background image

16

16.

  Débranchez toujours la prise de l’alimentation :

  lorsque 

vous 

laissez 

l’outil 

sans 

surveillance ;

  avant d’éliminer un blocage ;

  avant  toute  vérification,  nettoyage  ou 

intervention sur l’outil ;

  avant d’effectuer tout réglage, de changer les 

accessoires ou de ranger l’outil ;

  en cas de vibration anormale de l’outil ;

  lorsque vous transportez l’outil.

17. 

Ne forcez pas l’outil. Son efficacité sera meilleure 

et  les  risques  de  blessure  moins  élevés  à  la 

vitesse pour laquelle il a été conçu.

Instructions d’entretien

1.

  Vérifiez l’état de l’outil de coupe, des dispositifs 

de protection et du harnais avant de commencer 

à travailler.

2.

  Arrêtez  le  moteur  et  débranchez  la  prise  de 

l’alimentation avant d’effectuer tout entretien, de 

remplacer l’outil de coupe et de nettoyer l’outil.

3.

  Après  utilisation,  débranchez  la  prise  de 

l’alimentation  et  assurez-vous  de  l’absence  de 

détérioration.

4.

  Vérifiez que les fixations sont bien serrées et que 

les  pièces  ne  sont  pas  endommagées ;  vérifiez 

par  exemple  que  l’outil  de  coupe  n’est  pas 

pratiquement à moitié coupé.

5.

  Lorsque  vous  ne  l’utilisez  pas,  entreposez 

l’outil dans un endroit sec et hors de portée des 

enfants.

6.

  Utilisez toujours des pièces de rechange ou des 

accessoires recommandés par le fabricant.

7.

  Assurez-vous  toujours  que  les  orifices  de 

ventilation sont exempts de débris.

8.

  Inspectez  et  entretenez  l’outil  régulièrement,  et 

particulièrement  avant/après  utilisation.  Faites 

faire  les  réparations  uniquement  par  un  centre 

technique agréé.

9.

  Les poignées doivent être sèches, et ne doivent 

pas présenter de traces d’huile ou de graisse.

10. 

N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer l’appareil.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

 

AVERTISSEMENT :

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation 

répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité 

avec  le  produit,  en  négligeant  le  respect  rigoureux 

des  consignes  de  sécurité  qui  accompagnent  le 

produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de 

l’outil  ou  le  non-respect  des  consignes  de  sécurité 

indiquées  dans  ce  manuel  d’instructions  peuvent 

entraîner une blessure grave.

DESCRIPTION (Fig. 1)

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT :

• 

Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension 

et débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son 

fonctionnement.

  Si  vous  ne  mettez  pas  l’outil  hors 

tension et si vous ne le débranchez pas, son démarrage 

accidentel peut entraîner une blessure grave.

Interrupteur (Fig. 2)

 

AVERTISSEMENT :

• 

Avant  de  brancher  l’outil,  vérifiez  toujours  que  la 

gâchette fonctionne correctement et qu’elle revient 

en  position  d’arrêt  (OFF)  une  fois  relâchée.  Ne 

tirez pas sur la gâchette en forçant si vous n’avez 

pas  actionné  le  bouton  de  sécurité.  Vous  risquez 

de  casser  l’interrupteur.

  L’utilisation  d’un  outil  dont 

l’interrupteur  ne  fonctionne  pas  correctement  peut 

entraîner la perte de maîtrise de l’outil et des blessures 

graves.

Le  bouton  de  sécurité  permet  d’éviter  de  tirer 

accidentellement sur la gâchette.

Pour démarrer l’outil, faites glisser le bouton de sécurité 

vers l’avant puis tirez sur la gâchette. Pour arrêter l’outil, 

libérez la gâchette.

Tête de coupe à fil nylon (Fig. 3)

REMARQUE :

•  N’essayez pas d’utiliser le système d’avance par choc 

lorsque  l’outil  fonctionne  à  régime  élevé.  L’utilisation 

du système d’avance par choc à régime élevé risque 

d’endommager la tête de coupe à fil nylon.

•  Le  système  d’avance  par  choc  ne  fonctionne  pas 

correctement si la tête n’est pas en rotation.

La tête de coupe à fil nylon est une tête de désherbage 

double équipée d’un système d’avance par choc.

Pour faire avancer le fil nylon, frappez la tête de coupe 

sur le sol, la tête étant en rotation.

NOTE :

•  Si le fil nylon n’avance pas lorsque vous frappez la tête 

sur le sol, rembobinez/remplacez le fil nylon en suivant 

les procédures décrites dans « Entretien ».

Support de câble (Fig. 4)

Faites  une  petite  boucle  sur  le  câble  d’alimentation,  et 

accrochez-la sur le support de câble.

MONTAGE

 

AVERTISSEMENT :

• 

Avant  d’effectuer  toute  intervention  sur  l’outil, 

assurez-vous  toujours  qu’il  est  hors  tension  et 

débranché.

 Si vous ne mettez pas l’outil hors tension 

et  si  vous  ne  le  débranchez  pas,  son  démarrage 

accidentel peut entraîner une blessure grave.

• 

Ne démarrez jamais l’outil s’il n’est pas entièrement 

monté.

 L’utilisation de l’outil partiellement monté peut 

entraîner  une  grave  blessure  suite  à  un  démarrage 

accidentel.

Summary of Contents for UR3500

Page 1: ...kais zāles trimmeris Lietošanas rokasgrāmata LT Elektrinė žoliapjovė Naudojimo instrukcija EE Elektriline murutrimmer Kasutusjuhend PL Wykaszarka Elektryczna Instrukcja obsługi HU Elektromos fűnyíró Használati útmutató SK Elektrická kosačka na trávu Návod na obsluhu CZ Elektrický vyžínač Návod k použití SI Električna kosilnica na nitko Navodila za uporabo AL Kositës Elektrik i Barit Manual Udhëzim...

Page 2: ...2 1 10 6 3 4 2 5 8 11 7 9 1 4 5 12 2 3 ...

Page 3: ...3 1 8 14 13 4 5 15 17 18 16 19 20 21 6 7 22 8 9 10 11 ...

Page 4: ...4 23 12 13 18 14 ...

Page 5: ...03 Noise Sound pressure level average Sound power level average Applicable standard Model LPA dB A Uncertainty K dB A LwA dB A Uncertainty K dB A UR3500 81 6 2 5 93 75 1 46 EN 50636 2 91 2014 UR3501 79 8 2 5 93 4 1 61 Wear ear protection Vibration Front grip Rear grip Applicable standard or directive Model ah m s2 Uncertainty K m s2 ah m s2 Uncertainty K m s2 UR3500 2 272 1 5 2 222 1 5 EN 50636 2 ...

Page 6: ...d returned to an environmentally compatible recycling facility For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine s Designation of Machine Electric Grass Trimmer Model No Type UR3500 UR3501 Specifications see SPECIFICATIONS table Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC 2004 108 EC They are manufactured in accordance with ...

Page 7: ... it shows any signs of unusual operation 16 Disconnect the machine from the mains before checking cleaning or working on the machine and when it is not in use 17 Never use replacement parts or accessories not provided or recommended by the manufacturer Intended use of the tool 1 Use right tool The electronic grass trimmer is only intended for cutting grass light weeds It should not be used for any...

Page 8: ...resulting in a serious injury 10 Should the cutting tool hit stones or other hard objects immediately switch off the motor and inspect the cutting tool 11 Before commencing cutting the cutting tool must have reached full working speed 12 During operation always hold the tool with both hands Never hold the tool with one hand during use Always ensure a safe footing 13 All protective equipment such a...

Page 9: ...accidental start up Installing the handle Fig 5 WARNING Do not remove or shrink the spacer The spacer keeps a certain distance between both hands Setting the grip barrier assembly close to the other grip beyond the length of the spacer may cause loss of control and serious personal injury Fit the handle and the barrier onto the rubber part on the shaft pipe Adjust the location of the handle and th...

Page 10: ...ne benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing the nylon cord Fig 11 WARNING Make sure that the nylon cutting head is secured to the tool properly before operation Failure to properly secure the nylon cutting head may cause it to fly apart resulting in serious personal injury 1 Remove the lock screw by turning it counterclockwise 2 Remove the spool ...

Page 11: ...It does not reach maximum RPM The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool does not rotate stop the machine immediately Foreign object such as a branch is jammed between the guard and the nylon cutting head Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibr...

Page 12: ...cédure EPTA 01 2003 Niveau sonore Niveau de pression acoustique moyen Niveau de puissance acoustique moyen Norme applicable Modèle LPA dB A Incertitude K dB A LwA dB A Incertitude K dB A UR3500 81 6 2 5 93 75 1 46 EN 50636 2 91 2014 UR3501 79 8 2 5 93 4 1 61 Portez des protecteurs d oreilles Vibrations Poignée avant Poignée arrière Norme ou directive applicable Modèle ah m s2 Incertitude K m s2 ah...

Page 13: ...de service doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Pour l Europe uniquement Déclaration de conformité CE Makita déclare que la les machine s Makita suivante s Désignation de la machine Coupe Herbe Electrique N de modèle type UR3500 UR3501 Spécifications se référer au tableau SPÉCIFICATIONS est sont conforme s aux directives européennes suivantes 2...

Page 14: ... ils ne jouent pas avec l appareil 12 Utilisez toujours l outil avec prudence 13 N utilisez l outil que si vous êtes en bonne condition physique Faites très attention à tout ce que vous faites Faites appel à votre bon sens et souvenez vous que l opérateur ou l utilisateur est responsable des accidents et dommages causés à des tiers ou à leurs biens 14 N utilisez jamais l outil lorsque vous êtes fa...

Page 15: ...ous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou bloquées qu aucune pièce et aucun support ne sont cassés et que l outil n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Un déflecteur ou toute autre pièce endommagée doivent être réparés correctement ou remplacés par un centre technique agréé sauf indication contraire dans le présent manuel 4 Tenez vos mains et vos pieds à l écart de l ...

Page 16: ...e grave DESCRIPTION Fig 1 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Si vous ne mettez pas l outil hors tension et si vous ne le débranchez pas son démarrage accidentel peut entraîner une blessure grave Interrupteur Fig 2 AVERTISSEMENT Avant de brancher l outil vérifiez toujours qu...

Page 17: ...lacez toujours l outil à votre droite afin que la protection se trouve toujours devant vous Le bon positionnement de l outil permet un contrôle maximal et réduit le risque de blessure grave ATTENTION Silatête decoupeà filnylonheurte accidentellement une pierre ou un autre objet dur en cours d utilisation arrêtez immédiatement l outil et assurez vous qu il n est pas endommagé Si la tête de coupe à ...

Page 18: ...n comme indiqué dans le présent manuel Fig 14 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations travaux d entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé exclusivement avec des pièces de rechange Makita INTERVALLE D ENTRETIEN Pièces Périodicité Opération Cordon d alimentation Avant chaque utilisation Vérifiez visuellement l état de la ...

Page 19: ...as correctement Demandez à un centre technique agréé de réaliser les réparations Vibrations anormales arrêtez immédiatement la machine Une des extrémités du fil nylon s est cassée Pour faire avancer le fil nylon frappez la tête de coupe sur le sol la tête étant en rotation Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à un centre technique agréé de réaliser les réparations L ou...

Page 20: ...usch Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspegel Zutreffender Standard Modell LPA dB A Unsicherheit K dB A LwA dB A Unsicherheit K dB A UR3500 81 6 2 5 93 75 1 46 EN 50636 2 91 2014 UR3501 79 8 2 5 93 4 1 61 Einen Gehörschutz tragen Vibration Vorderer Griff Hinterer Griff Zutreffender Standard oder Richtlinie Modell ah m s2 Unsicherheit K m s2 ah m s2 Unsicherheit K...

Page 21: ...gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Nur für europäische Länder EG Konformitätserklärung Makita erklärt dass die folgende n Maschine n Bezeichnung der Maschine Elektro Trimmer Modell Nr Typ UR3500 UR3501 Technische Daten Siehe Tabelle TECHNISCHE DATEN den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen 2000 14 EG 2006 42 EG 2004 108 EG Sie werden gemäß den folg...

Page 22: ...i denn sie haben eine Betreuung oder Unterweisung im Gebrauch des Gerätes von einer Person erhalten die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 12 Benutzen Sie das Gerät mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit 13 Betreiben Sie das Gerät nur wenn Sie sich in guter körperlicher Verfassung befinden Führen Sie a...

Page 23: ...f beschädigte Teile Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sind sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und Funktionstüchtigkeit hin zu überprüfen Überprüfen Sie das Gerät auf Ausrichtung und Klemmen beweglicher Teile Bruchstellen Befestigungszustand und sonstige Mängel von Teilen die ihren Betrieb beeinträchtigen können Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile sollten von einem autorisierten S...

Page 24: ... der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen BESCHREIBUNG DER TEILE Abb 1 FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Gerätes stets dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Wird das Gerät nicht ausgesc...

Page 25: ...sdrehen der Sicherungsschraube Zum Abnehmen des Nylonfadenkopfes drehen Sie die Sicherungsschraube entgegen dem Uhrzeigersinn während Sie den Becher halten BETRIEB Korrekte Handhabung des Gerätes Korrekte Haltung Abb 8 WARNUNG Halten Sie das Gerät immer auf Ihrer rechten Seite so dass sich die Sperre immer vor Ihrem Körper befindet Korrekte Haltung des Gerätes gewährleistet maximale Kontrolle und ...

Page 26: ... Abb 14 Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von autorisierten Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden WARTUNGSINTERVALL Teile Intervall Prüfpunkte Netzkabel Vor jedem Gebrauch Unterziehen Sie das Teil einer Sichtprüfung auf über...

Page 27: ...em funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Service Center Ungewöhnliche Vibration Das Gerät unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr...

Page 28: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com UR3500 30L 0815 IDE ...

Reviews: