background image

14

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 AVERTISSEMENT !  Veuillez  lire  toutes  les 

consignes  de  sécurité  et  instructions. 

Le  non-

respect des mises en garde et des instructions peut 

entraîner  un  choc  électrique,  un  incendie  et/ou  des 

blessures graves.

Conservez  toutes  les  mises  en  garde  et 

instructions pour consultation ultérieure.

1. 

Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants 

de  8 ans  et  plus,  ainsi  que  par  des  personnes 

présentant des capacités physiques, sensorielles 

ou  mentales  réduites,  ou  par  des  personnes 

dénuées  d’expérience  et  de  connaissances  si 

elles  ont  pu  faire  l’objet  d’une  surveillance  ou 

recevoir des instructions préalables concernant 

l’utilisation  en  toute  sécurité  de  l’appareil  et  si 

elles comprennent les risques associés.

2. 

Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.

3. 

Familiarisez-vous  avec  les  commandes  et 

l’utilisation correcte de l’équipement.

4. 

Avertissement.  Les  éléments  de  coupe 

continuent de tourner une fois l’alimentation du 

moteur coupée.

5. 

Ne laissez jamais des enfants ou des personnes 

non familiarisées avec les présentes instructions 

utiliser l’outil.

6. 

N’utilisez jamais l’outil à proximité de personnes, 

en  particulier  d’enfants,  ou  d’animaux 

domestiques.

7. 

Utilisez l’outil uniquement à la lumière du jour ou 

sous un bon éclairage artificiel.

8. 

Avant  d’utiliser  l’outil  et  après  tout  choc, 

vérifiez  s’il  présente  des  signes  d’usure  ou  de 

détérioration, et réparez-le si nécessaire.

9. 

Veillez  à  ne  pas  vous  blesser  avec  le  coupe-fil 

(mise à la bonne longueur du fil de coupe). Après 

allongement  du  fil  de  coupe,  remettez  toujours 

l’outil  en  position  de  fonctionnement  normal 

avant de le mettre en marche.

10. 

Ne  remplacez  jamais  l’outil  de  coupe  non 

métallique par un outil de coupe métallique.

11. 

Cet outil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (notamment des enfants) présentant 

des  capacités  physiques,  sensorielles  ou 

mentales  réduites,  ou  par  des  personnes 

dénuées d’expérience et de connaissances, sauf 

si elles ont pu faire l’objet d’une surveillance ou 

recevoir des instructions préalables concernant 

l’utilisation  de  l’outil  de  la  part  des  personnes 

responsables  de  leur  sécurité.  Les  enfants 

doivent  être  surveillés  pour  s’assurer  qu’ils  ne 

jouent pas avec l’appareil.

12. 

Utilisez toujours l’outil avec prudence.

13. 

N’utilisez  l’outil  que  si  vous  êtes  en  bonne 

condition  physique.  Faites  très  attention  à  tout 

ce que vous faites. Faites appel à votre bon sens, 

et souvenez-vous que l’opérateur ou l’utilisateur 

est  responsable  des  accidents  et  dommages 

causés à des tiers ou à leurs biens.

14. 

N’utilisez jamais l’outil lorsque vous êtes fatigué, 

malade,  ou  sous  l’influence  d’alcool  ou  de 

médicaments.

15. 

Arrêtez l’outil immédiatement si celui-ci présente 

des signes de fonctionnement anormal.

16. 

Débranchez  l’outil  de  l’alimentation  électrique 

lorsque  vous  ne  l’utilisez  pas,  et  avant  toute 

vérification, tout nettoyage ou toute intervention 

sur l’outil.

17. 

Utilisez toujours des pièces de rechange ou des 

accessoires  fournis  ou  recommandés  par  le 

fabricant.

Utilisation prévue de l’outil

1. 

Utilisez le bon outil. Le coupe-herbe électronique 

est  prévu  uniquement  pour  couper  l’herbe  et 

les mauvaises herbes. Il ne doit pas être utilisé 

à d’autres fins, par exemple le taillage de haie, 

sous peine de blessure.

Équipement de protection personnelle

1. 

Habillez-vous  de  façon  appropriée.  Portez  des 

vêtements  fonctionnels  et  adaptés,  c’est-à-dire 

ajustés, mais n’entravant pas vos mouvements. 

Ne portez pas de bijoux ou de vêtements risquant 

de s’accrocher dans les herbes hautes. Portez un 

couvre-chef protecteur pour retenir les cheveux 

longs.

2. 

Lorsque vous utilisez l’outil, portez toujours des 

chaussures  solides  à  semelles  antidérapantes. 

Elles offrent une protection contre les blessures 

et assurent un bon appui.

3. 

Portez des lunettes de sécurité.

Sécurité électrique

1. 

Évitez les environnements dangereux. N’utilisez 

pas l’outil dans des endroits mouillés ou humides, 

ne l’exposez pas à la pluie. La pénétration d’eau 

dans  l’outil  augmente  les  risques  de  choc 

électrique.

2. 

Le  type  de  fiche  de  l’outil  électrique  doit 

correspondre à celui de la prise de courant. Ne 

modifiez  jamais  la  fiche,  de  quelque  façon  que 

ce soit. N’utilisez pas de fiche d’adaptation avec 

les  outils  électriques  mis  à  la  terre  (masse). 

L’utilisation  de  fiches  non  modifiées  et  de  prises 

du  type  correspondant  réduit  les  risques  de  choc 

électrique.

3. 

Évitez tout contact avec les surfaces mises à la 

terre ou à la masse, telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs. 

Les risques de choc 

électrique augmentent si votre corps se trouve mis à 

la terre ou à la masse.

Summary of Contents for UR3500

Page 1: ...kais zāles trimmeris Lietošanas rokasgrāmata LT Elektrinė žoliapjovė Naudojimo instrukcija EE Elektriline murutrimmer Kasutusjuhend PL Wykaszarka Elektryczna Instrukcja obsługi HU Elektromos fűnyíró Használati útmutató SK Elektrická kosačka na trávu Návod na obsluhu CZ Elektrický vyžínač Návod k použití SI Električna kosilnica na nitko Navodila za uporabo AL Kositës Elektrik i Barit Manual Udhëzim...

Page 2: ...2 1 10 6 3 4 2 5 8 11 7 9 1 4 5 12 2 3 ...

Page 3: ...3 1 8 14 13 4 5 15 17 18 16 19 20 21 6 7 22 8 9 10 11 ...

Page 4: ...4 23 12 13 18 14 ...

Page 5: ...03 Noise Sound pressure level average Sound power level average Applicable standard Model LPA dB A Uncertainty K dB A LwA dB A Uncertainty K dB A UR3500 81 6 2 5 93 75 1 46 EN 50636 2 91 2014 UR3501 79 8 2 5 93 4 1 61 Wear ear protection Vibration Front grip Rear grip Applicable standard or directive Model ah m s2 Uncertainty K m s2 ah m s2 Uncertainty K m s2 UR3500 2 272 1 5 2 222 1 5 EN 50636 2 ...

Page 6: ...d returned to an environmentally compatible recycling facility For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine s Designation of Machine Electric Grass Trimmer Model No Type UR3500 UR3501 Specifications see SPECIFICATIONS table Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC 2004 108 EC They are manufactured in accordance with ...

Page 7: ... it shows any signs of unusual operation 16 Disconnect the machine from the mains before checking cleaning or working on the machine and when it is not in use 17 Never use replacement parts or accessories not provided or recommended by the manufacturer Intended use of the tool 1 Use right tool The electronic grass trimmer is only intended for cutting grass light weeds It should not be used for any...

Page 8: ...resulting in a serious injury 10 Should the cutting tool hit stones or other hard objects immediately switch off the motor and inspect the cutting tool 11 Before commencing cutting the cutting tool must have reached full working speed 12 During operation always hold the tool with both hands Never hold the tool with one hand during use Always ensure a safe footing 13 All protective equipment such a...

Page 9: ...accidental start up Installing the handle Fig 5 WARNING Do not remove or shrink the spacer The spacer keeps a certain distance between both hands Setting the grip barrier assembly close to the other grip beyond the length of the spacer may cause loss of control and serious personal injury Fit the handle and the barrier onto the rubber part on the shaft pipe Adjust the location of the handle and th...

Page 10: ...ne benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing the nylon cord Fig 11 WARNING Make sure that the nylon cutting head is secured to the tool properly before operation Failure to properly secure the nylon cutting head may cause it to fly apart resulting in serious personal injury 1 Remove the lock screw by turning it counterclockwise 2 Remove the spool ...

Page 11: ...It does not reach maximum RPM The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool does not rotate stop the machine immediately Foreign object such as a branch is jammed between the guard and the nylon cutting head Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibr...

Page 12: ...cédure EPTA 01 2003 Niveau sonore Niveau de pression acoustique moyen Niveau de puissance acoustique moyen Norme applicable Modèle LPA dB A Incertitude K dB A LwA dB A Incertitude K dB A UR3500 81 6 2 5 93 75 1 46 EN 50636 2 91 2014 UR3501 79 8 2 5 93 4 1 61 Portez des protecteurs d oreilles Vibrations Poignée avant Poignée arrière Norme ou directive applicable Modèle ah m s2 Incertitude K m s2 ah...

Page 13: ...de service doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Pour l Europe uniquement Déclaration de conformité CE Makita déclare que la les machine s Makita suivante s Désignation de la machine Coupe Herbe Electrique N de modèle type UR3500 UR3501 Spécifications se référer au tableau SPÉCIFICATIONS est sont conforme s aux directives européennes suivantes 2...

Page 14: ... ils ne jouent pas avec l appareil 12 Utilisez toujours l outil avec prudence 13 N utilisez l outil que si vous êtes en bonne condition physique Faites très attention à tout ce que vous faites Faites appel à votre bon sens et souvenez vous que l opérateur ou l utilisateur est responsable des accidents et dommages causés à des tiers ou à leurs biens 14 N utilisez jamais l outil lorsque vous êtes fa...

Page 15: ...ous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou bloquées qu aucune pièce et aucun support ne sont cassés et que l outil n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Un déflecteur ou toute autre pièce endommagée doivent être réparés correctement ou remplacés par un centre technique agréé sauf indication contraire dans le présent manuel 4 Tenez vos mains et vos pieds à l écart de l ...

Page 16: ...e grave DESCRIPTION Fig 1 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Si vous ne mettez pas l outil hors tension et si vous ne le débranchez pas son démarrage accidentel peut entraîner une blessure grave Interrupteur Fig 2 AVERTISSEMENT Avant de brancher l outil vérifiez toujours qu...

Page 17: ...lacez toujours l outil à votre droite afin que la protection se trouve toujours devant vous Le bon positionnement de l outil permet un contrôle maximal et réduit le risque de blessure grave ATTENTION Silatête decoupeà filnylonheurte accidentellement une pierre ou un autre objet dur en cours d utilisation arrêtez immédiatement l outil et assurez vous qu il n est pas endommagé Si la tête de coupe à ...

Page 18: ...n comme indiqué dans le présent manuel Fig 14 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations travaux d entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé exclusivement avec des pièces de rechange Makita INTERVALLE D ENTRETIEN Pièces Périodicité Opération Cordon d alimentation Avant chaque utilisation Vérifiez visuellement l état de la ...

Page 19: ...as correctement Demandez à un centre technique agréé de réaliser les réparations Vibrations anormales arrêtez immédiatement la machine Une des extrémités du fil nylon s est cassée Pour faire avancer le fil nylon frappez la tête de coupe sur le sol la tête étant en rotation Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à un centre technique agréé de réaliser les réparations L ou...

Page 20: ...usch Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspegel Zutreffender Standard Modell LPA dB A Unsicherheit K dB A LwA dB A Unsicherheit K dB A UR3500 81 6 2 5 93 75 1 46 EN 50636 2 91 2014 UR3501 79 8 2 5 93 4 1 61 Einen Gehörschutz tragen Vibration Vorderer Griff Hinterer Griff Zutreffender Standard oder Richtlinie Modell ah m s2 Unsicherheit K m s2 ah m s2 Unsicherheit K...

Page 21: ...gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Nur für europäische Länder EG Konformitätserklärung Makita erklärt dass die folgende n Maschine n Bezeichnung der Maschine Elektro Trimmer Modell Nr Typ UR3500 UR3501 Technische Daten Siehe Tabelle TECHNISCHE DATEN den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen 2000 14 EG 2006 42 EG 2004 108 EG Sie werden gemäß den folg...

Page 22: ...i denn sie haben eine Betreuung oder Unterweisung im Gebrauch des Gerätes von einer Person erhalten die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 12 Benutzen Sie das Gerät mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit 13 Betreiben Sie das Gerät nur wenn Sie sich in guter körperlicher Verfassung befinden Führen Sie a...

Page 23: ...f beschädigte Teile Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sind sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und Funktionstüchtigkeit hin zu überprüfen Überprüfen Sie das Gerät auf Ausrichtung und Klemmen beweglicher Teile Bruchstellen Befestigungszustand und sonstige Mängel von Teilen die ihren Betrieb beeinträchtigen können Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile sollten von einem autorisierten S...

Page 24: ... der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen BESCHREIBUNG DER TEILE Abb 1 FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Gerätes stets dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Wird das Gerät nicht ausgesc...

Page 25: ...sdrehen der Sicherungsschraube Zum Abnehmen des Nylonfadenkopfes drehen Sie die Sicherungsschraube entgegen dem Uhrzeigersinn während Sie den Becher halten BETRIEB Korrekte Handhabung des Gerätes Korrekte Haltung Abb 8 WARNUNG Halten Sie das Gerät immer auf Ihrer rechten Seite so dass sich die Sperre immer vor Ihrem Körper befindet Korrekte Haltung des Gerätes gewährleistet maximale Kontrolle und ...

Page 26: ... Abb 14 Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von autorisierten Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden WARTUNGSINTERVALL Teile Intervall Prüfpunkte Netzkabel Vor jedem Gebrauch Unterziehen Sie das Teil einer Sichtprüfung auf über...

Page 27: ...em funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Service Center Ungewöhnliche Vibration Das Gerät unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr...

Page 28: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com UR3500 30L 0815 IDE ...

Reviews: