background image

159 TÜRKÇE

Semboller

Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda gösterilmiş

-

tir. Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun.

El kitabını okuyun.

Çok özenli ve dikkatli kullanın.

Bu ürün için geçerli temsili bir batarya.

Ni-MH

Li-ion

Sadece AB ülkeleri için

Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu

-

ğundan dolayı atık elektrikli ve elektronik

ekipmanlar, aküler ve bataryalar çevre ve

insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol

açabilir.

Elektrikli ve elektronik cihazları veya batar

-

yaları evsel atıklarla birlikte atmayın!

Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ile

akümülatörler ve bataryalar hakkındaki

Avrupa Direktifi ve söz konusu direktifin

ulusal yasalara uyarlanması gereğince

atık elektrikli ekipmanlar, bataryalar ve

akümülatörler ayrı olarak depolanmalı ve

çevre koruma hakkındaki mevzuata uygun

olarak faaliyet gösteren ayrı bir kentsel atık

toplama noktasına teslim edilmelidir.

Bu husus, ekipmanın üzerine yerleştirilmiş

üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli

çöp kovası simgesi ile belirtilmiştir.

Kullanım amacı

Bu alet kuru tozları toplamak amacıyla kullanılır. Alet;

oteller, okullar, hastaneler, fabrikalar, dükkanlar, ofis

-

ler ve kiralama hizmetleri gibi ticari kullanımlar için

uygundur.

Gürültü

Tipik A-ağırlıklı gürültü düzeyi (60335-2-69 standardına

göre belirlenen):

Ses basınç seviyesi (L

pA

): 72 dB (A)

Belirsizlik (K): 2,5 dB (A)
İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB (A)’yi geçebilir.

NOT:

Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir

standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve

bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.

NOT:

Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)

i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da

kullanılabilir.

UYARI:

Kulak koruyucuları takın.

UYARI:

Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra

-

sındaki gürültü emisyonu, aletin kullanım biçim

-

lerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı 

olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir.

UYARI:

Gerçek kullanım koşullarındaki tah

-

mini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak 

güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma 

döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif 

durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı 

zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde 

bulundurarak).

Titreşim

Titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı)

(60335-2-69 standardına göre hesaplanan):

Çalışma modu: tahtaları kesme

Titreşim emisyonu (a

h

): 2,5 m/s

2

’den az

Belirsizlik (K) : 1,5 m/s

2

NOT:

Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir

standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve

bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.

NOT:

Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir ön

maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.

UYARI:

Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra

-

sındaki titreşim emisyonu, aletin kullanım biçim

-

lerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı 

olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir.

UYARI:

Gerçek kullanım koşullarındaki tah

-

mini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak 

güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma 

döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif 

durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı 

zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde 

bulundurarak).

EC Uygunluk Beyanı

Sadece Avrupa ülkeleri için

EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak

eklenmiştir.

GÜVENLİK UYARILARI

Akülü süpürgesi güvenlik uyarıları

UYARI:

ÖNEMLİ! KULLANMADAN ÖNCE tüm 

güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları DİKKATLE 

OKUYUN.

Uyarılara ve talimatlara uyulmaması

elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar ile

sonuçlanabilir.

1.

Kullanmadan önce, bu süpürgeyi kullanacak 

kişilerin bu süpürgenin kullanımı konusunda 

yeterince bilgilendirildiğinden emin olun.

2.

Süpürgeyi filtresiz kullanmayın. Hasarlı filtreyi 

hemen değiştirin.

3.

Yanıcı malzemeleri, havai fişekleri, yanan siga

-

raları, sıcak külleri, sıcak metal parçaları; jilet, 

iğne, kırık cam vb. keskin malzemeleri süpür

-

geyle çekmeye çalışmayın.

4.

SÜPÜRGEYİ ASLA BENZİN, GAZ, BOYA, 

YAPIŞTIRICILAR YA DA DİĞER YÜKSEK 

ORANDA PATLAYICI ÖZELLİĞİ OLAN 

MADDELERİN YAKININDA KULLANMAYIN. 

AÇMA ve KAPAMA sırasında anahtardan 

kıvılcım çıkar. Kullanım sırasında motor kolek

-

töründen de kıvılcım çıkar. Ciddi bir patlama 

meydana gelebilir.

5.

Bu süpürge tehlikeli tozları toplamak için 

uygun değildir.

Summary of Contents for VC009G

Page 1: ...spirapolvere spalleggiato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 58 NL Ruggedragen accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 75 ES Aspiradora de mochila a batería MANUAL DE INSTRUCCIONES 92 PT Aspirador Costal a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 109 DA Akku rygstøvsuger BRUGSANVISNING 125 EL Φορητή μηχανή αναρρόφησης πλάτης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 141 TR Akülü Sırt Süpürgesi KULLANMA KILAVUZU 158 ...

Page 2: ...2 3 2 1 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 Fig 3 2 1 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 ...

Page 3: ...3 1 Fig 8 2 1 Fig 9 2 3 1 Fig 10 1 1 2 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 2 Fig 15 ...

Page 4: ...4 1 2 3 Fig 16 1 2 3 4 Fig 17 2 1 3 Fig 18 1 Fig 19 1 2 3 3 Fig 20 1 Fig 21 2 1 Fig 22 ...

Page 5: ...5 Fig 23 1 2 Fig 24 1 2 Fig 25 1 3 2 Fig 26 1 3 4 2 Fig 27 ...

Page 6: ...6 Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 1 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 3 2 4 1 2 Fig 35 ...

Page 7: ...7 3 2 1 Fig 36 1 Fig 37 2 1 1 2 Fig 38 Fig 39 1 Fig 40 2 1 Fig 41 1 Fig 42 ...

Page 8: ...8 2 1 1 2 Fig 43 1 3 2 Fig 44 2 1 Fig 45 Fig 46 2 4 3 1 Fig 47 Fig 48 ...

Page 9: ...9 1 Fig 49 2 3 1 4 Fig 50 2 1 Fig 51 1 2 Fig 52 1 2 Fig 53 2 1 3 Fig 54 ...

Page 10: ...Maximum air volume 1 9 m3 min Vacuum 18 kPa Dimensions L x W x H excluding the harness with BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Rated voltage D C 36 V 40 V max Net weight 4 1 5 3 kg Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight does not include accessories but battery...

Page 11: ...ise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when ...

Page 12: ...of even the most sturdily built cleaner 21 Do not attempt to clean the exterior or interior with benzine thinner or cleaning chemicals Cracks and discoloration may be caused 22 Do not use cleaner in an enclosed space where flammable explosive or toxic vapors are given off by oil base paint paint thinner gasoline some mothproofing substances etc or in areas where flammable dust is present 23 Do not...

Page 13: ...remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool ...

Page 14: ...n storing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container 26 Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool 27 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 28 Do not pull and or twist the lid of the slot more than necessary Restore the lid if it comes off from the to...

Page 15: ...battery is overheated the appli ance stops automatically In this situation let the appli ance battery cool down before turning the appliance on again Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the appliance stops automatically If the product does not operate even when the switches are operated remove the bat teries from the appliance and charge the batteries Protections against...

Page 16: ...he appli ance is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the appliance Assembling hose Insert the hose cuff into the vacuum cleaner body and turn it clockwise Fig 12 1 Hose cuff 2 Vacuum cleaner body Connecting the tool If the bent pipe assembly is attached to the hose loosen the sleeve of bent pipe assembly and remove it Fig 13 1 Hose 2 Bent pipe assembly...

Page 17: ...led before use Do not use a broken or ripped bag Otherwise the motor may be broken NOTICE Do not fold the cardboard at its open ing when installing the filter bag dust bag NOTICE The filter bag dust bag for the cleaner is an important component for maintaining the appliance performance Using non genuine filter bag dust bag may cause smoke or ignition NOTE When the filter bag dust bag is not instal...

Page 18: ...l registration is required Once the registration is finished with the tool the re registration is not required unless it is cancelled NOTE Before registration be sure that the wireless unit is properly inserted NOTE One wireless unit can register up to 10 links with other wireless units If more than 10 other wire less units are registered to one wireless unit the one registered earliest will be ca...

Page 19: ...e cleaner with the tool Fig 39 4 Set the stand by switch on the cleaner to I ON The wireless activation lamp will blink in blue Fig 40 1 Stand by switch 5 Push the wireless activation button on the tool briefly The wireless activation lamp will blink in blue Fig 41 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp 6 Turn on the tool Check if the cleaner runs while the tool is operating CAUTI...

Page 20: ...ess activation function Refer to the below table for the meaning of the lamp status Status Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration approximate Standby Blue Cleaner con tinuing Tool 2 hours Waiting for the tool registration or the wireless activation function is available The lamp on the cleaner blinks when the stand by switch is set in I ON The lamp on the tool blinks when ...

Page 21: ... the cleaner and or the tool The wireless unit is improperly installed into the cleaner and or the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot of the cleaner and or the tool The stand by switch on the cleaner is not set to I ON Set the stand by switch on the...

Page 22: ...set the stand by switch on the cleaner to O position or turn off the wireless activation button of the other tools or cancel the tool registration of the other tools Cannot erase all tool registrations in the cleaner Pressing the wireless button on the tool Press the wireless button on the cleaner for erasing all tool registrations The stand by switch on the cleaner is not set to I ON Set the stan...

Page 23: ...pliance the bent pipe is also required Fig 49 1 Cyclone attachment About the cyclone attachment Using the cleaner with the cyclone attachment installed reduces the amount of dust that enters the dust bag which helps to prevent the suction force from weaken ing In addition cleaning after use is also simple CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed bef...

Page 24: ...g of dust for the removal procedure Dry the parts thoroughly before reinstallation and use Fig 52 1 Dust case 2 Mesh filter When the mesh filter gets dirty badly clean it in the following procedures 1 Turn the mesh filter counterclockwise and remove it while the hooks are unlocked Fig 53 1 Mesh filter 2 Hook 2 Remove the dust on the mesh filter and then wash it with water After that dry it thoroug...

Page 25: ... maximum 1 9 m3 min Dépression 18 kPa Dimensions L x P x H sans le harnais avec BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Tension nominale 36 V 40 V c c max Poids net 4 1 5 3 kg Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Le poids ...

Page 26: ...utils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièc...

Page 27: ...sa tion pour le maintenir dans des conditions de fonctionnement optimales 16 ENTRETENEZ SOIGNEUSEMENT L ASPIRATEUR L aspirateur doit toujours être propre pour améliorer la sécurité et les per formances Suivez les instructions pour rem placer les accessoires Les poignées doivent toujours être sèches propres et exemptes d huile ou de graisse 17 VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant toute nouvelle ut...

Page 28: ...s instructions pour la lubrification et le remplacement des accessoires 3 Gardez toutes les poignées sèches propres et sans trace d huile ou de graisse Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemblez pas et ne mod...

Page 29: ...N exposez pas le connecteur sans fil à la pluie ou à l humidité 5 N utilisez pas le connecteur sans fil dans un endroit où la température dépasse 50 C 6 Ne faites pas fonctionner le connecteur sans fil dans un endroit où des appareils médicaux comme des simulateurs cardiaques sont utilisés 7 Ne faites pas fonctionner le connecteur sans fil dans un endroit où des appareils automatiques sont utilisé...

Page 30: ...la batterie avec la rainure du compartiment puis insérez la batterie Insérez la entièrement jusqu à entendre un léger déclic indiquant qu elle est bien en place Si vous pouvez voir l indicateur rouge comme illustré sur la figure c est qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tom...

Page 31: ...ndommager l appareil et lui permet de s arrêter automatiquement Suivez toutes les étapes ci des sous pour éliminer les causes lorsque l appareil a été arrêté provisoirement ou a cessé de fonctionner 1 Éteignez l appareil puis rallumez le pour le redémarrer 2 Chargez la ou les batteries ou remplacez les par des batteries rechargées 3 Laissez l appareil et la ou les batteries refroidir En l absence ...

Page 32: ...e du tube cintré et retirez le Fig 13 1 Tuyau 2 Ensemble du tube cintré 3 Manchon 1 Fixez le manchon avant sur le tuyau d extraction de poussière Lors du raccordement du manchon avant assurez vous qu il est bien vissé sur le tuyau 2 Raccordez le manchon avant sur la bouche d ex traction de l outil Fig 14 1 Manchon avant 2 Bouche d extraction 3 Tuyau Le manchon avant peut être retiré en le tournant...

Page 33: ...z pas l ouverture en car ton du sac filtre sac à poussière lorsque vous l installez REMARQUE Le sac filtre sac à poussière pour aspirateur est un élément important du maintien des performances de l appareil L utilisation d un sac autre que le sac filtre sac à poussière d origine peut provo quer un dégagement de fumée ou une combustion NOTE Si le sac filtre sac à poussière n est pas ins tallé dans ...

Page 34: ...ans fil nécessite des outils Makita pourvus du connecteur sans fil NOTE Avant la première utilisation de la fonction d activation sans fil avec chaque outil il est néces saire de procéder à l enregistrement de l outil Une fois l enregistrement de l outil terminé il n est pas nécessaire de le ré enregistrer sauf en cas d annulation NOTE Avant l enregistrement assurez vous que le connecteur sans fil...

Page 35: ...egistré un outil sur l aspirateur ce dernier se déclenchera automatiquement en utilisant l interrupteur de l outil 1 Installez les connecteurs sans fil sur l aspirateur et l outil respectivement 2 Insérez les batteries dans l aspirateur et l outil 3 Raccordez le tuyau de l aspirateur à l outil Fig 39 4 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur I ON Le témoin d activation sans fil clignote en ...

Page 36: ...ez Description du statut du témoin d activation sans fil Fig 45 1 Bouton d activation sans fil 2 Témoin d activation sans fil Le témoin d activation sans fil indique le statut de la fonction d activation sans fil Consultez le tableau ci dessous pour la signification du statut du témoin Statut Témoin d activation sans fil Description Couleur Allumé Cli gnotant Durée approximative Veille Bleu Aspira...

Page 37: ...stallé sur l aspirateur et ou l outil Le connecteur sans fil est mal installé sur l aspirateur et ou l outil Installez correctement le connecteur sans fil La borne du connecteur sans fil et ou la fente sont sales Essuyez délicatement la poussière et la saleté sur la borne du connecteur sans fil et nettoyez la fente de l aspirateur et ou de l outil Le bouton de veille de l aspirateur n est pas plac...

Page 38: ...tionne pas D autres utilisateurs emploient la fonc tion d activation sans fil de l aspirateur avec leurs outils Effectuez l une ou l autre des actions suivantes placez le bouton de veille de l aspirateur sur O ou désactiver le bouton d activation sans fil des autres outils ou annuler l enregistrement de l outil des autres outils Impossible d effacer tous les enregis trements d outils dans l aspira...

Page 39: ...essure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Tuyau pour le type extracteur de poussière Tuyau pour le type aspirateur Tube prolongateur Raccord libre Raccord en forme de T Suceur pour siège Suceur plat Brosse pour étagères Brosse ronde Ensemble ...

Page 40: ...ement à poussières 2 Bouton deux emplacements NOTE Vérifiez avant de redémarrer que le collecteur cyclone l aspirateur et le tuyau droit sont correcte ment verrouillés NOTE Si la puissance d aspiration n est pas rétablie même après avoir jeté la poussière et nettoyé le filtre à maille vérifiez si la poussière ne s est pas accumu lée dans le sac à poussière de l aspirateur ou si ce dernier n est pa...

Page 41: ...ubsack 1 5 L Maximales Luftvolumen 1 9 m3 min Unterdruck 18 kPa Abmessungen L x B x H ohne Tragegurt mit BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Nennspannung 36 V max 40 V Gleichstrom Nettogewicht 4 1 5 3 kg Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unte...

Page 42: ...et werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und spe ziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den...

Page 43: ...von Teilen die seinen Betrieb beeinträchtigen können Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile sollten von einem autorisierten Service Center ordnungsgemäß repariert oder ausgewechselt werden wenn nicht anders in die ser Bedienungsanleitung angegeben Lassen Sie defekte Schalter von einem autorisierten Service Center auswechseln Benutzen Sie das Sauggerät nicht wenn es sich nicht mit dem Schalter ...

Page 44: ...re Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen...

Page 45: ...itsschädlich sind 10 Der Funk Adapter ist ein Präzisionsinstrument Achten Sie darauf dass der Funk Adapter nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo ...

Page 46: ...g gezeigt ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anze...

Page 47: ...Schritte aus um die Ursachen zu beseitigen wenn das Gerät vorübergehend zum Stillstand gekommen ist oder im Betrieb stehen geblieben ist 1 Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein um es neu zu starten 2 Laden Sie den die Akku s auf oder tauschen Sie ihn sie gegen einen aufgeladenen Akku aufgela dene Akkus aus 3 Lassen Sie das Gerät und den die Akku s abkühlen Falls die Wiederherstellung des ...

Page 48: ...heit am Schlauch ange bracht ist lösen Sie die Manschette der gebogenen Rohreinheit und entfernen Sie sie Abb 13 1 Schlauch 2 Gebogene Rohreinheit 3 Manschette 1 Bringen Sie die Frontmanschette an dem Schlauch für Staubabsaugung an Vergewissern Sie sich beim Anschließen der Frontmanschette dass sie sicher auf den Schlauch geschraubt ist 2 Verbinden Sie die Frontmanschette mit dem Absaugstutzen des...

Page 49: ...ggerät stets mit ordnungsgemäß montiertem Filterbeutel Anderenfalls können aufgesaugter Staub oder Partikel vom Sauggerät entweichen und die Atemwege des Bedieners angreifen ANMERKUNG Wenn der Filterbeutel bereits voll ist wechseln Sie ihn gegen einen neuen aus Wenn der Staubsack bereits voll ist leeren Sie ihn Fortgesetzter Gebrauch mit vollem Filterbeutel Staubsack führt zu reduzierter Saugkraft...

Page 50: ...olter Gebrauch des Filterbeutels kann Verstopfung des Filters verur sachen und zu einer Beschädigung des Sauggerätes führen Verwenden Sie für wiederholten Gebrauch einen Staubsack FUNK AKTIVIERUNGS FUNKTION Mit der Funk Aktivierungsfunktion verfügbare Möglichkeiten Die Funk Aktivierungsfunktion ermöglicht sauberen und komfortablen Betrieb Wenn Sie ein unterstütz tes Werkzeug an den Staubsauger ans...

Page 51: ...s am Werkzeug oder das Drücken des Schalters für Saugbetrieb am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Werkzeugs Bezug Wenn Sie den Staubsauger zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Funk Adapter jeweils in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Setzen Sie die Akkus in den Staub...

Page 52: ...4 Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Staubsauger für 6 Sekunden Die Funk Aktivierungslampe blinkt in Grün und wird dann rot Drücken Sie danach die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug in der gleichen Weise Abb 43 1 Funk Aktivierungstaste 2 Funk Aktivierungslampe Wenn die Aufhebung erfolgreich war leuchten die Funk Aktivierungslampen 2 Sekunden lang in Rot auf und beginnen dann in Blau zu blin...

Page 53: ...n lang kein Betrieb erfolgt Wenn das Werkzeug läuft Die Funk Aktivierung des Staubsaugers ist verfügbar und das Werkzeug läuft Werkzeu gregistrie rung Grün 20 Sekunden Bereit für die Werkzeugregistrierung Suchen des zu registrieren den Werkzeugs 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben Löschen der Werk zeugregist rierung...

Page 54: ...erkzeug installiert Der Funk Adapter ist falsch im Sauggerät und oder Werkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Schlitz des Sauggerätes und oder Werkzeugs Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät steht nicht auf...

Page 55: ...ug und Staubsauger ist zu groß außerhalb der Übertragungsreichweite Verkleinern Sie den Abstand zwischen Werkzeug und Staubsauger Die maximale Übertragungsreichweite beträgt ungefähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Funkstörungen durch andere Geräte die starke Funkwellen erzeugen Halten Sie das Werkzeug und den Staubsauger von solchen Geräten wie WLAN Geräten und Mikrowellenöfen ...

Page 56: ...A Filter kann mit Wasser gewa schen werden Spülen Sie Staub und Partikel am HEPA Filter alle 1 oder 2 Monate ab Lassen Sie den HEPA Filter anschließend an einem schattigen und gut belüfteten Ort vollkommen trocknen um unangeneh men Geruch oder Funktionsstörungen zu verhindern 3 Um den HEPA Filter zu installieren führen Sie die Seite ohne die Klappe in den Halter ein und drücken Sie dann den HEPA F...

Page 57: ...uger Staubentleerung Wenn Staub sich bis zur Voll Linie des Staubsammelbehälters angesammelt hat entsorgen Sie den Staub nach dem folgenden Verfahren 1 Halten Sie den Staubsammelbehälter mit festem Griff während Sie die zwei Knöpfe gedrückt halten und entfernen Sie den Staubsammelbehälter Abb 50 1 Voll Linie 2 Staubsammelbehälter 3 Knopf zwei Stellen 4 Netzfilter 2 Entsorgen Sie den Staub im Staub...

Page 58: ...L x P x A imbragatura esclusa con BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Tensione nominale Da 36 V a 40 V CC max Peso netto 4 1 5 3 kg A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da una nazione all altra Il peso non comprende gli accessori ma comprende la cartuccia della batteria o le cartucce dell...

Page 59: ...lle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l uten sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo v...

Page 60: ...e Seguire le istruzioni per la sostituzione degli accessori Mantenere le maniglie pulite asciutte e prive di olio e grasso 17 CONTROLLARE L EVENTUALE PRESENZA DI PARTI DANNEGGIATE Prima di utilizzare ulteriormente l aspiratore controllare con cura protezioni o altre parti che siano danneggiate per accertarsi che funzionino correttamente e che svolgano la funzione a cui sono destinate Controllare l...

Page 61: ... la cartuccia della batteria In caso contrario si potrebbe causare un incendio calore eccessivo o un esplosione 3 Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si può incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entri in contatto con gli occhi sciacquarli c...

Page 62: ...6 Non utilizzare l unità senza fili in luoghi in cui siano presenti strumenti medici ad esempio pacemaker nelle vicinanze 7 Non utilizzare l unità senza fili in luoghi in cui siano presenti dispositivi automatizzati nelle vicinanze In caso contrario i dispositivi automatizzati potrebbero sviluppare un malfunzionamento o un errore 8 Non far funzionare l unità senza fili in ubica zioni con temperatu...

Page 63: ...della batteria allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell alloggia mento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indicatore rosso come indicato nella figura non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indicator...

Page 64: ...ticamente Adottare tutte le misure seguenti per rimuovere le cause quando l elettrodomestico è stato portato a un interruzione temporanea o a un arresto del funzionamento 1 Spegnere l elettrodomestico quindi riaccenderlo per ricominciare 2 Caricare la batteria o le batterie o sostituirla sosti tuirle con una batteria o delle batterie ricaricate 3 Lasciar raffreddare l elettrodomestico e la batteri...

Page 65: ...gamento dell utensile Se il gruppo con tubo piegato è montato sul tubo flessi bile allentare il manicotto del gruppo con tubo piegato e rimuoverlo Fig 13 1 Tubo flessibile 2 Gruppo con tubo pie gato 3 Manicotto 1 Applicare il risvolto anteriore sul tubo flessibile per estrazione polveri Durante il collegamento del risvolto anteriore accertarsi che sia avvitato saldamente sul tubo flessibile 2 Coll...

Page 66: ...uovo Quando il sacchetto polveri è già pieno svuotarlo L utilizzo continuato con un sacchetto filtro o un sacchetto polveri pieno risulta in una potenza di aspirazione ridotta AVVISO Per evitare che le polveri penetrino nel motore Prima dell uso accertarsi che sia installato il sacchetto filtro o il sacchetto polveri Non utilizzare un sacchetto rotto o strappato In caso contrario si potrebbe rompe...

Page 67: ...esso sacchetto filtro potrebbe causare l intasamento del filtro e risulta nel danneggiamento dell aspiratore Se si desidera utilizzare ripetutamente il sacchetto utilizzare un sacchetto polveri FUNZIONE DI ATTIVAZIONE DELLA COMUNICAZIONE SENZA FILI Cosa si può fare con la funzione di attivazione della comunicazione senza fili La funzione di attivazione della comunicazione senza fili consente un fu...

Page 68: ...zione dell utensile 1 Installare le unità senza fili nell aspiratore e nell u tensile rispettivamente 2 Installare le batterie nell aspiratore e nell utensile 3 Impostare il commutatore di standby sull aspira tore su I ON Fig 37 1 Commutatore di standby 4 Premere il pulsante di attivazione della comu nicazione senza fili sull aspiratore per 3 secondi fino a quando l indicatore luminoso di attivazi...

Page 69: ...la comunicazione senza fili sull utensile in modo analogo Fig 43 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Se l annullamento è stato eseguito con esito positivo gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili si illuminano in rosso per 2 secondi quindi iniziano a lampeggiare in blu NOTA Gli in...

Page 70: ...i spegne automaticamente quando non viene eseguita alcuna operazione per 2 ore Quando l u tensile è in funzione È disponibile l attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspiratore e l utensile è in funzione Registra zione dell utensile Verde 20 secondi Pronto alla registrazione dell utensile Ricerca dell utensile da registrare in corso 2 secondi La registrazione dell utensile è ...

Page 71: ...dell utensile L unità senza fili non è installata nell a spiratore e o nell utensile L unità senza fili è installata in modo errato nell aspiratore e o nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polveri e sporco presenti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggia mento dell aspir...

Page 72: ...la comunicazione senza fili dell aspiratore con i loro utensili Effettuare una delle operazioni seguenti impostare il commutatore di standby sull aspiratore sulla posizione O oppure disattivare il pulsante di attivazione della comuni cazione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili Non è possibile cancellare tutte le registrazioni degli utensili nell a...

Page 73: ...loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Tubo flessibile per il tipo con estrazione delle polveri Tubo flessibile per il tipo con aspirapolvere Prolunga Bocchetta staccata Bocchetta a T Bocchetta per sedute Bocchetta per angoli Spazzola per scaffali Spazzola rotonda Gruppo con tubo piegato Sacchetto filtro Sa...

Page 74: ...ano con uno scatto Fig 51 1 Contenitore polveri 2 Pulsante in due ubicazioni NOTA Verificare che l accessorio ciclonico l aspi ratore e il tubo diritto siano bloccati correttamente prima di riprendere l utilizzo NOTA Qualora la forza di aspirazione non venga recuperata anche dopo aver smaltito le polveri e aver pulito il filtro a rete controllare se le polveri si siano accumulate nel sacchetto pol...

Page 75: ... Filterzak 2 0 L Stofzak 1 5 L Maximaal luchtvolume 1 9 m3 min Vacuüm 18 kPa Afmetingen l x b x h exclusief het draagstel met BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Nominale spanning Max 36 V 40 V gelijkspanning Nettogewicht 4 1 5 3 kg In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De t...

Page 76: ...an kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor d...

Page 77: ...choon om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructies voor het verwisselen van de accessoires Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vetten 17 CONTROLEER BESCHADIGDE ONDERDELEN Zonder de stofzuiger verder te gebruiken moet een beschermkap of ander onderdeel dat beschadigd is eerst goed worden onderzocht om te beoordelen of het goed werkt en zijn beoogde functie kan ui...

Page 78: ...selen van accessoires 3 Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vetten Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot brand buitensporige hitte of een explos...

Page 79: ...ze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken Belangrijke veiligheidsinstructies voor de draadloos eenheid 1 Haal de draadloos eenheid niet uit elkaar en knoei er niet aan 2 Houd de draadloos eenheid uit de buurt van kinderen Indien per ongeluk ingeslikt raad pleegt u onmiddellijk een arts 3 Gebruik de draadloos eenheid uitsluitend met Makita gereedschap 4 Stel de draadloos ...

Page 80: ... van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Fig 1 1 Rood deel 2 Knop 3 Accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de a...

Page 81: ...iliging tegen te ver ontladen Als de acculading laag is stopt het apparaat automa tisch Als het apparaat niet werkt ook niet wanneer de schakelaars worden bediend verwijdert u de accu s vanaf het apparaat en laadt u de accu s op Beveiliging tegen andere oorzaken Het beveiligingssysteem is ook ontworpen voor andere oorzaken die het apparaat kunnen beschadigen en zorgt ervoor dat het apparaat onmidd...

Page 82: ...oals afgebeeld Fig 11 1 Lus 2 Mondstuk MONTAGE LET OP Verzeker u er altijd van dat het appa raat is uitgeschakeld en de accu is verwijderd voordat u enige werkzaamheden aan het apparaat uitvoert De slang aansluiten Steek het aansluitstuk van de slang in de behuizing van de stofzuiger en draai het rechtsom Fig 12 1 Aansluitstuk van de slang 2 Behuizing van de stofzuiger Het gereedschap aansluiten A...

Page 83: ...hte filterzak Anders kan het opgezo gen stof of deeltjes worden uitgeblazen door de stofzuiger en kunnen deze ademhalingsziekten veroorzaken bij de gebruiker KENNISGEVING Als de filterzak vol is ver vangt u deze door een nieuwe Als de stofzak vol is maakt u deze leeg Als u het apparaat met een volle filterzak stofzak blijft gebruiken zal de zuig kracht afnemen KENNISGEVING Om te voorkomen dat stof...

Page 84: ...u de zak meerdere keren wilt gebruiken gebruikt u een stofzak FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Mogelijkheden van de functie voor draadloos inschakelen Met de functie voor draadloos inschakelen kunt u schoon en comfortabel werken Door een ondersteund gereedschap aan te sluiten op de stofzuiger kunt u de stofzuiger automatisch laten in en uitschakelen bij bediening van de schakelaar van het gereed...

Page 85: ...igen op de stofzuiger drukken OPMERKING Raadpleeg tevens de gebruiksaanwij zing van het gereedschap Als u wilt dat de stofzuiger wordt ingeschakeld tegelijk met de bediening van de schakelaar van het gereed schap moet u van tevoren de registratie van het gereedschap voltooien 1 Breng de draadloos eenheden aan op zowel de stofzuiger als het gereedschap 2 Breng de accu s aan in de stofzuiger en het ...

Page 86: ...ud de knop voor draadloos inschakelen op de stofzuiger gedurende 6 seconden ingedrukt De lamp van draadloos inschakelen knippert groen en brandt daarna rood Houd daarna op dezelfde manier de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap ingedrukt Fig 43 1 Knop voor draadloos inschakelen 2 Lamp van draadloos inschakelen Als het annuleren met succes is uitgevoerd zullen de lampen van draadloos ...

Page 87: ... bediening plaatsvindt Bij ingeschakeld gereedschap Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is beschikbaar en het gereedschap is ingeschakeld Registratie van het gereed schap Groen 20 seconden Klaar voor registratie van het gereedschap Het gereedschap zoeken dat moet worden geregistreerd 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw ...

Page 88: ...acht in de stofzuiger en of het gereedschap De draadloos eenheid is niet correct aangebracht in de stofzuiger en of het gereedschap Breng de draadloos eenheid correct aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf van de stofzuiger en of het gereedschap De standbyschakelaar...

Page 89: ...p en de stofzuiger staan te ver uit elkaar buiten het zendbereik Plaats het gereedschap en de stofzuiger dichter bij elkaar Het maximale zendbereik is ongeveer 10 meter echter dit kan verschillen afhankelijk van de omstandigheden Radiostoring door andere apparaten die sterke radiogolven genereren Houd het gereedschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons D...

Page 90: ...e luchtjes of storingen te voorkomen 3 Om het HEPA filter aan te brengen steekt u de zij kant zonder de flap in de houder en duwt u het HEPA filter omlaag totdat de flap wordt vastgehouden door de rib Fig 47 1 Houder 2 HEPA filter 3 Rib 4 Flap De stofzak reinigen Reinig de stofzak regelmatig met zeep en water Keer de stofzak binnenste buiten en verwijder aanklevend stof Was licht met de hand en sp...

Page 91: ...nderstaande procedure en gooit u het stof weg 1 Houd de stofopvangdoos stevig vast houd de twee knoppen ingedrukt en verwijder de stofopvangdoos Fig 50 1 Vol lijn 2 Stofopvangdoos 3 Knop twee plaatsen 4 Gaasfilter 2 Gooi het stof in de stofopvangdoos weg en verwij der alle stof en poeder die vastzit op het oppervlak van het gaasfilter 3 Steek de stofopvangdoos helemaal erop totdat de twee knoppen ...

Page 92: ...umen máximo de aire 1 9 m3 min Aspiración 18 kPa Dimensiones La x An x Al excluyendo el arnés con BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Tensión nominal CC 36 V 40 V máx Peso neto 4 1 5 3 kg Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden variar de un país a otro El peso no incluye acce...

Page 93: ...mbién se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de...

Page 94: ...impia para obtener un mejor y más seguro rendimiento Siga las instrucciones cuando cambie accesorios Mantenga los asideros secos limpios y libres de aceite y grasa 17 COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS Antes de seguir utilizando la aspiradora un protector o cualquier otra parte que se haya dañado deberá inspeccionarse cuidadosamente para determinar que funcionará debidamente y que realizará la función p...

Page 95: ...ntenga las empuñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de pre caución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desensamble ni manipule el cartucho de batería Podrá resultar en un i...

Page 96: ...ramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses Instrucciones de seguridad importantes para la unidad inalámbrica 1 No desmonte o manipule la unidad inalámbrica 2 Mantenga la unidad inalámbrica alejada de niños pequeños Si se ingiere acci dentalmente solicite atención médica inmediatamente 3 Utilice la unidad inalám...

Page 97: ...e podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herra mienta y al cartucho de batería y heridas personales Fig 1 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para retirar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento...

Page 98: ...s de encender el aparato otra vez Protección contra descarga excesiva Cuando la capacidad de batería sea baja el aparato se detendrá automáticamente Si el producto no funciona aunque los interruptores sean accionados retire las baterías del aparato y cárguelas Protección contra otras causas También hay un sistema de protección diseñado para otras causas que pueden dañar el aparato y permite al apa...

Page 99: ...utilizar para transpor tar boquillas como se muestra en la ilustración Fig 11 1 Ojal 2 Boquillas MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que el aparato está apagado y el cartucho de batería ha sido retirado antes de realizar cualquier trabajo en el aparato Montaje de la manguera Inserte el manguito de manguera en el cuerpo de la aspiradora y gírelo hacia la derecha Fig 12 1 Manguito de manguera 2 ...

Page 100: ...os opcionales PRECAUCIÓN No utilice una bolsa de filtro dañada Utilice siempre la aspiradora con la bolsa de filtro instalada debidamente De lo contrario el polvo o las partículas recogidos podrán escapar por la aspiradora y ocasionar afección respirato ria al operario AVISO Cuando la bolsa de filtro ya esté llena reemplácela con una nueva Cuando la bolsa de polvo ya esté llena vacíela Continuar u...

Page 101: ...tida mente podrá ocasionar el atasco del filtro y resultar en daños a la aspiradora Si quiere utilizar la bolsa repetidamente utilice una bolsa de polvo FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite realizar una operación limpia y cómoda Conectando a la aspi radora una herramienta compatible puede poner en...

Page 102: ...uptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las unidades inalámbricas en la aspiradora y la herramienta respectivamente 2 Instale las baterías en la aspiradora y la herramienta 3 Ajuste el interruptor de espera de la aspiradora a I ON Fig 37 1 Interruptor de espera 4 Presione el botón de activación inalámbrica en la aspiradora durante 3 segundos hasta que la lá...

Page 103: ...e esto presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera Fig 43 1 Botón de activación inalámbrica 2 Lámpara de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza correctamente las lám paras de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las lámparas de activación inalámbrica deja rán de parpadear en rojo desp...

Page 104: ...ción durante 2 horas Cuando la herra mienta está en marcha La activación inalámbrica de la aspiradora está disponible y la herramienta está en marcha Registro de herramienta Verde 20 segundos Preparada para el registro de herramienta Buscando la herra mienta que se va a registrar 2 segundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul ...

Page 105: ... la aspiradora y o la herramienta La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la aspiradora y o la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura de la aspiradora y o la herramienta El interruptor de espera de la as...

Page 106: ...a fuera del rango de transmisión Ponga la herramienta y la aspiradora más cerca una de la otra La distancia de transmisión es de aproximadamente 10 m sin embargo podrá variar de acuerdo con las circunstancias Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora alejadas de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de m...

Page 107: ...1 o 2 meses Después de eso seque el filtro HEPA completamente en un lugar a la sombra y bien ventilado para evitar olores desagradables o un mal funcionamiento 3 Para instalar el filtro HEPA inserte el lado sin solapa en el soporte y después empuje el filtro HEPA hacia abajo hasta que la solapa quede sujetada por la nervadura Fig 47 1 Soporte 2 Filtro HEPA 3 Nervadura 4 Solapa Limpieza de la bolsa...

Page 108: ... el colector cicló nico consulte la sección Utilización como una aspiradora Extracción del polvo Cuando el polvo se haya acumulado hasta la línea de lleno del recipiente para polvo siga el procedimiento de abajo y deseche el polvo 1 Sujete el recipiente para polvo firmemente man tenga presionados los dos botones y retire el recipiente para polvo Fig 50 1 Línea de lleno 2 Recipiente para polvo 3 Bo...

Page 109: ...dade Saco do filtro 2 0 L Saco para pó 1 5 L Volume máximo de ar 1 9 m3 min Vácuo 18 kPa Dimensões C x L x A excluindo a cablagem com BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Tensão nominal C C 36 V 40 V máx Peso líquido 4 1 5 3 kg Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações podem diferir de país para país O...

Page 110: ...amentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique s...

Page 111: ... as pegas secas limpas e sem óleo e gordura 17 VERIFIQUE AS PEÇAS DANIFICADAS Antes de continuar a utilizar o aspirador deve veri ficar cuidadosamente se qualquer resguardo ou outra peça está danificado para determinar se o aspirador funcionará adequadamente e realizará a função pretendida Verifique o alinhamento das peças móveis a união das peças móveis a quebra de peças a montagem e quaisquer ou...

Page 112: ... curto pare o funcionamento imediatamente Pode resultar em sobreaque cimento possíveis queimaduras e mesmo explosão 4 Se entrar eletrólito nos seus olhos lave os com água e consulte imediatamente um médico Pode resultar em perca de visão 5 Não coloque a bateria em curto circuito 1 Não toque nos terminais com qualquer material condutor 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálic...

Page 113: ...e estática ou ruído elétrico 9 A unidade sem fios pode produzir campos eletromagnéticos CEM mas estes não são nocivos para o utilizador 10 A unidade sem fios é um instrumento preciso Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater nesta 11 Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando in...

Page 114: ...e restante da bateria Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos Fig 2 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da...

Page 115: ...pendu rar de montagem apenas para as suas finalidades previstas A utilização para finalidades não previstas pode causar um acidente ou ferimentos pessoais Agarre sempre pelo gancho de transporte quando manusear o corpo do aspirador Fig 7 1 Gancho de transporte Interruptor do modo de espera O interruptor do modo de espera é o interruptor para ligar desligar a função de ativação sem fios O aspi rado...

Page 116: ...a Fig 16 1 Mangueira 2 Conjunto de tubo curvo 3 Manga Para remover o conjunto de tubo curvo solte a manga do conjunto de tubo curvo da mangueira 2 Rode e insira o bocal no tubo extensor Fig 17 1 Tubo extensor 2 Bocal livre 3 Bocal em forma de T 4 Bocal em forma de T estreito NOTA O bocal pode ser ligado firmemente ao tubo extensor rodando o enquanto é inserido 3 Siga os procedimentos seguintes em ...

Page 117: ... caixa do pó de forma segura PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não pren der os dedos quando enganchar o fecho e fechar a tampa da caixa do pó OPERAÇÃO AVISO Os operadores devem receber instru ções adequadas sobre a utilização do aspirador AVISO Este aspirador não é adequado para aspirar poeiras perigosas PRECAUÇÃO Este aspirador serve apenas para utilização a seco PRECAUÇÃO Insira sempre a bateria por ...

Page 118: ...do para I ON Contudo o botão não atua quando a função de ativação sem fios for utilizada Instalar a unidade sem fios PRECAUÇÃO Coloque o aspirador numa superfície plana e estável quando instalar a uni dade sem fios OBSERVAÇÃO Limpe a poeira e a sujidade do aspirador antes de instalar a unidade sem fios A poeira e a sujidade podem causar o mau funciona mento caso entrem na ranhura da unidade sem fi...

Page 119: ...os pisca a azul Fig 41 1 Botão de ativação sem fios 2 Lâmpada de ativação sem fios 6 Ligue a ferramenta Verifique se o aspirador fun ciona enquanto a ferramenta está a funcionar PRECAUÇÃO Verifique sempre se a função de ativação sem fios funciona antes de iniciar um trabalho com a ferramenta Para parar a ativação sem fios pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta ou regule o interruptor...

Page 120: ... tabela seguinte para obter o significado do estado da lâmpada Estado Lâmpada de ativação sem fios Descrição Cor Ligada A piscar Duração aproximada Modo de espera Azul Aspirador contínuo Ferramenta 2 horas A aguardar o registo da ferramenta ou a função de ativação sem fios está disponível A lâmpada no aspirador pisca quando o interruptor do modo de espera estiver regulado para I ON A lâmpada na fe...

Page 121: ...spirador e ou na ferramenta A unidade sem fios está instalada incorretamente no aspirador e ou na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura do aspirador e ou da ferramenta O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para I...

Page 122: ...e o aspirador estão afastados um do outro fora do alcance da transmissão Aproxime a ferramenta do aspirador A distância máxima de transmissão é aproximadamente 10 m contudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi Fi e fo...

Page 123: ...disso seque o filtro HEPA completamente num local bem ventilado e à sombra para evitar cheiros desagradáveis ou falhas de funcionamento 3 Para instalar o filtro HEPA insira o lado sem a dobra dentro do suporte depois empurre o filtro HEPA para baixo até a dobra ficar presa pela nervura Fig 47 1 Suporte 2 Filtro HEPA 3 Nervura 4 Dobra Limpar o saco para o pó Limpe com regularidade o saco para o pó ...

Page 124: ... como aspirador Eliminar o pó Quando o pó se tiver acumulado até à linha de enchi mento máximo da caixa do pó siga o procedimento seguinte e elimine o pó 1 Segure a caixa do pó firmemente pressione e mantenha os dois botões pressionados e remova a caixa do pó Fig 50 1 Linha de enchimento máximo 2 Caixa do pó 3 Botão dois locais 4 Filtro de rede 2 Elimine o pó no interior da caixa do pó e remova qu...

Page 125: ...itet Filterpose 2 0 L Støvpose 1 5 L Maksimalt luftvolumen 1 9 m3 min Vakuum 18 kPa Dimensioner L x B x H uden bæresele med BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Nominel spænding D C 36 V 40 V maks Nettovægt 4 1 5 3 kg På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægten inkluderer ...

Page 126: ...es til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere...

Page 127: ...skadiget kontrolleres omhyggeligt for at fastslå om den vil fungere korrekt og udføre sin tilsigtede funktion Kontroller for justeringen af bevæ gelige dele binding af bevægelige dele brud på dele montering og alle andre forhold der kan påvirke funktionaliteten En beskyttel sesskærm eller anden del der er beskadiget skal repareres korrekt eller udskiftes af et autoriseret servicecenter medmindre a...

Page 128: ...nger og endog værktøjstop 6 Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen på steder hvor temperaturen muligvis kan nå eller overstige 50 C 7 Lad være med at brænde akkuen selv ikke i til fælde hvor den har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent Akkuen kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Slå ikke søm i skær ikke i knus kast tab ikke akkuen og stød ikke akkuen mod en hård gen stand ...

Page 129: ...nhed monteres på det 13 Når låget på åbningen åbnes skal du undgå steder hvor der kan komme støv eller vand ind i åbningen Hold altid indgangen til åbningen ren 14 Indsæt altid den trådløse enhed i den rigtige retning 15 Undgå at trykke for hårdt på den trådløse akti veringsknap på den trådløse enhed og eller at trykke på knappen med en genstand med en skarp kant 16 Luk altid låget på åbningen und...

Page 130: ...dikation af den resterende batteriladning Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Fig 2 1 Indikatorlamper 2 Kontrolknap Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende t...

Page 131: ...nde Øverste bælte Fig 6 1 Strop 2 Spænde Bærekrog FORSIGTIG Brug kun ophængnings mon teringsdele til deres tilsigtede formål Brug til utilsigtede formål kan medføre en ulykke eller alvorlig personskade Tag altid fat i bærekrogen ved håndtering af støvsugerkabinettet Fig 7 1 Bærekrog Standby kontakt Standby kontakten er den kontakt der bruges til at tænde slukke for den trådløse aktiveringsfunktion...

Page 132: ...ængerrørets type BEMÆRK Forlængerrøret af glidetypen og forlængerrøret af ringtypen er ikke kompatible med hinanden Hvis du vil udskifte forlængerrøret af glidetypen med forlængerrøret af ringtypen eller vice versa skal du også udskifte den bøjede rørsamling For forlængerrør af glidetypen Løft støvsugerkabinettet op på skuldrene og indsæt forlængerrøret i den bøjede rørsamling indtil det klikker p...

Page 133: ...ig 28 2 Tryk på knappen for at starte støvsugnin gen Hvis du vil ændre sugestyrken skal du trykke på knappen indtil den ønskede sugestyrke er valgt Tryk på knappen for at stoppe Fig 29 Fastgør afbryderkassen på det nederste bælte eller D ringen under brugen Fig 30 3 Udskift filterposen når den bliver fuld Åbn låget og tag filterposen ud Træk i snoren på siden af åbnin gen for at lukke filterposen ...

Page 134: ...ene bag på låget ved fjernelse af den trådløse enhed Hvis krogene ikke griber fat i den trådløse enhed skal du lukke låget helt og åbne det langsomt igen Maskinregistrering til støvsugeren BEMÆRK Du skal bruge en Makita maskine der understøtter den trådløse aktiveringsfunktion til maskinregistreringen BEMÆRK Afslut monteringen af den trådløse enhed på maskinen før maskinregistreringen startes BEMÆ...

Page 135: ...dløse aktiveringsknap på støv sugeren i 6 sekunder Den trådløse aktiveringslampe blinker grønt og bliver derefter rød Tryk derefter på den trådløse aktiveringsknap på maskinen på samme måde Fig 43 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe Hvis annulleringen gennemføres korrekt lyser de tråd løse aktiveringslamper rødt i 2 sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktivering...

Page 136: ...ikke er nogen betjening i 2 timer Når maskinen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til maskinregistrering Søger efter den maskine der skal registreres 2 sekunder Maskinregistreringen er fuldført Den trådløse aktiveringslampe begynder at blinke blåt Annul lering sletning af maskinre gistrering Rød langsom 2 gange s...

Page 137: ...Den trådløse enhed er ikke monteret på støvsugeren og eller maskinen Den trådløse enhed er monteret forkert på støvsugeren og eller maskinen Monter den trådløse enhed korrekt Terminalen på den trådløse enhed og eller åbningen er snavset Aftør forsigtigt støv og snavs på terminalen på den trådløse enhed og rengør åbningen på støvsugeren og eller maskinen Standby kontakten på støvsugeren er ikke ind...

Page 138: ...se aktiveringsknap på de øvrige maskiner eller annuller maskinregistreringen for de øvrige maskiner Det er ikke muligt at slette alle maskinregistreringer fra støvsugeren Der trykkes på den trådløse knap på maskinen Tryk på den trådløse knap på støvsugeren for at slette alle maskinregistreringer Standby kontakten på støvsugeren er ikke indstillet til I ON Sæt standby kontakten på støvsugeren til I...

Page 139: ... du bruger hvirveltilbehøret sammen med dette apparat er det også nødvendigt at bruge det bøjede rør Fig 49 1 Hvirveltilbehør Om hvirveltilbehøret Brug af støvsugeren med hvirveltilbehøret monteret reducerer mængden af støv som trænger ind i støvpo sen hvilket hjælper med til at forhindre sugekraften i at svækkes Endvidere er rengøring efter brug også nem FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er sl...

Page 140: ...ke dem med vand Se Bortskaffelse af støv angående fjernelsesproceduren Tør delene grundigt inden genmontering og ibrugtagning Fig 52 1 Støvbakke 2 Trådsi Når trådsien bliver meget beskidt skal du rengøre den vha de følgende procedurer 1 Drej trådsien mod uret og fjern den mens krogene ikke er låst Fig 53 1 Trådsi 2 Krog 2 Fjern støvet på trådsien og vask den derefter med vand Tør den omhyggeligt e...

Page 141: ...1 9 m3 min Υποπίεση 18 kPa Διαστάσεις Μ x Π x Υ εκτός της εξάρτυσης με BL4040 233 mm x 150 mm x 375 mm Ονομαστική τάση D C 36 V 40 V μεγ Καθαρό βάρος 4 1 5 3 kg Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Οι προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Το βάρος δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα αλλά την ις κασέτα ες μπα...

Page 142: ...ησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγμα τικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω μένη τιμή ές ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδ...

Page 143: ... ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ Να διατηρείτε τη μηχανή καθαρή για την καλύτερη και ασφαλέστερη απόδοση Να ακολουθείτε τις οδηγίες για την αλλαγή των αξεσουάρ Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές χωρίς λάδι και γράσο 17 ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΑ ΜΕΡΗ ΜΕ ΖΗΜΙΑ Πριν από την περαιτέρω χρήση της μηχανής θα πρέπει να ελέγχετε προσεκτικά τυχόν προστατευτικά εξαρτήματα ή άλλα εξάρτημα με ζημιά για να καθορίσετε...

Page 144: ...παγγελμα τία χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλα κτικά Έτσι θα είστε σίγουροι για τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου 2 Να ακολουθείτε τις οδηγίες για τη λίπανση και την αλλαγή των αξεσουάρ 3 Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές χωρίς λάδι και γράσο Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσ...

Page 145: ...α κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα ριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για την ασύρματη μονάδα 1 Μην αποσυναρμολογείτε ή παραβιάζετε την ασύρματη μονάδα 2 Διατηρείτε την ασύρματη μονάδα μακριά από μικρά πα...

Page 146: ...αλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προ κληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταριών και προσωπικός τραυματισμός Εικ 1 1 Κόκκινος δείκτης 2 Κουμπί 3 Κασέτα μπαταριών Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ολισθήστε την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπρο στινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών ευθυ γραμμίστε ...

Page 147: ...οφόρτισης Όταν μειωθεί πολύ η χωρητικότητα μπαταρίας η συσκευή σταματάει αυτόματα Αν το προϊόν δεν τίθεται σε λειτουργία ακόμα και όταν πραγματοποιείται χει ρισμός των διακοπτών βγάλτε τις μπαταρίες από τη συσκευή και φορτίστε τις μπαταρίες Προστασία και από άλλες αιτίες Το σύστημα προστασίας έχει επίσης σχεδιαστεί για άλλες αιτίες που μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή και επιτρέπει την αυτ...

Page 148: ...ερου ακροφυσίου Για να ασφαλίσετε τον εύκαμπτο σωλήνα στο κύριο τμήμα της μηχανής αναρρόφησης περάστε το σφι γκτήρα εύκαμπτου σωλήνα μέσα από την σχισμή στο κύριο τμήμα Μπορείτε να συνδέσετε το σφιγκτήρα εύκαμπτου σωλήνα σε οποιαδήποτε πλευρά Εικ 10 1 Σφιγκτήρας εύκαμπτου σωλήνα 2 Σχισμή 3 Εύκαμπτος σωλήνας Ο βρόχος της κάτω ζώνης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά των ακροφυσίων όπως απεικο...

Page 149: ... στη διάταξη λυγισμένου σωλήνα Για να την αποσυνδέσετε περιστρέψτε και αποσπάστε τη Εικ 20 1 Διάταξη λυγισμένου σωλήνα 2 Ράβδος προέκτασης τύπου δακτυλίου 3 Ελεύθερο ακροφύσιο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το ελεύθερο ακροφύσιο μπορεί να προσαρτηθεί απευθείας με τη διάταξη λυγισμένου σωλήνα χωρίς ασφάλιση σωλήνα Το μήκος της ράβδου μπορεί να ρυθμιστεί Χαλαρώστε το δακτύλιο στη ράβδο και ρυθμίστε το μήκος της ράβδου ...

Page 150: ...ρόφησης πατήστε το κουμπί μέχρι να επιλεγεί η επιθυμητή ισχύς αναρρόφησης Πατήστε το κουμπί για διακοπή Εικ 29 Κατά τη λειτουργία γαντζώστε το κουτί διακοπτών στην κάτω ζώνη ή στον δακτύλιο σχήματος D Εικ 30 3 Αντικαταστήστε τη σακούλα φίλτρου όταν γεμίσει Ανοίξτε το καπάκι και βγάλτε τη σακούλα φίλτρου Τραβήξτε τη λωρίδα στην πλευρά του ανοίγματος για να κλείσετε τη σακούλα φίλτρου και απορρίψτε ...

Page 151: ... θα σηκώσουν την ασύρματη μονάδα καθώς τραβάτε το καπάκι προς τα πάνω Εικ 36 1 Ασύρματη μονάδα 2 Γάντζος 3 Καπάκι Αφού αφαιρέσετε την ασύρματη μονάδα να τη διατη ρείτε μέσα στην παρεχόμενη θήκη ή μέσα σε δοχείο χωρίς στατικό ηλεκτρισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα τους γάντζους στο πίσω μέρος του καπακιού όταν αφαιρείτε την ασύρματη μονάδα Αν οι γάντζοι δεν ασφαλίσουν την ασύρματη μονάδα κλε...

Page 152: ...ης Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για τη σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για τη σκούπα 1 Τοποθετήστε τις ασύρματες μονάδες στη μηχανή και το εργαλείο αντίστοιχα 2 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στη σκούπα και στο εργαλείο 3 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στη μηχανή στη θέση I ON Εικ 42 1 Διακόπτης αναμονής 4 Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στη σκού...

Page 153: ...ία στο εργαλείο θα σβήσει αυτόματα όταν δεν εκτελεστεί καμία λειτουρ γία για 2 ώρες Όταν το εργα λείο λειτουργεί Η ασύρματη ενεργοποίηση της σκούπας είναι διαθέσιμη και το εργαλείο λειτουργεί Κατα χώρηση εργαλείου Πράσινη 20 δευτερόλεπτα Έτοιμο για καταχώρηση εργαλείου Γίνεται αναζήτηση του εργα λείου για καταχώρηση 2 δευτερόλεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοπο...

Page 154: ...ρματη μονάδα δεν είναι εγκατε στημένη στη μηχανή ή και στο εργαλείο Η ασύρματη μονάδα είναι εγκατεστη μένη στη μηχανή ή και στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά στον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή της μηχανής ή και του εργαλείου Ο διακόπτης αναμον...

Page 155: ...η μεταξύ τους εκτός του εύρους μετάδοσης Φέρετε το εργαλείο και τη σκούπα πιο κοντά Η μέγιστη απόσταση μετάδοσης είναι περίπου 10 μέτρα ωστόσο μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες Ραδιοφωνικά παράσιτα από άλλες συσκευές που παράγουν ραδιοκύματα υψηλής έντασης Διατηρήστε το εργαλείο και τη σκούπα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η σκούπα λειτουργεί ενώ το ...

Page 156: ...και τα σωματίδια στο φίλτρο HEPA κάθε 1 έως 2 μήνες Μετά από αυτό στεγνώστε το φίλτρο HEPA εντελώς σε ένα σκιερό και καλά αεριζό μενο χώρο για να αποφευχθούν οι δυσάρεστες οσμές ή δυσλειτουργίες 3 Για να εγκαταστήσετε το φίλτρο HEPA εισαγάγετε την πλευρά χωρίς το πτερύγιο μέσα στον υποδοχέα και μετά ωθήστε το φίλτρο HEPA προς τα κάτω μέχρι το πτερύγιο να ασφαλίσει από το υποστήριγμα Εικ 47 1 Υποδο...

Page 157: ...τάσταση ή αφαίρεση του προσαρτήματος κυκλώνα ανατρέξτε στην παράγραφο Όταν χρησιμοποιείται ως μηχανή αναρρόφησης Απόρριψη σκόνης Όταν έχει συσσωρευτεί σκόνη μέχρι τη γραμμή πληρό τητας της θήκης σκόνης ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία και απορρίψτε τη σκόνη 1 Κρατήστε τη θήκη σκόνης καλά πατήστε παρατε ταμένα τα δύο κουμπιά και αφαιρέστε τη θήκη σκόνης Εικ 50 1 Γραμμή πληρότητας 2 Θήκη σκόνης 3...

Page 158: ... 1 9 m3 min Vakum 18 kPa Boyutlar U x G x Y askı hariç BL4040 ile 233 mm x 150 mm x 375 mm Anma voltajı D C 36 V 40 V maks Net ağırlık 4 1 5 3 kg Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Teknik özellikler ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir Ağırlık batarya kartuşu kartuşları hariç aksesuarları içermez Cihazın ve b...

Page 159: ... önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı 60335 2 69 standardına göre hesaplanan Çalışma modu tahtaları kesme Titreşim emisyonu ah 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen ti...

Page 160: ...isi altında kullanmayın 24 Temel bir güvenlik kuralı olarak güvenlik gözlükleri veya kenar siperli güvenlik gözlükleri kullanın 25 Tozlu çalışma koşullarında bir toz maskesi kullanın 26 Bu makine fiziksel duyusal ya da zihinsel yetenekleri kısıtlı olan veya deneyim ya da bilgileri olmayan kişiler ve çocuklar tarafından kullanıma uygun değildir 27 Süpürge ile oynamadıklarından emin olmak için çocuk...

Page 161: ...anın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak ...

Page 162: ...e verilen kutusunda veya anti statik bir kapta saklayın 26 Alet üzerindeki yuvaya Makita kablosuz ünitesi dışında başka hiçbir aygıt sokmayın 27 Aleti yuvanın kapağı hasarlı iken kullanma yın Yuvaya giren su toz ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değişti...

Page 163: ...çarak yeniden çalıştırın Aşırı ısınma koruması Cihaz batarya aşırı ısındığında cihaz otomatik olarak durur Bu durumda cihazı yeniden çalıştırmadan önce cihazın bataryanın soğumasını bekleyin Aşırı deşarj koruması Batarya kapasitesi düştüğünde cihaz otomatik olarak durur Anahtarlar devredeyken bile ürün çalışmıyorsa bataryaları cihazdan çıkarıp şarj edin Diğer nedenlere karşı korumalar Koruma siste...

Page 164: ...rhangi bir iş yap madan önce cihazın kapalı ve batarya kartuşunun çıkarılmış olduğundan daima emin olun Hortumun takılması Hortum manşonunu süpürge gövdesine takın ve saat yönünde döndürün Şek 12 1 Hortum manşonu 2 Süpürge gövdesi Aletin bağlanması Eğik boru tertibatı hortuma takılı ise eğik boru tertibatı nın manşonunu gevşeterek çıkarın Şek 13 1 Hortum 2 Eğik boru tertibatı 3 Manşon 1 Ön manşeti...

Page 165: ...alanabilir ÖNEMLİ NOT Filtre torbası toz torbasını takar ken ağız kısmındaki kartonu bükmeyin ÖNEMLİ NOT Süpürgenin filtre torbası toz torbası cihaz performansını sürdürmek için önemli bir parçadır Orijinal olmayan filtre torbası toz torbası kullanılması duman ya da parlamaya neden olabilir NOT Süpürgeye filtre torbası toz torbası takılı değil ken ön kapak tamamen kapanmaz Şek 23 1 Kolu kilitten k...

Page 166: ...vini her aletle ilk kez kullanmadan önce alet kaydı gerekir Aletle kayıt tamamlandığında iptal edilmediği sürece tekrar kayıt gerekmez NOT Kayıttan önce kablosuz ünitesinin düzgün bir şekilde takıldığından emin olun NOT Bir kablosuz ünitesi başka kablosuz üniteleriyle 10 a kadar bağlantı kaydı yapabilir Bir kablosuz ünitesine 10 dan fazla başka kablosuz ünitesi kayıt edilirse en önce kaydedilen ot...

Page 167: ...I ON konumuna alın Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp söner Şek 40 1 Hazırda bekletme anahtarı 5 Aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp söner Şek 41 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası 6 Aleti açın Alet çalışırken süpürgenin çalıştığını kontrol edin DİKKAT Aletle çalışmaya başlamadan önce kablosuz çalışt...

Page 168: ... Kablosuz çalıştırma lambası Kablosuz çalıştırma lambası kablosuz çalıştırma işlevinin durumunu gösterir Lamba durumunun anlamı için aşağı daki tabloya bakın Durum Kablosuz çalıştırma lambası Açıklama Renk Kapalı Yanıp sönüyor Süre yaklaşık Beklemede Mavi Süpürge devamlı Alet 2 saat Alet kaydı için bekleniyor veya kablosuz çalıştırma işlevi kulla nılabilir Süpürge üzerindeki lamba bekleme düğmesi ...

Page 169: ...amlanamıyor Kablosuz ünitesi süpürgeye ve veya alete takılmamış Kablosuz ünitesi süpürgeye ve veya alete hatalı takılmış Kablosuz ünitesini doğru takın Kablosuz ünitesinin terminali ve veya yuva kirli Kablosuz ünitesinin terminalindeki tozu ve kiri hafifçe silin ve süpürgenin ve veya aletin yuvasını temizleyin Süpürge üzerindeki bekleme düğmesi I ON konumuna alınmamış Süpürge üzerindeki bekleme dü...

Page 170: ...al edin Süpürgedeki tüm alet kayıtları silinemiyor Aletin üzerindeki kablosuz düğmesine basılması Tüm alet kayıtlarını silmek için süpürge üzerindeki kablosuz düğmesine basın Süpürge üzerindeki bekleme düğmesi I ON konumuna alınmamış Süpürge üzerindeki bekleme düğmesini I ON konumuna alın Kablosuz çalıştırma düğmesi düzgün bir şekilde basılı tutulmuyor Kablosuz çalıştırma düğmesini en az 6 saniye ...

Page 171: ...arklılık gösterebilir Siklon ek parçası NOT Siklon ek parçasını bu cihazla kullanırken dir sekli boru da gerekir Şek 49 1 Siklon ek parçası Siklon ek parçası hakkında Süpürgeyi siklon ek parçası takılı durumda kullanmak toz torbasına giren toz miktarını azaltarak emiş gücü nün zayıflamasını önlemeye yardımcı olur Ek olarak kullanım sonrası temizleme de kolaylaşır DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir ...

Page 172: ...Gözenekli filtre Gözenekli filtre çok kirlendiğinde aşağıdaki prosedürleri izleyerek temizleyin 1 Gözenekli filtreyi saatin aksi yönünde çevirin ve kancalar açıkken çıkarın Şek 53 1 Gözenekli filtre 2 Kanca 2 Gözenekli filtre üzerindeki tozu temizleyin ve ardından su ile yıkayın Ondan sonra tamamen kurutun 3 Gözenekli filtreyi kancalar açıklık ile hizalanmış durumda tabana sokun Gözenekli filtreyi...

Page 173: ...d Unterschrift auf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con d esignazi one Aspi...

Page 174: ...I D E 8 8 5 9 4 9 5 08 1 9 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: