background image

*) 

Accessoires en option / Option dépendant du modèle

Traduction du mode d’emploi d’origine

29

D

GB

F

NL

Makita VC4210M

3.6 

Filtre d'air de refroidissement

Pour protéger les parties électroniques et le moteur, 
la machine est équipée d'un diffuseur d'air de refroi-
dissement. Nettoyez-le régulièrement. 

Pour les zones ayant une forte concentration de 
poussière fine dans l'atmosphère, il est recommandé 
d'équiper la machine d'une cartouche de filtre d'air 
de refroidissement supplémentaire pour éviter que 
la poussière ne s'accumule dans les canaux d'air et 
le moteur. Contactez votre représentant commercial 
local.

ATTENTION

Si le filtre d’air de refroidissement est bouché 
par la poussière, l’interrupteur de protection 
contre les surcharges dans le moteur peut 

être activé. 

1. Le cas échéant, éteignez la machine, nettoyez

le filtre d’air bouché et laissez refroidir pendant
environ 5 minutes.

3.7 

Aspiration humide

ATTENTION

La machine est dotée d'un système de flotteur 
qui coupe le débit d'air de la machine lorsque 

le niveau de liquide max. est atteint.

1. Lorsque cela se produit, coupez la machine.
2. Débranchez la machine de la prise et videz le

réservoir.

3. N'aspirez jamais de liquide sans avoir installé le

flotteur et le filtre.

4. Ne pas aspirer de liquides inflammables.
5. Avant d'aspirer des liquides, toujours retirer le

sac-filtre/sac à déchets et vérifier que le flotteur
fonctionne correctement.

6. Si de la mousse se forme, arrêter immédiate-

ment le travail et vider le réservoir.

7. Nettoyer le limiteur de niveau d’eau régulière-

ment et vérifier s’il présente des signes de dom-
mages.

Avant de vider le réservoir, débranchez la machine. 
Déconnectez le flexible de l'entrée en tirant sur le 
flexible. Détachez les loquets en les tirant vers l'ex-
térieur afin de libérer la partie supérieure du moteur. 
Soulevez la partie supérieure du moteur du réser-
voir. Videz et nettoyez le réservoir et le système de 
flotteur après avoir aspiré des liquides. 

Pour procéder à la vidange, inclinez le réservoir vers 
l'arrière ou vers le côté et versez les liquides dans 
une bouche d'évacuation ou similaire. 

Replacez la partie supérieure du moteur sur le réser-
voir. Sécurisez la partie supérieure du moteur avec 
les languettes.

Les manœuvres lourdes peuvent accidentellement 
déclencher le flotteur. Le cas échéant, éteignez la 
machine et attendez 3 minutes avant de réinitialiser 
le dispositif. Ensuite, continuez d'utiliser la machine.

3.8 

Aspiration sèche

ATTENTION

Aspiration de matériaux dangereux pour l'en-

vironnement.

Les matériaux aspirés peuvent présenter un risque 
pour l'environnement.

1. Éliminer les saletés conformément aux régle-

mentations légales.

Retirez la fiche de la prise avant de procéder à la 
vidange du réservoir après aspiration sèche. Re-
tirez le tuyau d'aspiration de la machine et fermez 
le capuchon d'entrée pour éviter la propagation de 
poussière nocive. Détachez les loquets en les tirant 
vers l'extérieur afin de libérer la partie supérieure du 
moteur. Soulevez la partie supérieure du moteur du 
réservoir. 

Filtre :

 Vérifiez les filtres. Pour nettoyer le filtre, vous 

pouvez le secouer, le brosser ou le laver. Attendez 
que le filtre soit sec avant de redémarrer l’aspiration 
de la poussière. 

Sac à poussière :

 contrôlez le sac afin de vous as-

surer de son niveau de remplissage. Remplacez le 
sac à poussière si nécessaire. Retirez l’ancien sac. 
Le nouveau sac est installé en passant la pièce de 
carton avec membrane en caoutchouc dans l’entrée 
d’aspiration. Veillez à ce que la membrane en caout-
chouc passe le rebord de l’entrée d’aspiration.

Après la vidange :

 fermez la partie supérieure du 

moteur du réservoir et sécurisez la partie supérieure 
du moteur à l’aide des loquets. N’aspirez jamais de 
matériaux secs sans avoir installé le filtre dans la 
machine. La puissance d’aspiration de la machine 
dépend de la taille et de la qualité du filtre et du sac 
à poussière. Utilisez exclusivement des filtres et 
sacs de rechange d’origine.

4  Après l'utilisation de la 

machine

4.1 

Après utilisation

Après avoir aspiré des poussières dangereuses, il 
faut fermer le capuchon d'entrée et nettoyer l'exté-
rieur de la machine.

Débranchez la fiche de la prise lorsque vous n'utili-
sez pas la machine. Enrouler le cordon en commen-
çant par le côté proche de la machine. Le cordon 
peut être enroulé autour de la partie supérieure du 

Summary of Contents for VC4210M

Page 1: ...R VC4210M Originalbetriebsanleitung Original Operating Instructions Notice d utilisation d origine ebruiksaanwijzing 107418275 2017 03 06...

Page 2: ...Makita VC4210M A1 A2 M 1 2 1 3 3 4 4 5 5 5 6 6 1 2 1...

Page 3: ...Makita VC4210M A4 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 3 2 1 A3 M 4 3 1 2 1 5 6 6 MAX MIN 4 5...

Page 4: ...Makita VC4210M A5 1 2 A5...

Page 5: ...Makita VC4210M A6 x4 1 1 2 2 3A 3A 4A 4A 4A 4A 3B 4B 4B...

Page 6: ...Makita VC4210M A7 x2 x2 x4 B1 20 m s 1 3 2 9...

Page 7: ...Makita VC4210M B2 AutoClean B3 10 sec 2 1...

Page 8: ...Makita VC4210M C1 C1 1 7 2 2 3 4 5 6 8...

Page 9: ...Makita VC4210M D1 M 1 2 3 2 4 5 6 7 8 8 D2 M 5 4 7 6 1 2 3 2 8 9 9...

Page 10: ...Makita VC4210M D3 M 4 1 2 3 5 6 D3 8 7...

Page 11: ...Makita VC4210M D4 D5 4 5 6 1 2 3 7 1 2 3 2 4 5 6...

Page 12: ...Makita VC4210M D5 8 9 9 7...

Page 13: ...Makita VC4210M 10 2 3 7 8 9 5 4 11 1 6 12 13 Bedienelemente 2SHUDWLQJ HOHPHQWV eOpPHQWV GH IRQFWLRQQHPHQW HGLHQLQJVHOHPHQWHQ...

Page 14: ...C Elektroger te anschlie en C1 Anschluss f r Zusatzger te D Wartung D1 Filterbeutel wechseln D2 Entsorgungsbeutel wechseln D3 Filter wechseln D4 Luftdiffusor der Motork hlung reinigen D5 Dichtungen un...

Page 15: ...eser Anleitung und den Bestimmungen zur Unfallverh tung in Ihrem Land sind auch die Bestim mungen zur Sicherheit und verantwortungsvollen Nutzung zu beachten Das Bedienpersonal des Ger tes ist vor der...

Page 16: ...tet nicht f r Sch den die durch nicht genehmigte Modifizierungen am Ger t den Einsatz von falschen B rsten oder den Einsatz des Ger ts au erhalb des daf r vorgesehenen Verwen dungszwecks entstehen 1 7...

Page 17: ...ten wie Benzin aufsaugen Nicht in Bereichen verwenden wo sol che Fl ssigkeiten vorhanden sein k nnen Keinesfalls rauchende oder brennende Gegenst nde wie z B Zigaretten Z ndh lzer hei e Asche aufsauge...

Page 18: ...ogar t dlichen Ver letzungen f hren 1 Das Stromkabel nicht be sch digen nicht belasten ziehen oder knicken 2 Regelm ig pr fen ob das Stromkabel besch digt ist oder Zeichen von Alterung aufweist 3 Wenn...

Page 19: ...wer den 1 Achten Sie darauf dass die auf dem Typen schild angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromnetzes bereinstimmt 3 1 Starten und Bedienen des Ger ts 1 Schalter in Stellung 0 Aus bringen 2...

Page 20: ...usnehmen und mechanisch reini gen oder den Filter austauschen Bei bestimmten Anwendungen wie der Aufnahme von Fl ssigkeiten wird empfohlen das automati sche Filterreinigungssystem abzuschalten Einzel...

Page 21: ...Betrieb nehmen 3 8 Trockene Stoffe saugen VORSICHT Aufsaugen umweltgef hrdender Stoffe Wenn solche Stoffe aufgesaugt werden kann dies eine Umweltgef hrdung bedeuten 1 Sauggut vorschriftsgem entsorgen...

Page 22: ...d kolo gisch recycelt werden 5 Wartung 5 1 Regelm ige Wartung und Inspektion Die regelm ige Wartung und Inspektion des Ger ts muss von entsprechend qualifizierten Personen un ter Beachtung der einschl...

Page 23: ...entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Maschine verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Produkt Sauger f r Nass und Trockeneinsatz Typ VC4210M Einschl gige EG Richtlinien 2006 42...

Page 24: ...Luft max l min m h 4500 270 4200 252 Unterdruck mbar hPa 250 250 230 230 Me fl chenschalldruckpegel in 1 m Abstand ISO 3744 dB A 62 2 Arbeitsger usch dB A 60 2 Hand Arm Vibration m s 2 5 Netzanschluss...

Page 25: ...trical appliances C1 Power tool adaption D Maintenance D1 Filter bag replacement D2 Disposal bag replacement D3 Filter replacement D4 Motor cooling air diffuser cleaning D5 Gaskets and floater cleanin...

Page 26: ...ety and proper use Before starting work the operating staff must be informed on and trained within use of the machine risks associated with the material to be picked up safe disposal of the picked up...

Page 27: ...ons and caution markings before use This ma chine is designed to be safe when used for cleaning func tions as specified Should damage occur to electrical or mechanical parts the machine and or accesso...

Page 28: ...ains sup ply The socket outlet and the extension cable must have an operative protective conductor Provide for good ventilation at the working place Do not use the machine as a ladder or step ladder T...

Page 29: ...or function of the appliance are specified below Description Order No Flat filter PTFE 1 pcs M W107418351 Fleece filter bag 5 pcs W107418353 Disposal bag 5 pcs W107418355 Motor cooling air filter PET...

Page 30: ...t is picked up from the source of dust immediately To comply with regulations only approved dust producing tools should be connected The maximum power consumption of the connected electrical appliance...

Page 31: ...the water level limiting device regularly and check for signs of damage Before emptying the container unplug the machine Disconnect the hose from the inlet by pulling out the hose Release the latches...

Page 32: ...t the power cord 3 Do not discard of electrical appliances with household waste As specified in European Directive 2012 19 EU on old electrical and electronic appliances used electrical goods must be...

Page 33: ...eclaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval Product Wet and dry vacuum cleaner Type VC4210M Relevant EU Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EC Applied...

Page 34: ...lume flow air max l min m h 4500 270 4200 252 Vacuum mbar hPa 250 250 230 230 Sound pressure level at a distance of 1 m ISO 3744 dB A 62 2 Sound level dB A 60 2 Hand arm vibration m s 2 5 Power cord l...

Page 35: ...tation de l outil lectrique D Maintenance D1 Remplacement du sac filtre D2 Remplacement du sac jetable D3 Remplacement du filtre D4 Nettoyage du diffiuseur air de refroidissement du moteur D5 Nettoyag...

Page 36: ...compo sants Avant de d placer l appareil Si de la mousse se forme ou du liquide fuit En dehors des instructions d utilisation et des r gle mentations de pr vention des accidents applicables obligatoi...

Page 37: ...ente sont applicables Les modifications non autoris es apport es l ap pareil l utilisation de brosses incorrectes et l utili sation de l appareil des fins autres que celles d crites exemptent le fabri...

Page 38: ...e pas l utiliser dans un environnement dans lequel de tels liquides pourraient tre pr sents N aspirez rien qui soit en train de fumer ou de br ler par ex cigarettes allumettes ou cendres chaudes Faire...

Page 39: ...es 1 Ne pas endommager le cor don d alimentation par ex ne pas rouler ni tirer dessus ne pas le pincer 2 V rifier r guli rement si le cordon d alimentation est endommag ou montre des signes d usure 3...

Page 40: ...ension de l alimen tation secteur locale 3 1 Mise en marche et utilisation de la machine 1 V rifiez que l interrupteur lectrique est sur la position arr t position 0 2 V rifiez que les filtres adapt s...

Page 41: ...r les buses ou l ouverture du tuyau d aspi ration avec la paume de la main 3 Placer le commutateur sur la position I et faire tourner l aspirateur plein r gime pendant environ 10 secondes tout en main...

Page 42: ...une bouche d vacuation ou similaire Replacez la partie sup rieure du moteur sur le r ser voir S curisez la partie sup rieure du moteur avec les languettes Les man uvres lourdes peuvent accidentellemen...

Page 43: ...la Directive Europ enne 2012 19 EU sur les appareils lectriques et lectroniques usag s les quipements lec triques us s doivent tre collect s s par ment et recycl s de mani re cologique 5 Maintenance...

Page 44: ...ar les directives europ ennes en vigueur Toute modification apport e la machine sans notre accord rend cette d claration invalide Produit Aspirateur sec et par voie humide Type VC4210M Directives euro...

Page 45: ...x l min m h 4500 270 4200 252 D pression mbar hPa 250 250 230 230 Niveau sonore de la surface de r f rence mesur IEC 60335 2 69 dB A 62 2 Bruit de travail dB A 60 2 Vibration transmise au syst me main...

Page 46: ...C1 Aanpassing power tool D Onderhoud D1 Vervanging filterzak D2 Vervanging afvalzak D3 Filtervervanging D4 Reiniging luchtrooster motorkoeling D5 Reiniging pakkingen en vlotter Inhoud 1 Veiligheidsin...

Page 47: ...anvaarde regels voor veiligheid en correct gebruik worden nageleefd Voordat met de werkzaamheden wordt begonnen dient het bedienend personeel ge nformeerd en op geleid te worden met het oog op het vol...

Page 48: ...voor de ontstane schade 1 7 Belangrijke waarschuwingen WAARSCHUWING Om het risico op brand elektrische schokken of verwondingen te verkleinen leest u alle veiligheidsinstruc ties en voorzorgsmarkering...

Page 49: ...niet goed werkt of gevallen beschadigd buiten gelaten of in het water gevallen is breng hem dan te rug naar een servicecenter of een dealer Als schuim of vloeistof uit het apparaat ontsnapt schakel d...

Page 50: ...vaarlijk stof WAARSCHUWING Gevaarlijke stoffen Het opzuigen van gevaar lijke stoffen kan leiden tot ern stig persoonletsel of de dood 1 De volgende stoffen mogen niet worden opgezogen met het apparaat...

Page 51: ...rsnede 8 Sluit de stekker aan op een geschikt stopcon tact 9 Zet de stroomschakelaar in stand 1 om de motor te starten Stand I Schakel het apparaat in Stand Zet het apparaat uit Permanente stroom in h...

Page 52: ...e doorsnedeinstelling in op de feitelijke slangenmaat Als de LED indicator oplicht is de luchtsnel heid lager dan 20 m s 1 controleer of de container afvalzak of filterzak vol zijn 2 controleer of de...

Page 53: ...eren membraan voorbij de verhoging van de stofzuigerin gang komt Na het legen plaats de motorbehuizing op de container en bevestig deze met de klemmen Nooit droog zuigen zonder dat het filter in het a...

Page 54: ...ters vervangen worden Maak het apparaat schoon met een droge doek en een kleine hoeveelheid polijstmiddel Tijdens het onderhoud en de reiniging moet het apparaat zo worden bediend dat er geen gevaar i...

Page 55: ...troom lucht max l min m h 4500 270 4200 252 Onderdruk mbar hPa 250 250 230 230 Geluidsniveaumeetvlak IEC 60335 2 69 dB A 62 2 Arbeidsgeluid dB A 60 2 Hand armtrilling m s 2 5 Netaansluitkabel Lengte m...

Page 56: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com...

Reviews: