background image

25

MONTAGE

 

WARNUNG:

• 

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  Ausführung  von 

Arbeiten  am  Gerät  stets,  dass  es  ausgeschaltet 

und  vom  Stromnetz  getrennt  ist.

  Wird  das  Gerät 

nicht ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt, kann 

es  zu  schweren  Verletzungen  durch  versehentliches 

Anlaufen kommen.

• 

Starten  Sie  das  Gerät  niemals,  wenn  es  nicht 

vollständig  zusammengebaut  ist.

  Der  Betrieb  des 

unvollständig  zusammengebauten  Gerätes  kann  zu 

schweren Verletzungen durch versehentliches Anlaufen 

führen.

Installieren des Handgriffs (Abb. 5)

 

WARNUNG:

•  Der Abstandshalter darf nicht entfernt oder geschrumpft 

werden.  Der  Abstandshalter  hält  einen  bestimmten 

Abstand zwischen beiden Händen ein. Wird die Griff/

Sperren-Einheit  nahe  an  den  anderen  Griff  über  die 

Länge des Abstandshalters hinaus gesetzt, kann es zu 

einem Verlust der Kontrolle und schweren Verletzungen 

kommen.

Bringen Sie den Handgriff und die Sperre am Gummiteil 

des Stielrohrs an. Stellen Sie die Position des Handgriffs 

ein,  und  ziehen  Sie  dann  die  Teile  mit  vier  Schrauben 

fest.

Installieren der Schutzhaube (Abb. 6)

 

WARNUNG:

• 

Benutzen  Sie  das  Gerät  niemals  ohne  die 

abgebildete  Schutzhaube.

  Anderenfalls  kann  es  zu 

schweren Verletzungen kommen.

 

VORSICHT:

•  Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an dem Schneider 

des Nylonfadens verletzen.

1.  Bringen Sie die Schutzhaube am Stiel an.

2.  Richten  Sie  das  Loch  der  Schutzhaube  auf  den 

Schlitz im Metallteil des Stiels aus.

3.  Ziehen Sie die Teile mit der Schraube fest.

Installieren des Nylonfadenkopfes (Abb. 7)

BEMERKUNG:

•  Verwenden 

Sie 

unbedingt 

den 

Original-

Nylonfadenkopf.

HINWEIS:

•  Entfernen Sie die Abdeckung am Fadenschneider vor 

Gebrauch.

Drehen Sie das Gerät um, damit Sie den Nylonfadenkopf 

leicht auswechseln können.
1.  Schieben Sie den Becher auf die Achse.

2.  Ziehen Sie die Nylonfäden durch die Ösen, so dass 

sie aus dem Becher herausragen.

3.  Schieben Sie die Spule auf die Achse.

4.  Drücken Sie die Spule in den Becher hinein.

5.  Halten  Sie  Becher  und  Spule,  und  befestigen 

Sie  dann  die  Teile  durch  Rechtsdrehen  der 

Sicherungsschraube.

Zum  Abnehmen  des  Nylonfadenkopfes  drehen  Sie  die 

Sicherungsschraube  entgegen  dem  Uhrzeigersinn, 

während Sie den Becher halten.

BETRIEB

Korrekte Handhabung des Gerätes

Korrekte Haltung (Abb. 8)

 

WARNUNG:

• 

Halten Sie das Gerät immer auf Ihrer rechten Seite, 

so  dass  sich  die  Sperre  immer  vor  Ihrem  Körper 

befindet.

 Korrekte Haltung des Gerätes gewährleistet 

maximale Kontrolle und verringert die Gefahr schwerer 

Verletzungen.

 

VORSICHT:

• 

Falls  der  Nylonfadenkopf  während  des  Betriebs 

versehentlich  gegen  einen  Stein  oder  ein  hartes 

Objekt stößt, halten Sie das Gerät an, und überprüfen 

Sie es auf Beschädigung. Falls der Nylonfadenkopf 

beschädigt  wird,  ist  er  sofort  auszuwechseln.

  Die 

Verwendung  eines  beschädigten  Nylonfadenkopfes 

kann zu schweren Verletzungen führen.

Legen Sie den Schultergurt auf Ihre linke Schulter, indem 

Sie  Ihren  Kopf  und  den  rechten Arm  hindurch  stecken, 

und halten Sie das Gerät auf Ihrer rechten Seite, während 

Sie die Sperre stets vor Ihrem Körper halten.

Anbringung des Schultergurts (Abb. 9)

Stellen  Sie  die  Gurtlänge  so  ein,  dass  das 

Schneidwerkzeug parallel zum Boden gehalten wird.

Schließen Sie den Gurt an den Aufhänger an.

 

WARNUNG:

• 

Lassen Sie äußerste Sorgfalt walten, um immer die 

Kontrolle  über  das  Gerät  zu  behalten. Achten  Sie 

darauf,  dass  das  Gerät  nicht  zu  Ihnen  oder  einer 

anderen Person im Arbeitsbereich abgelenkt wird.

 

Verlust der Kontrolle über das Gerät kann zu schweren 

Verletzungen von Umstehenden und Bediener führen.

Einstellung der Aufhängerposition und des 

Schultergurts (Abb. 10)

Um  die  Aufhängerposition  zu  ändern,  lösen  Sie  die 

Schraube  am  Aufhänger.  Verschieben  Sie  dann  den 

Aufhänger.

Nachdem  Sie  die  Aufhängerposition  eingestellt  haben, 

ziehen Sie die Schraube fest.

WARTUNG

 

WARNUNG:

• 

Denken  Sie  vor  der  Durchführung  von 

Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran, 

das  Gerät  auszuschalten  und  vom  Stromnetz  zu 

trennen.

 Wird das Gerät nicht ausgeschaltet und vom 

Stromnetz getrennt, kann es zu schweren Verletzungen 

durch versehentliches Anlaufen kommen.

BEMERKUNG:

•  Verwenden  Sie  auf  keinen  Fall  Benzin,  Benzol, 

Verdünner,  Alkohol  oder  dergleichen.  Solche  Mittel 

können  Verfärbung,  Verformung  oder  Rissbildung 

verursachen.

Summary of Contents for UR3500

Page 1: ...kais zāles trimmeris Lietošanas rokasgrāmata LT Elektrinė žoliapjovė Naudojimo instrukcija EE Elektriline murutrimmer Kasutusjuhend PL Wykaszarka Elektryczna Instrukcja obsługi HU Elektromos fűnyíró Használati útmutató SK Elektrická kosačka na trávu Návod na obsluhu CZ Elektrický vyžínač Návod k použití SI Električna kosilnica na nitko Navodila za uporabo AL Kositës Elektrik i Barit Manual Udhëzim...

Page 2: ...2 1 10 6 3 4 2 5 8 11 7 9 1 4 5 12 2 3 ...

Page 3: ...3 1 8 14 13 4 5 15 17 18 16 19 20 21 6 7 22 8 9 10 11 ...

Page 4: ...4 23 12 13 18 14 ...

Page 5: ...03 Noise Sound pressure level average Sound power level average Applicable standard Model LPA dB A Uncertainty K dB A LwA dB A Uncertainty K dB A UR3500 81 6 2 5 93 75 1 46 EN 50636 2 91 2014 UR3501 79 8 2 5 93 4 1 61 Wear ear protection Vibration Front grip Rear grip Applicable standard or directive Model ah m s2 Uncertainty K m s2 ah m s2 Uncertainty K m s2 UR3500 2 272 1 5 2 222 1 5 EN 50636 2 ...

Page 6: ...d returned to an environmentally compatible recycling facility For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine s Designation of Machine Electric Grass Trimmer Model No Type UR3500 UR3501 Specifications see SPECIFICATIONS table Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC 2004 108 EC They are manufactured in accordance with ...

Page 7: ... it shows any signs of unusual operation 16 Disconnect the machine from the mains before checking cleaning or working on the machine and when it is not in use 17 Never use replacement parts or accessories not provided or recommended by the manufacturer Intended use of the tool 1 Use right tool The electronic grass trimmer is only intended for cutting grass light weeds It should not be used for any...

Page 8: ...resulting in a serious injury 10 Should the cutting tool hit stones or other hard objects immediately switch off the motor and inspect the cutting tool 11 Before commencing cutting the cutting tool must have reached full working speed 12 During operation always hold the tool with both hands Never hold the tool with one hand during use Always ensure a safe footing 13 All protective equipment such a...

Page 9: ...accidental start up Installing the handle Fig 5 WARNING Do not remove or shrink the spacer The spacer keeps a certain distance between both hands Setting the grip barrier assembly close to the other grip beyond the length of the spacer may cause loss of control and serious personal injury Fit the handle and the barrier onto the rubber part on the shaft pipe Adjust the location of the handle and th...

Page 10: ...ne benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing the nylon cord Fig 11 WARNING Make sure that the nylon cutting head is secured to the tool properly before operation Failure to properly secure the nylon cutting head may cause it to fly apart resulting in serious personal injury 1 Remove the lock screw by turning it counterclockwise 2 Remove the spool ...

Page 11: ...It does not reach maximum RPM The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool does not rotate stop the machine immediately Foreign object such as a branch is jammed between the guard and the nylon cutting head Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibr...

Page 12: ...cédure EPTA 01 2003 Niveau sonore Niveau de pression acoustique moyen Niveau de puissance acoustique moyen Norme applicable Modèle LPA dB A Incertitude K dB A LwA dB A Incertitude K dB A UR3500 81 6 2 5 93 75 1 46 EN 50636 2 91 2014 UR3501 79 8 2 5 93 4 1 61 Portez des protecteurs d oreilles Vibrations Poignée avant Poignée arrière Norme ou directive applicable Modèle ah m s2 Incertitude K m s2 ah...

Page 13: ...de service doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Pour l Europe uniquement Déclaration de conformité CE Makita déclare que la les machine s Makita suivante s Désignation de la machine Coupe Herbe Electrique N de modèle type UR3500 UR3501 Spécifications se référer au tableau SPÉCIFICATIONS est sont conforme s aux directives européennes suivantes 2...

Page 14: ... ils ne jouent pas avec l appareil 12 Utilisez toujours l outil avec prudence 13 N utilisez l outil que si vous êtes en bonne condition physique Faites très attention à tout ce que vous faites Faites appel à votre bon sens et souvenez vous que l opérateur ou l utilisateur est responsable des accidents et dommages causés à des tiers ou à leurs biens 14 N utilisez jamais l outil lorsque vous êtes fa...

Page 15: ...ous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou bloquées qu aucune pièce et aucun support ne sont cassés et que l outil n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Un déflecteur ou toute autre pièce endommagée doivent être réparés correctement ou remplacés par un centre technique agréé sauf indication contraire dans le présent manuel 4 Tenez vos mains et vos pieds à l écart de l ...

Page 16: ...e grave DESCRIPTION Fig 1 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Si vous ne mettez pas l outil hors tension et si vous ne le débranchez pas son démarrage accidentel peut entraîner une blessure grave Interrupteur Fig 2 AVERTISSEMENT Avant de brancher l outil vérifiez toujours qu...

Page 17: ...lacez toujours l outil à votre droite afin que la protection se trouve toujours devant vous Le bon positionnement de l outil permet un contrôle maximal et réduit le risque de blessure grave ATTENTION Silatête decoupeà filnylonheurte accidentellement une pierre ou un autre objet dur en cours d utilisation arrêtez immédiatement l outil et assurez vous qu il n est pas endommagé Si la tête de coupe à ...

Page 18: ...n comme indiqué dans le présent manuel Fig 14 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations travaux d entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé exclusivement avec des pièces de rechange Makita INTERVALLE D ENTRETIEN Pièces Périodicité Opération Cordon d alimentation Avant chaque utilisation Vérifiez visuellement l état de la ...

Page 19: ...as correctement Demandez à un centre technique agréé de réaliser les réparations Vibrations anormales arrêtez immédiatement la machine Une des extrémités du fil nylon s est cassée Pour faire avancer le fil nylon frappez la tête de coupe sur le sol la tête étant en rotation Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à un centre technique agréé de réaliser les réparations L ou...

Page 20: ...usch Durchschnittlicher Schalldruckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspegel Zutreffender Standard Modell LPA dB A Unsicherheit K dB A LwA dB A Unsicherheit K dB A UR3500 81 6 2 5 93 75 1 46 EN 50636 2 91 2014 UR3501 79 8 2 5 93 4 1 61 Einen Gehörschutz tragen Vibration Vorderer Griff Hinterer Griff Zutreffender Standard oder Richtlinie Modell ah m s2 Unsicherheit K m s2 ah m s2 Unsicherheit K...

Page 21: ...gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Nur für europäische Länder EG Konformitätserklärung Makita erklärt dass die folgende n Maschine n Bezeichnung der Maschine Elektro Trimmer Modell Nr Typ UR3500 UR3501 Technische Daten Siehe Tabelle TECHNISCHE DATEN den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen 2000 14 EG 2006 42 EG 2004 108 EG Sie werden gemäß den folg...

Page 22: ...i denn sie haben eine Betreuung oder Unterweisung im Gebrauch des Gerätes von einer Person erhalten die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 12 Benutzen Sie das Gerät mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit 13 Betreiben Sie das Gerät nur wenn Sie sich in guter körperlicher Verfassung befinden Führen Sie a...

Page 23: ...f beschädigte Teile Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sind sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und Funktionstüchtigkeit hin zu überprüfen Überprüfen Sie das Gerät auf Ausrichtung und Klemmen beweglicher Teile Bruchstellen Befestigungszustand und sonstige Mängel von Teilen die ihren Betrieb beeinträchtigen können Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile sollten von einem autorisierten S...

Page 24: ... der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen BESCHREIBUNG DER TEILE Abb 1 FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Gerätes stets dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Wird das Gerät nicht ausgesc...

Page 25: ...sdrehen der Sicherungsschraube Zum Abnehmen des Nylonfadenkopfes drehen Sie die Sicherungsschraube entgegen dem Uhrzeigersinn während Sie den Becher halten BETRIEB Korrekte Handhabung des Gerätes Korrekte Haltung Abb 8 WARNUNG Halten Sie das Gerät immer auf Ihrer rechten Seite so dass sich die Sperre immer vor Ihrem Körper befindet Korrekte Haltung des Gerätes gewährleistet maximale Kontrolle und ...

Page 26: ... Abb 14 Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von autorisierten Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden WARTUNGSINTERVALL Teile Intervall Prüfpunkte Netzkabel Vor jedem Gebrauch Unterziehen Sie das Teil einer Sichtprüfung auf über...

Page 27: ...em funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Service Center Ungewöhnliche Vibration Das Gerät unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr...

Page 28: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com UR3500 30L 0815 IDE ...

Reviews: