background image

6

de scie à onglet, selon les modèles qui s’appliquent. Fixez 
le support de scie à onglet à l’aide de boulons 
hexagonaux M8 x 50 (4) et de rondelles plates 8 (4).

Utilisation du support de scie à onglet

Installation : (Fig. 3)

1. Saisissez la poignée et placez votre pied sur la 

traverse du montant A du support de scie à onglet.

2. Débloquez le levier de verrouillage avec la main 

gauche, tout en pressant la poignée vers le bas.

3. Saisissez la poignée avec les deux mains et tirez-la 

vers l’arrière de tout votre poids.

4. Amenez la poignée à la hauteur de travail souhaitée. 

Vous pouvez choisir entre les hauteurs de 1 à 5, en 
fonction du travail à accomplir, en alignant l’indicateur 
avec les hauteurs indiquées sur l’étiquette.

5. Tournez le boulon de réglage pour stabiliser le 

support de scie à onglet.

Pliage : (Fig. 4)

1. Placez votre pied sur la traverse du montant A du 

support de scie à onglet.

2. Saisissez la poignée avec les deux mains et tirez-la 

vers l’arrière de tout votre poids.

3. Saisissez fermement la poignée et soulevez le levier 

de manoeuvre avec votre doigt, sans lâcher prise.

4. Abaissez la poignée à la hauteur de travail souhaitée. 

Vous pouvez choisir entre les hauteurs de 1 à 5, en 
fonction du travail à accomplir, en alignant l’indicateur 
avec les hauteurs indiquées sur l’étiquette.

5. Si vous abaissez encore au-delà du niveau 1, la 

poignée se verrouillera automatiquement.

6. Il est possible de déplacer le support de scie à onglet 

à l’aide des roues, tel qu’illustré.

Installation des rallonges (pour la butée servant aux 
mesures répétitives et le rouleau) : (Fig. 5 et 6)

1. Déplacez le levier 40 vers le côté de la scie à onglet 

dans la direction A de la flèche; dégagez la rallonge 
jusqu’à la mesure répétitive ou le soutien requis, puis 
verrouillez-la en déplaçant le levier 40 dans la 
direction B de la flèche.

2. Dégagez l’axe 10-60, puis tournez le pied pour le 

mettre en position verticale. Assurez-vous que 
l’extrémité de l’axe soit bien insérée dans le trou du 
pied.

3. Desserrez la vis de serrage M8 x 20 sur le pied en 

sens antihoraire, dégagez le pied télescopique jusqu’à 
ce qu’il touche le sol et reserrez la vis de serrage M8 x 
20 en sens antihoraire.

4. Desserrez la vis de serrage M8 x 20 sur le côté de la 

butée servant aux mesures répétitives ou du rouleau 
en sens antihoraire, soulevez ou abaissez la butée 
(ou le rouleau) pour amener le bord supérieur de la 
butée (ou du rouleau) à la même hauteur que la 
surface de la table du support de scie à onglet. 
Resserrez la vis de serrage M8 x 20 en sens horaire 
pour verrouiller la butée (ou le rouleau).

Rangement de la rallonge pour la butée des mesures 
répétitives et le rouleau : (Fig. 5 et 6)

1. Desserrez le levier 40, rentrez le pied télescopique 28 

et resserrez le levier.

2. Desserrez le levier 40 près de la butée (ou du 

rouleau), poussez la butée (ou le rouleau) et resserrez 
le levier.

3. Dégagez l’axe 10-60, puis tournez le pied pour le 

mettre en position horizontale.

4. Desserrez le levier 40, repoussez la rallonge en place 

vers l’intérieur jusqu’à la fin de sa course et resserrez 
le levier fermement pour bloquer la rallonge.

Summary of Contents for WST01N

Page 1: ...GB Miter saw stand Instruction manual F Support de scie à onglet Manuel d instructions E Soporte para sierra ingletadora Manual de instrucciones WST01N ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 2 5 1 9 3 4 9 7 8 5 1 6 10 10 6 6 11 1 2 2 3 3 12 A 16 15 13 14 16 B 17 17 18 ...

Page 3: ... the wall or the like lengthwise or sideways Never pull the locking lever without holding the handle Assembling miter saw stand Fig 1 Assemble parts for miter saw stand as disassembled parts are packed in the carton box 1 Adjusting bolt Place the stand assembly upright and insert adjusting bolts 2 pcs from the below and secure these bolts by tightening nuts To adjust turn the adjusting bolts until...

Page 4: ...he repetitive length or the support length and lock it by moving the lever 40 in the B direction of arrow 2 Pull out the pin 10 60 pivot the leg so that it is upright Make sure that the pin top end is locked in the hole in the leg pipe 3 Loosen the clamping screw M8 x 20 on the leg counterclockwise pull out the leg pipe until it reaches the floor and tighten the clamping screw M8 x 20 back counter...

Page 5: ...ir fermement la traverse du support avec votre pied jusqu à ce qu il se verrouille Ne rangez jamais le support de scie à onglet en l appuyant contre le mur ou une surface similaire sur la longueur ou sur le côté Ne tirez jamais sur le levier de verrouillage sans tenir la poignée Assemblage du support de scie à onglet Fig 1 Assemblez les pièces du support de scie à onglet comme les pièces démontées...

Page 6: ...l aide des roues tel qu illustré Installation des rallonges pour la butée servant aux mesures répétitives et le rouleau Fig 5 et 6 1 Déplacez le levier 40 vers le côté de la scie à onglet dans la direction A de la flèche dégagez la rallonge jusqu à la mesure répétitive ou le soutien requis puis verrouillez la en déplaçant le levier 40 dans la direction B de la flèche 2 Dégagez l axe 10 60 puis tou...

Page 7: ...ngletadora en la posición recta o al plegarla asegúrese de presionar firmemente el tubo del soporte para la sierra ingletadora con su pie hasta que trabe Al guardar el soporte para la sierra ingletadora nunca lo recueste sobre la pared ya sea vertical u horizontalmente Nunca jale la palanca de bloqueo sin estar sujetando el mango Ensamble del soporte para la sierra ingletadora Fig 1 Ensamble las p...

Page 8: ...ón de los brazos de extensión para el tope de longitud y rodillo repetitivos Fig 5 y 6 1 Mueva la palanca 40 hacia el lado de colocación de la sierra ingletadora en la dirección A de la flecha jale el brazo de extensión hasta que alcance la longitud repetitiva o longitud de soporte y trabe al mover la palanca 40 en dirección B de la flecha 2 Jale la clavija 10 60 hacia afuera y pivote la pata de t...

Reviews: