background image

40

Uso previsto

ENE084-1

La herramienta se ha diseñado para recoger polvo 
húmedo y seco. Esta herramienta es adecuada para un 
uso comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, 
hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de 
alquiler. 

Alimentación

ENF001-1

La herramienta debe conectarse solamente a una fuente 
de alimentación de la misma tensión que la indicada en la 
placa de características, y sólo puede funcionar con 
corriente alterna monofásica. Esta herramienta debe 
estar conectada a tierra (a masa) durante su uso para 
proteger al operario de descargas eléctricas. Utilice sólo 
cables prolongadores de tres hilos que tengan enchufes 
con conexión a tierra de tres clavijas y receptáculos de 
tres clavijas que admitan el enchufe de la herramienta.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

DE LA ASPIRADORA

ENB121-1

 ¡ADVERTENCIA! IMPORTANTE, LEA CON 

CUIDADO todas las instrucciones y advertencias de 
seguridad ANTES DEL USO.

 La no observancia de las 

advertencias y las instrucciones puede provocar 
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
1.

Antes del uso, asegúrese de que la aspiradora sea 
utilizada por personas que hayan recibido una 
instrucción adecuada sobre el uso de esta 
aspiradora.

2.

Utilice únicamente la toma de la aspiradora para 
las finalidades especificadas en las instrucciones.

3.

Si se expulsa espuma/líquido, apague la 
herramienta inmediatamente.

4.

Limpie periódicamente el dispositivo de limitación 
del nivel del agua y examínelo en busca de signos 
de daños.

5.

No utilice la aspiradora sin el filtro. Sustituya un 
filtro dañado inmediatamente.

6.

USO DE UN CABLE PROLONGADOR. Cuando 
utilice un cable prolongador a causa de la gran 
distancia a la fuente de alimentación, intente 
emplear un cable que tenga un grosor suficiente 
pero que no sea demasiado largo, ya que el 
rendimiento de la aspiradora podría verse 
afectado. Para aplicaciones en exteriores, utilice 
un cable prolongador adecuado para su uso en 
exteriores.

7.

ADVERTENCIA DE VOLTAJE: Antes de conectar 
la aspiradora a una fuente de alimentación 
(enchufe, toma de corriente, etc.) asegúrese de 
que el voltaje suministrado sea el mismo que el 
que se especifica en la placa de nombre de la 
aspiradora. Una fuente de alimentación con un 
voltaje superior al especificado para la aspiradora 
puede tener como resultado LESIONES GRAVES 
para el operador, así como daños en la 
aspiradora. En caso de duda, NO ENCHUFE LA 
ASPIRADORA. El uso de una fuente de 
alimentación con un voltaje inferior a la 
clasificación de la placa de nombre es perjudicial 
para el motor.

8.

EVITE LA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de enchufar la 
herramienta.

9.

No intente aspirar materiales inflamables, 
productos de pirotecnia, cigarrillos encendidos, 
cenizas calientes, virutas de metal calientes, 
materiales afilados como cuchillas, agujas, 
cristales rotos o productos parecidos.

10.

NUNCA UTILICE LA ASPIRADORA CERCA DE 
GASOLINA, GAS, PINTURA, ADHESIVOS U 
OTRAS SUSTANCIAS ALTAMENTE EXPLOSIVAS. 
El interruptor provoca chispas cuando se 
enciende o se apaga. También lo hace el 
conmutador del motor durante su funcionamiento. 
Se puede producir una explosión peligrosa.

11.

Tras el assipirado de materiales tóxicos, 
cancerígenos, patógenos u otros materiales 
peligrosos como amianto, arsénico, bario, berilio, 
plomo, pesticidas u otros materiales peligrosos 
para la salud, lleve la máquina a una institución 
autorizada para la limpieza y el desecho de polvo 
peligroso, de acuerdo con la legislación de su 
país.

12.

Nunca aspire polvo o materiales combustibles.

13.

Nunca utilice la aspiradora en exteriores bajo la 
lluvia.

14.

No la utilice cerca de fuentes de calor (estufas, 
etc.).

15.

PROTÉJASE DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Evite 
el contacto del cuerpo con superficies conectadas 
a tierra. Por ejemplo, tuberías, radiadores, 
fogones de cocina y frigoríficos.

16.

No bloquee los orificios de refrigeración. Estos 
orificios permiten la refrigeración del motor. Debe 
tenerse especial cuidado de evitar su bloqueo, ya 
que de lo contrario el motor se quemará por falta 
de ventilación.

17.

Mantenga la postura adecuada y el equilibrio en 
todo momento.

18.

NO MALTRATE EL CABLE. Nunca arrastre la 
aspiradora por el cable ni tire de él para 
desconectarla del enchufe. Mantenga el cable 
alejado del calor, aceite y bordes cortantes. 
Inspeccione el cable de la aspiradora 
periódicamente y, si está dañado, haga que lo 
reparen en un centro de reparación autorizado. 
Inspeccione los cables prolongadores 
periódicamente y sustitúyalos si están dañados.

19.

No doble la manguera, no tire de ella y no la pise.

20.

Detenga la aspiradora inmediatamente si detecta 
un bajo rendimiento o cualquier anomalía durante 
el funcionamiento.

21.

DESCONECTE LA ASPIRADORA. Cuando no la 
utilice, antes de realizar el mantenimiento y 
cuando cambie accesorios.

22.

Limpie la aspiradora y realice su mantenimiento 
inmediatamente después de cada uso para 
mantenerla en perfecto estado de funcionamiento.

23.

TRATE LA ASPIRADORA CON CUIDADO. 
Mantenga la aspiradora limpia para un 
funcionamiento mejor y más seguro. Siga las 
instrucciones para cambiar los accesorios. 
Mantenga las asas, limpias y libres de aceite y 
grasa.

Summary of Contents for VC3211HX1

Page 1: ...erät Betriebsanleitung I Aspiratore Istruzioni per l uso NL Stofzuiger Gebruiksaanwijzing E Aspiradora Manual de instrucciones P Aspirador de Pó Manual de instruções DK Støvsuger Brugsanvisning GR Ηλεκτρική σκούπα Οδηγίες χρήσης TR Elektrik Süpürgesi Kullanım kılavuzu VC3211H 013368 ...

Page 2: ...2 1 013369 2 013478 3 013371 4 013479 5 013461 6 013373 7 013480 8 013481 1 2 3 1 2 3 4 5 2 1 3 6 7 5 8 9 ...

Page 3: ...3 9 013482 10 013924 11 013377 12 013378 13 013487 14 013379 15 013389 16 013390 10 11 12 13 14 14 15 12 12 ...

Page 4: ...4 17 013391 18 013392 19 013485 20 013837 21 013395 22 013464 16 17 18 19 ...

Page 5: ...5 23 013380 24 011634 25 013381 26 013382 27 013486 28 013374 5 20 5 7 ...

Page 6: ...ric and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Intended use ENE084 1 The tool is intended for collecting both wet and dry dust The tool is suitable for commercial use for example in hotels schools hospitals fac...

Page 7: ...us dusts in accordance with your country s regulation 12 Never vacuum up combustible dusts or materials 13 Never use the cleaner outdoors in the rain 14 Do not use close to heat sources stoves etc 15 GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK Prevent body contact with grounded surfaces For example pipes radiators ranges refrigerator enclosures 16 Do not block cooling vents These vents permit cooling of the moto...

Page 8: ...arning beep When the tank is full and the beep sounds switch off the cleaner and empty the tank Connecting electric power tools WARNING Make sure that both the cleaner and the electric power tool are switched off before connecting or disconnecting Connecting the power tool to the cleaner with both of them being switched on may cause unexpected and sudden start resulting serious personal injury Nev...

Page 9: ...e and heat resulting in a fire CAUTION Never pick up water or other liquids or wet dusts when using the filter bag Picking up such things may cause the filter bag breakage 1 Extend the filter bag Fig 11 2 Align the filter bag opening with the dust suction opening of the cleaner Fig 12 3 Insert the cardboard of the filter bag onto the tool so that it is positioned at the end beyond the detent protr...

Page 10: ...he new air filters and fix them with the filter hooks Make sure that the air filters are set at the correct position Flip the stopper lever to lock the air filters Lock the filter hooks with the screws Set the tank cover onto the tank and lock it with hooks Cleaning the level sensors Fig 22 The level sensors detect liquid when the tank becomes full with liquid Clean the level sensors with a soft c...

Page 11: ...declare that the following Makita machine s Designation of Machine Vacuum Cleaner Model No Type VC3211H are of series production and Conforms to the following European Directives 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60335 The technical documentation is kept by Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongw...

Page 12: ...ys européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement 1 Bouton de réglage de la puissan...

Page 13: ...t inférieure à celle indiquée sur la plaque signalétique est dangereuse pour le moteur 8 ÉVITEZ TOUT DÉMARRAGE INVOLONTAIRE Avant de brancher l appareil assurez vous que l interrupteur est en position d arrêt 9 Veillez à ne pas aspirer de matériaux inflammables d artifices de cigarettes allumées de cendres chaudes de copeaux métalliques chauds de matériaux tranchants tels que des rasoirs des aigui...

Page 14: ...teur ou tout autre appareil après avoir consommé des médicaments ou de l alcool 32 En matière de sécurité une règle de base consiste à utiliser des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité munies d un écran latéral 33 Utilisez un masque anti poussières dans les environnements poussiéreux 34 Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les faculté...

Page 15: ... utilisé l appareil électrique débranchez le de la prise de l aspirateur 7 Éteignez l aspirateur après l avoir utilisé Arrêt de l aspiration automatique pendant le fonctionnement AVERTISSEMENT N aspirez pas de mousse ou de liquide savonneux L aspiration de mousse ou de liquide savonneux peut entraîner l expulsion de la mousse par la sortie d air avant l arrête de l aspiration automatique Si vous c...

Page 16: ...est raccordé à l outil Insérez le tuyau dans le port de montage du réservoir et tournez le dans le sens horaire jusqu à ce qu il se bloque Fig 14 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Utilisez toujours un masque respiratoire P2 ATTENTION En cas de fuite de la mousse ou du liquide de l appareil éteignez le immédiatement Si vous continuez à utiliser l appareil dans cet état vous risquez de provoquer un choc ...

Page 17: ... le support du tuyau Le support du tuyau peut être utilisé pour ranger le tuyau droit le tuyau courbé et d autres éléments similaires grâce à la simple insertion de ces accessoires Fig 25 Les tuyaux peuvent être placés dans le support du tuyau en cas de non utilisation de l aspirateur pendant un certain temps Fig 26 Vous pouvez placer le capuchon dans le crochet polyvalent lorsque le tuyau est rac...

Page 18: ... documents de normalisation suivants EN60335 La documentation technique est disponible auprès de Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Angleterre 9 4 2013 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 19: ...chgeführt werden Betreiben Sie das Gerät nicht ohne ein vollständig montiertes Filtersystem Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer 1 Drehschalter für Einstellen der Saugkraft 2 Drehschalter für ...

Page 20: ...ZUNGEN des Benutzers des Absauggeräts sowie zu Schäden am Absauggerät kommen Wenn Sie sich nicht im Klaren über die Spannung sind SCHLIESSEN SIE DAS ABSAUGGERÄT NICHT AN Bei einer Spannung die geringer als die auf dem Typenschild angegebene Spannung ist kann der Motor beschädigt werden 8 VERMEIDEN SIE EIN VERSEHENTLICHES STARTEN DES GERÄTS Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sic...

Page 21: ...dlung kann selbst das robusteste Absauggerät beschädigt werden 28 Versuchen Sie nicht das Innere oder das Äußere des Absauggeräts mit Hilfe von Benzin Verdünnungen oder chemischen Reinigungsmitteln zu reinigen Bei Verwendung derartiger Mittel kann es zu Rissen und Verfärbungen kommen 29 Verwenden Sie das Absauggerät nicht in geschlossenen Räumen in denen brennbare explosionsgefährliche oder giftig...

Page 22: ...e zulässige Leistungsaufnahme kann es zu einer Überhitzung und einer Beschädigung des Absauggeräts kommen Schließen Sie ein Werkzeug mit Schutzerdung nur über einen Schutzkontaktstecker an die Steckdose des Absauggeräts an An das Absauggerät kann ein Elektrowerkzeug angeschlossen werden wenn die Leistungsaufnahme dieses Werkzeugs die unter TECHNISCHE DATEN angegebene Leistungsaufnahme nicht überst...

Page 23: ...bsauggerät Einsetzen und Entnehmen des Filterbeutels WARNUNG Tragen Sie immer eine Atemschutzmaske P2 Bei Verwendung des Filterbeutels muss auch der werkseitig bereits in das Gerät eingebaute Luftfilter verwendet werden Ohne Luftfilter kommt es zu unnötiger Geräuschentwicklung und es kann zu einer Überhitzung des Geräts mit einem Brand als Folge kommen ACHTUNG Saugen Sie bei Gebrauch des Filterbeu...

Page 24: ...regelmäßig Tauschen Sie einen Filter der Risse aufweist sofort aus Entnehmen des Luftfilters ACHTUNG Warten Sie etwa 5 Minuten damit sich der Staub im Behälter setzen kann Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker herausgezogen ist Achten Sie beim Entnehmen des Luftfilters darauf dass kein Staub in das Innere des Behälterdeckels gelangt Entriegeln Sie den Behälterdeckel und nehmen Sie den Behälte...

Page 25: ... Gekrümmtes Rohr Filterbeutel Schlauchband Gurthaken vollständig Kappe HINWEIS Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör beigefügt Diese können in den einzelnen Ländern voneinander abweichen Schallpegel ENG905 1 Typischer A bewerteter Schallpegel nach EN IEC60704 Schalldruckpegel LpA 72 5 dB A Abweichung K 2 5 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Sc...

Page 26: ...re elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile 1 Manopola di regolazione della potenza aspirante 2 Manopola di selezione del diametro del tu...

Page 27: ...tificio sigarette accese ceneri calde frammenti di metallo incandescenti materiali taglienti quali rasoi aghi vetri rotti e simili 10 NON USARE MAI L ASPIRATORE VICINO A BENZINA GAS VERNICI ADESIVI O ALTRE SOSTANZE ALTAMENTE ESPLOSIVE L interruttore produce delle scintille quando viene ACCESO o SPENTO Anche il commutatore del motore produce scintille quando è in funzione Potrebbe verificarsi una p...

Page 28: ...ncata osservanza delle norme di sicurezza indicate in questo manuale di istruzioni possono provocare gravi danni alla persona DESCRIZIONE FUNZIONALE AVVERTENZA Prima di inserire la spina dell aspiratore assicurarsi sempre che sia spento Se si inserisce la spina dell aspiratore con l interruttore acceso l aspiratore potrebbe avviarsi inaspettatamente provocando lesioni personali gravi Azionamento d...

Page 29: ...aspiratore o gli utensili elettrici collegati con il cavo di alimentazione avvolto sul gancio base In caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi 2 Conservazione delle bocchette anteriori Fig 6 È possibile conservare le bocchette anteriori 22 24 e 38 un massimo di due alla volta 3 Conservazione del tubo Fig 7 4 Appoggio di un utensile elettrico di dimensioni ragionevoli come una ...

Page 30: ...ma di effettuare interventi di riparazione o manutenzione Una volta l anno o con una frequenza più ravvicinata se richiesto dalle normative nazionali una persona addestrata dovrà eseguire un ispezione tecnica comprensiva di controllo dei filtri della tenuta all aria e del meccanismo di controllo Durante la manutenzione tutti gli elementi contaminati che non possono essere adeguatamente puliti devo...

Page 31: ...cessorio potrebbe provocare lesioni personali Utilizzare gli accessori esclusivamente per l uso dichiarato Per l assistenza e per ulteriori informazioni su tali accessori rivolgersi al centro assistenza Makita di zona Tubo Bocchette anteriori 22 24 38 Tubo diritto Ugello angolare Spazzola circolare Filtro antipolvere Valvola di tiraggio Prefiltro Gruppo ugello Tubo ricurvo Sacchetto del filtro Fas...

Page 32: ... filtratiesysteem is gemonteerd Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eis...

Page 33: ...je op de stofzuiger is schadelijk voor de motor 8 VOORKOM ONBEDOELD STARTEN Controleer of de schakelaar uit staat voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steekt 9 Probeer nooit brandbare stoffen vuurwerk brandende sigaretten hete as hete metaaldeeltjes en scherpe voorwerpen zoals scheermesjes naalden glasscherven en dergelijke op te zuigen 10 GEBRUIK DE STOFZUIGER NOOIT IN DE BUUR...

Page 34: ...aan kennis en ervaring 35 Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de stofzuiger spelen 36 Pak het netsnoer of de stofzuiger nooit vast met natte handen 37 Wees uiterst voorzichtig wanneer u de stofzuiger op een trap gebruikt 38 Gebruik de stofzuiger nooit als een stoel of werkbank Het gereedschap kan omvallen waardoor persoonlijk letsel kan ontstaan BEWAAR VO...

Page 35: ...ect raken van de stofzuiger De stofzuiger heeft een mechanisme dat voorkomt dat water doorstroomt naar de motor wanneer meer dan een bepaalde hoeveelheid water wordt opgezogen Als de tank vol zit met vloeistof brengt de stofzuiger een lange pieptoon voort Wanneer deze pieptoon klinkt schakelt u de stofzuiger uit en maakt u de tank leeg Gebruik van de snoerwikkelaar LET OP Let er bij het sluiten va...

Page 36: ...an leiden tot een elektrische schok en het defect raken van de stofzuiger ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik altijd een P2 ademhalingsapparaat tijdens de onderhoudswerkzaamheden Gebruik het luchtfilter nooit opnieuw nadat dit uit de stofzuiger is verwijderd LET OP Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat u een inspectie of onderhou...

Page 37: ...de buishouder worden gestoken zie afb 26 U kunt de dop bewaren in de multifunctionele haak terwijl de slang is aangesloten op de stofzuiger zie afb 27 De slang opbergen zie afb 28 en 7 De slang kan worden gehangen aan de snoerwikkelaar of de multifunctionele haak Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud en afstellingen te worden uitgevoe...

Page 38: ...wordt bewaard door Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 9 4 2013 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 39: ...con la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas 1 Mando de ajuste de la fuerza de succión 2 Dial de selección del diámetro de la manguera 3...

Page 40: ...ón de la placa de nombre es perjudicial para el motor 8 EVITE LA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta 9 No intente aspirar materiales inflamables productos de pirotecnia cigarrillos encendidos cenizas calientes virutas de metal calientes materiales afilados como cuchillas agujas cristales rotos o productos parec...

Page 41: ...pule el cable o la aspiradora con las manos húmedas 37 Tenga especial cuidado cuando aspire en escaleras 38 No utilice la aspiradora como silla o banco de trabajo La máquina puede caer y se pueden provocar lesiones personales CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia...

Page 42: ... cuando se recoge más de una cierta cantidad de agua Cuando el depósito esté lleno de líquido la aspiradora emitirá un pitido de advertencia largo Apague la aspiradora y vacíe el depósito cuando se emita este pitido Uso del gancho de la base PRECAUCIÓN Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados cuando cierre el gancho de la base De lo contrario puede sufrir lesiones personales AVISO No apl...

Page 43: ...ntentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloración una deformación o grietas Consulte con las autoridades locales la legislación acerca del uso de esas aspiradoras cuando trabaje con materiales tóxicos como amianto Antes de cualquier tarea de reparación o mantenimiento c...

Page 44: ...tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados por Makita utilizando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales Utilice los accesorios o complemen...

Page 45: ... sua aplicação para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológicos Utilização prevista ENE084 1 A ferramenta destina se a recolher pó húmido e seco Esta ferramenta destina se a utilização comercial por 1 Botão de regulação da força de aspiração 2 Selector do diâmetro do tubo flexível 3 Alava...

Page 46: ...STÂNCIAS ALTAMENTE EXPLOSIVAS O interruptor emite faíscas quando é ligado e desligado Assim como o comutador do motor durante o funcionamento Pode provocar uma explosão perigosa 11 Após aspirar materiais tóxicos cancerígenos patogénicos ou outros materiais perigosos como amianto arsénio bário berílio chumbo pesticidas ou quaisquer materiais nocivos para a saúde leve a máquina a um centro autorizad...

Page 47: ... necessidades de trabalho A força de aspiração pode ser aumentada rodando o botão de regulação da força de aspiração do símbolo para o símbolo Além disso defina o selector do diâmetro do tubo flexível para o diâmetro do tubo flexível que vai utilizar Selector do diâmetro do tubo flexível Rode o selector de acordo com o tubo flexível que utiliza NOTA Não coloque o selector na posição central Rode s...

Page 48: ...aspirador interromper o trabalho e quando quiser manter o aspirador parado Para utilizar o batente mova o à mão ATENÇÃO Ao mover o aspirador certifique se de que a roda está desbloqueada Mover o aspirador com a roda na posição bloqueada pode causar danos na roda Tampa Existe uma tampa na porta de montagem A tampa impede o pó aspirado de sair do aspirador MONTAGEM AVISO Esta unidade pode conter pó ...

Page 49: ...o de ar quando o filtro de ar está entupido com pó ou se achar que o desempenho do aspirador diminuiu Verifique periodicamente os filtros Se tiver um rasgão substitua o imediatamente Remover o filtro de ar PRECAUÇÃO Aguarde 5 minutos para que o pó no depósito assente por completo Certifique se de que a ferramenta está desligada da tomada Tenha cuidado para não permitir a entrada de pó na tampa do ...

Page 50: ...dobrado Saco de filtro Braçadeira do tubo flexível Gancho de cinto completo Tampa NOTA Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote de ferramentas como acessórios de série Podem diferir de país para país Ruído ENG905 1 Os níveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN IEC60704 Nível de pressão sonora LpA 72 5 dB A Incerteza K 2 5 dB A O nível de ruído quando em func...

Page 51: ... ikke bortskaffes som almindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og dets implementering i overensstemmelse med gældende national lovgivning skal brugt elektrisk udstyr der har udtjent dets levetid indsamles separat og returneres til miljøgodkendt genindvinding 1 Justeringsknap for sugestyrke 2 Knap til valg af slangediameter 3 ...

Page 52: ...ver gnister når den tændes og slukkes Det gør motorstrømfordeleren desuden også under anvendelsen Der kan eventuelt opstå en farlig eksplosion 11 Efter opsugning af giftige kræftfremkaldende eller sygdomsfremkaldende eller andre farlige materialer som f eks asbest arsenik barium beryllium bly pesticider eller andre sundhedsskadelige materialer skal du tage maskinen med hen til en autoriseret insti...

Page 53: ...yrke fra symbolet til symbolet Indstil også knappen til valg af slangediameter på diameteren for den slange som du anvender Knap til valg af slangediameter Drej knappen i retning af den slange du anvender BEMÆRK Du skal ikke sætte knappen i midten Drej den altid over til den side som passer til slangediameteren Advarselsbip Der er to typer biplyde Det ene består af korte bip det andet er et langt ...

Page 54: ...skadige styrehjulet Dæksel Der er et dæksel på monteringsåbningen Dette dæksel forhindrer opsuget støv i at slippe ud fra støvsugeren MONTERING ADVARSEL Denne enhed indeholder muligvis sundhedsfarligt støv Brug altid en P2 åndedrætsbeskyttelse ved udskiftning af filterelementer og støvpose Sørg altid for at støvsugeren er slukket og taget ud af stikkontakten før du udfører nogen form for arbejde p...

Page 55: ...or at maskinen er taget ud af forbindelse Sørg for at der ikke kommer noget støv ind i tankdækslet når du fjerner luftfilteret Lås tankdækslet op og fjern det forsigtigt Læg det ned med undersiden opad Fig 15 Fjern skruen på låsearmen Lås filterkrogene op ved at løfte låsearmen op Fig 16 Tildæk luftfiltrene med en plastikpose Fig 17 Fjern forsigtigt luftfiltrene fra tankdækslet og bind plastikpose...

Page 56: ...LpA 72 5 dB A Usikkerhed K 2 5 dB A Støjniveauet under arbejdet kan være større end 80 dB A Bær høreværn Kun for lande i Europa ENH038 2 EF overensstemmelseserklæring Vi Makita Corporation erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita maskine r Maskinens betegnelse Støvsuger Modelnummer type VC3211H er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver 2006 42 EF Og er producer...

Page 57: ...μένο το πλήρες σύστημα φιλτραρίσματος Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικές συσκευές στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία περί των απορριμμάτων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωση της στο εθνικό δίκαιο οι ηλεκτρικές συσκευές των οποίων έχει παρέλθει ο χρόνος ωφέλιμης ζωής τους 1 Κουμπί ρύθμισης δύναμης αναρρόφησης 2 Επιλογέας διαμέτρου ...

Page 58: ...ου καθορίζεται για την ηλεκτρική σκούπα μπορεί να οδηγήσει σε ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ στον χρήστη καθώς και βλάβη στην ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση αμφιβολίας ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΣΤΟ ΡΕΥΜΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ Η χρήση μιας πηγής ρεύματος με τάση μικρότερη από αυτή της πινακίδας είναι επιβλαβής για το μοτέρ 8 ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΑΘΕΛΗΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός κατά τη σύνδεση στη πρ...

Page 59: ...ι να προκαλέσει βλάβη στην ηλεκτρική σκούπα 31 Μη χειρίζεστε το παρών ή οποιοδήποτε άλλο εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια αλκοόλ ή φαρμάκων 32 Ως βασικό κανόνα ασφαλείας να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά ασφαλείας με ασπίδες στις πλευρές 33 Χρησιμοποιήστε μια μάσκα σκόνης υπό συνθήκες εργασίας όπου επικρατεί η σκόνη 34 Το μηχάνημα αυτό δεν προορίζεται ...

Page 60: ...υ ηλεκτρικού εργαλείου που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε 5 Το άνοιγμα και το κλείσιμο του διακόπτη του συνδεδεμένου ηλεκτρικού εργαλείου επιφέρει ταυτόχρονα τη δράση εκκίνησης και διακοπής της ηλεκτρικής σκούπας Η ηλεκτρική σκούπα εξακολουθεί να λειτουργεί για μερικά δευτερόλεπτα ακόμη και μετά από την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 6 Μετά τη χρήση αποσυνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο από την...

Page 61: ... με το άνοιγμα αναρρόφησης σκόνης της ηλεκτρικής σκούπας Εικ 12 3 Τοποθετήστε το ναστόχαρτο του σάκου φίλτρου στο εργαλείο έτσι ώστε να είναι τοποθετημένο στην άκρη πέρα από την προεξοχή συγκράτησης Όταν απορρίπτετε το σάκο φίλτρου τραβήξτε την άκρη του στομίου του σάκου φίλτρου ώστε το στόμα να κλείνει από ένα χαρτί Σύνδεση ενός εύκαμπτου σωλήνα ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην πιέζετε τον εύκαμπτο σωλήνα για να...

Page 62: ...λόγηση του φίλτρου αέρα Όταν έχετε ξεχωριστά τα εξαρτήματα του φίλτρου αέρα συναρμολογήστε τα ως εξής Τοποθετήστε το προφίλτρο πάνω από το φίλτρο σκόνης Εικ 19 Βεβαιωθείτε ότι έχουν τοποθετηθεί σωστά τα περιθώρια του προφίλτρου και του φίλτρου σκόνης Εικ 20 Τοποθέτηση του φίλτρου αέρα Εικ 21 Σκουπίστε την επιφάνεια της τσιμούχας Τοποθετήστε τα νέα φίλτρα αέρα και στερεώστε τα με τα άγκιστρα των φί...

Page 63: ...θοριστεί σύμφωνα με την EN IEC60704 Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 72 5 dB A Αβεβαιότητα Κ 2 5 dB A Το επίπεδο θορύβου κατά τη λειτουργία ενδέχεται να υπερβεί τα 80 dB A Να φοράτε ωτοασπίδες Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH038 2 ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα τα της Makita Ονομασία μηχανήματος Ηλεκτρική σκούπα Αρ Μοντέλου Τύπος VC3211H ...

Page 64: ...ektronik Cihaz Atıkları Hakkındaki Avrupa Yönergesine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir Amaçlanan kullanım ENE084 1 Bu makine hem yaş hem kuru toz temizleme işlemi için tasarlanmıştır Bu makine oteller okullar hastaneler fabrikalar mağazalar ofisler ve kiralama şirketle...

Page 65: ...sında da motordan benzer kıvılcımlar çıkabilir Neticesinde de tehlikeli bir patlama meydana gelebilir 11 Toksik karsinojenik veya patojenik maddeleri veya asbest arsenik baryum berilyum kurşun böcek ilaçları vb gibi diğer tehlikeli maddeleri veya sağlık açısından tehlikeli diğer malzemeleri temizledikten sonra bu malzemelerin tehlikeli tozlarının bulunduğunuz ülkedeki yönetmeliklere uygun olarak t...

Page 66: ...da olduğundan emin olun Elektrik süpürgesinin açma kapama düğmesi açıkken prize takılması makinenin istenmeyen şekilde çalışmasına ve neticesinde ciddi yaralanmalara neden olabilir Açma kapatma Şekil 1 Elektrik süpürgesini çalıştırmak için açma kapama düğmesini I tarafına getirin Elektrik süpürgesini durdurmak için ise açma kapama düğmesini O tarafına getirin Şekil 2 Emiş kuvveti çalışma ihtiyacın...

Page 67: ...i cihazın örneğin bir sunta kesme makinesinin yerleştirilmesi Şekil 8 Ruletin kilitlenmesi ve açılması Şekil 9 Ruleti kilitlemek için kilitleme mandalını bastırın Bu işlemden sonra rulet hareket etmeyecektir Ruleti tekrar açmak için kilitleme mandalını yukarı doğru çekin Elektrik süpürgesi kullanılmadığında çalışmaya ara verdiğinizde ve elektrik süpürgesini sabit tutmak için ruleti kilitlemeniz do...

Page 68: ... temizlik yöntemleri kullanılarak temizlenmeli ve makine tehlikeli alandan çıkartılmadan önce silinmeli veya uygun bir sızdırmazlık maddesi uygulanmalıdır Tehlikeli alandan çıkartılan bir makinenin tüm parçaları kirlenmiş olarak kabul edilmeli ve tozun dağılmaması için uygun önlemler alınmalıdır Hava filtresi tozla tıkalıyken veya elektrik süpürgesinin performansının düştüğünü düşünüyorsanız hava ...

Page 69: ...faza Ön filtre Uç tertibatı Eğimli boru Filtre torbası Hortum bandı Kemer kancası tam Kapak NOT Listedeki bazı parçalar makineyle birlikte standart aksesuar olarak verilebilir Ürünle verilen aksesuarlar ülkeden ülkeye farklılıklar gösterebilir Gürültü ENG905 1 EN IEC60704 uyarınca belirlenen tipik A ağırlıklı gürültü seviyesi Ses basıncı seviyesi LpA 72 5 dB A Belirsizlik K 2 5 dB A Çalışma sırası...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885232 995 www makita com ...

Reviews: