28 FRANÇAIS
5.
Soyez toujours trè s prudent et attentif lorsque
vous manipulez l’ outil.
6 .
N’ utilisez jamais l’ outil sous l’ emprise de l’ al-
cool, de drogues ou de médicaments, ou si
vous ê tes fatigué ou malade.
7 .
N essayez jamais de modifier l outil.
8.
Respectez la réglementation applicable au
maniement des débroussailleuses et des
coupe-herbes dans votre pays.
É quipement de protection
individuelle
Fig.1
1.
Portez un casque de sécurité, des lunettes à
coques et des gants de protection pour vous
protéger des projections de débris ou des
chutes d’ objets.
2.
Portez des protections auditives comme des
co uilles anti-bruit afin d éviter une perte
d’ audition.
3.
Portez des vê tements et des chaussures
permettant une utilisation sécuritaire, comme
une combinaison de travail et des chaussures
robustes anti-dérapantes. Ne portez pas de
vê tements amples ni de bijoux.
L e s p i è c e s
e n m o u v e m e n t p e u v e n t h a p p e r l e s v ê t e m e n t s
amples, les bijoux ou les cheveux longs.
4 .
Si vous touchez la lame de coupe, mettez
des gants de protection.
L e s l a m e s d e c o u p e
p e u v e n t g r a v e m e n t c o u p e r l e s m a i n s n u e s .
Sécurité de l’ aire de travail
1.
Utilisez uniquement l’ outil si vous avez
une bonne visibilité et à la lumiè re du jour.
N’ utilisez pas l’ outil dans l’ obscurité ou le
brouillard.
2.
N’ utilisez pas l’ outil dans un environnement
explosif, par exemple en présence de liquides,
gaz ou poussi res in ammables.
L ’ o u t i l p r o d u i t
des étincelles qui peuvent enflammer la poussière
o u l e s é m a n a t i o n s .
3.
Pendant le fonctionnement, ne vous tenez
jamais sur une surface instable ou glissante
ou sur une pente abrupte. En hiver, faites
attention au verglas et à la neige et assu-
rez -vous toujours d’ avoir une bonne assise.
4 .
Pendant le fonctionnement, éloignez les
badauds ou les animaux d’ au moins 15 m de
l’ outil. Arrê tez l’ outil aussitô t que quelqu’ un
s’ approche.
5.
N’ utilisez jamais l’ outil en présence de per-
sonnes, particuliè rement les enfants et ani-
maux domestiques, à proximité.
6 .
Avant toute utilisation, examinez l’ aire de tra-
vail pour vous assurer qu’ elle ne présente pas
de pierres ou d’ autres objets durs.
Il s p e u v e n t
être projetés ou provoquer un recul dangereux
e t e n t r a î n e r d e g r a v e s b l e s s u r e s e t / o u d e s d o m -
m a g e s m a t é r i e l s .
7 .
AVERTISSEMENT : L’ utilisation de ce pro-
duit peut créer de la poussiè re contenant des
produits chimiques susceptibles de provoquer
des maladies respiratoires ou autres. Parmi ces
produits chimiques, on trouve des composés
présents dans les pesticides, insecticides, fertili-
sants et herbicides. Les risques encourus varient
suivant la fréquence d’ exposition qu’ implique
votre travail. Pour réduire votre degré d’ exposi-
tion à ces produits chimiques : travaillez dans
une aire de travail bien aérée et en utilisant des
dispositifs de sécurité approuvés, comme des
masques anti-poussiè re spécialement conçus
pour filtrer les particules microscopi ues.
Sécurité électrique et sécurité des
batteries
1.
N’ exposez pas l’ outil à la pluie ou à l’ humidité.
L e r i s q u e d ’ é l e c t r o c u t i o n a u g m e n t e s i d e l ’ e a u
p é n è t r e d a n s l ’ o u t i l .
2.
N’ utilisez pas l’ outil s’ il est impossible de
l’ allumer ou de l’ éteindre avec l’ interrupteur.
U n o u t i l q u i n e p e u t ê t r e c o n t r ô l é p a r l ’ i n t e r r u p t e u r
r e p r é s e n t e u n d a n g e r e t d o i t ê t r e r é p a r é .
3.
É vitez les démarrages intempestifs. Assurez -
vous que l’ interrupteur est en position d’ arrê t
avant de mettre en place la batterie, de ramas-
ser ou de transporter l’ outil.
P o r t e r l ’ o u t i l e n
a y a n t l e d o i g t s u r l ’ i n t e r r u p t e u r o u l e b r a n c h e r
a l o r s q u e l ’ i n t e r r u p t e u r e s t e n p o s i t i o n d e m a r c h e
e s t s o u r c e d ’ a c c i d e n t s .
4 .
Ne jetez pas la ou les batteries au feu.
L ’ é l é m e n t d e l a p i l e p o u r r a i t e x p l o s e r . C o n s u l t e z
l e s c o d e s l o c a u x p o u r d e p o s s i b l e s i n s t r u c t i o n s d e
m i s e a u r e b u t s p é c i a l e s .
5.
N’ ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries.
L ’ é l e c t r o l y t e q u i s ’ é c h a p p e d e l a b a t t e r i e e s t c o r -
r o s i f e t p e u t i r r i t e r l a p e a u o u l e s y e u x . Il p e u t ê t r e
t o x i q u e e n c a s d ’ i n g e s t i o n .
6 .
Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou
dans un endroit mouillé.
7 .
É vitez les environnements dangereux.
N’ utilisez pas l’ outil dans un endroit humide, ni
ne l’ exposez à la pluie.
L e r i s q u e d ’ é l e c t r o c u t i o n
a u g m e n t e s i d e l ’ e a u p é n è t r e d a n s l ’ o u t i l .
8.
Ne pas charger la batterie à l’ extérieur.
9 .
Ne manipulez pas le chargeur, y compris la
fiche du chargeur et les bornes du chargeur
avec les mains mouillées.
10.
Ne remplacez pas la batterie avec les mains mouillées.
11.
Ne remplacez pas la batterie sous la pluie.
12.
Ne mouillez pas la borne de la batterie avec un
liquide comme de l’ eau, ni ne plongez la batte-
rie dans un liquide. Ne laissez pas la batterie
sous la pluie et évitez de charger, utiliser ou
ranger la batterie dans un endroit humide ou
mouillé.
S i l a b o r n e e s t m o u i l l é e o u s i u n l i q u i d e
p é n è t r e à l ’ i n t é r i e u r d e l a b a t t e r i e , u n c o u r t -c i r c u i t
e s t p o s s i b l e e t r i s q u e d e p r o v o q u e r u n e s u r -
chauffe, un incendie ou une explosion.
13.
Aprè s avoir retiré la batterie de l’ outil ou du
chargeur, veillez à fixer le couvercle de batterie
sur la batterie et à la ranger dans un endroit
sec.
Summary of Contents for UR013G
Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 12 1 2 3 4 5 8 9 10 11 Fig 3 ...
Page 3: ...3 1 2 4 3 5 6 7 14 15 8 13 9 12 10 11 16 17 Fig 4 ...
Page 4: ...4 1 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 2 1 Fig 10 2 1 Fig 11 ...
Page 5: ...5 1 2 3 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 2 3 4 6 5 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 ...
Page 6: ...6 1 2 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 5 6 7 1 2 4 3 Fig 23 1 1 Fig 24 Fig 25 Fig 26 ...
Page 8: ...8 1 2 3 750 mm 750 mm 100 300 mm Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 Fig 39 Fig 40 Fig 41 ...
Page 9: ...9 1 2 3 5 4 6 7 8 3 m 9 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 Fig 42 ...
Page 10: ...10 Fig 43 1 2 Fig 44 ...
Page 163: ...163 ...
Page 168: ...IDE 885A05 500 30 11 2022 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...