación etc asegúrese de que la tensión suministrada es igual a la especificada en la placa de ca...

Page 14: ...ya el acceso de succión ni la boquilla del soplador El aumento de revoluciones en el motor puede causar una rotura peligrosa del abanico 6 El soplador no está diseñado para uso por niños menores o personas inestables sin supervisión 7 Los niños menores deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el soplador 8 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tome ...

Page 15: ...por completo y luego suéltelo Se provee un disco de control de velocidad para que pueda limitarse variarse la velocidad máxima de la herramienta Gire el disco de control de velocidad en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad y en el sentido contrario para disminuirla OPERACIÓN 014419 PRECAUCIÓN Sujete siempre la herramienta solamente del mango al estar realizando una operaci...

Page 16: ...uevas y vuelva a colocar las tapas 1 1 2 014259 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramient...

Page 17: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: