background image

8

Montura de la sierra ingletadora en el 
soporte para la sierra ingletadora (Fig. 2)

Coloque la sierra ingletadora de tal forma que el orificio 
en esta empalme con el orificio en la mesa del soporte de 
acuerdo de acuerdo a como corresponde para cada 
modelo. Fije el soporte para la sierra ingletadora con el 
perno hexagonal M8 x 50 (4 pzs.) y la arandela plana 8 
(4 pzs.).

Cómo usar el soporte para la sierra 
ingletadora

Colocación (Fig. 3)

1. Sujete el mango y coloque su pie sobre el tubo de la 

pata A del soporte para la sierra ingletadora.

2. Libere la palanca de bloqueo con la otra mano 

mientras presiona el mango hacia abajo.

3. Sujete el mango con ambas manos y use su peso 

para jalar hacia atrás.

4. Eleve el mango al nivel deseado entre los niveles de 

altura 1 a 5 que corresponda al trabajo a ser realizado 
al alinear la barra de guía con las posiciones de altura 
que se indican en la etiqueta.

5. Gire el perno de ajuste de tal forma que el soporte 

para la sierre ingletadora quede firme y estable.

Plegado (Fig. 4)

1. Coloque su pie sobre el tubo de la pata A del soporte 

para la sierra ingletadora.

2. Sujete el mango con ambas manos y use su peso 

para jalar hacia atrás.

3. Sujete el mango firmemente y jale la palanca de 

inversión con un dedo, sosteniendo.

4. Baje el mango al nivel deseado entre los niveles de 

altura 1 a 5 que corresponda al trabajo a ser realizado 
al alinear la barra de guía con las posiciones de altura 
que se indican en la etiqueta.

5. Bajar aún más del nivel de altura 1 trabará el mango 

en sí.

6. El soporte para la sierra ingletadora puede 

desplazarse con las ruedas como se ilustra en la 
figura.

Colocación de los brazos de extensión (para el tope 
de longitud y rodillo repetitivos) (Fig. 5 y 6)

1. Mueva la palanca 40 hacia el lado de colocación de la 

sierra ingletadora en la dirección A de la flecha, jale el 
brazo de extensión hasta que alcance la longitud 
repetitiva o longitud de soporte y trabe al mover la 
palanca 40 en dirección B de la flecha.

2. Jale la clavija 10-60 hacia afuera y pivote la pata de 

tal forma que quede recta. Asegúrese de que la parte 
superior de la clavija quede trabada en el orificio del 
tubo de la pata.

3. Afloje el tornillo de sujeción M8 x 20 de la pata en 

dirección contraria a las agujas del reloj, jale el tubo 
de la pata hasta que alcance el suelo y apriete el 
tornillo de sujeción M8 x 20 de nuevo en dirección de 
las agujas del reloj.

4. Afloje el tornillo de sujeción M8 x 20 sobre el lado del 

tope para la longitud o rodillo repetitivos girando en 
dirección contraria a las agujas del reloj, eleve o baje 
el tope (o rodillo) hasta que el borde superior del tope 
o rodillo alcance el mismo nivel al tope de la superficie 
de la tabla de la sierra ingletadora. Vuelva a apretar el 
tornillo de sujeción M8 x 20 girando en dirección de 
las agujas del reloj para fijar el tope o rodillo.

Almacenado del brazo de extensión tanto para el tope 
o rodillo para cortes repetitivos (Fig. 5 y 6)

1. Afloje la palanca 40, retraiga el tubo de la pata 28 y 

vuelva a apretar la palanca.

2. Afloje la palanca 40 más cerca al tope o rodillo, 

presione y vuelva a apretar la palanca.

3. Jale la clavija 10-60 y pivote la pata hasta que alcance 

una posición horizontal.

4. Afloje la palanca 40, retraiga el brazo de extensión 

tanto hasta su puto máximo y vuelva a apretar la 
palanca con firmeza para trabar la barra de extensión.

ALA

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, 

Anjo, Aichi 446-8502 Japan

884098F902

www.makita.com

Summary of Contents for WST01N

Page 1: ...GB Miter saw stand Instruction manual F Support de scie à onglet Manuel d instructions E Soporte para sierra ingletadora Manual de instrucciones WST01N ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 2 5 1 9 3 4 9 7 8 5 1 6 10 10 6 6 11 1 2 2 3 3 12 A 16 15 13 14 16 B 17 17 18 ...

Page 3: ... the wall or the like lengthwise or sideways Never pull the locking lever without holding the handle Assembling miter saw stand Fig 1 Assemble parts for miter saw stand as disassembled parts are packed in the carton box 1 Adjusting bolt Place the stand assembly upright and insert adjusting bolts 2 pcs from the below and secure these bolts by tightening nuts To adjust turn the adjusting bolts until...

Page 4: ...he repetitive length or the support length and lock it by moving the lever 40 in the B direction of arrow 2 Pull out the pin 10 60 pivot the leg so that it is upright Make sure that the pin top end is locked in the hole in the leg pipe 3 Loosen the clamping screw M8 x 20 on the leg counterclockwise pull out the leg pipe until it reaches the floor and tighten the clamping screw M8 x 20 back counter...

Page 5: ...ir fermement la traverse du support avec votre pied jusqu à ce qu il se verrouille Ne rangez jamais le support de scie à onglet en l appuyant contre le mur ou une surface similaire sur la longueur ou sur le côté Ne tirez jamais sur le levier de verrouillage sans tenir la poignée Assemblage du support de scie à onglet Fig 1 Assemblez les pièces du support de scie à onglet comme les pièces démontées...

Page 6: ...l aide des roues tel qu illustré Installation des rallonges pour la butée servant aux mesures répétitives et le rouleau Fig 5 et 6 1 Déplacez le levier 40 vers le côté de la scie à onglet dans la direction A de la flèche dégagez la rallonge jusqu à la mesure répétitive ou le soutien requis puis verrouillez la en déplaçant le levier 40 dans la direction B de la flèche 2 Dégagez l axe 10 60 puis tou...

Page 7: ...ngletadora en la posición recta o al plegarla asegúrese de presionar firmemente el tubo del soporte para la sierra ingletadora con su pie hasta que trabe Al guardar el soporte para la sierra ingletadora nunca lo recueste sobre la pared ya sea vertical u horizontalmente Nunca jale la palanca de bloqueo sin estar sujetando el mango Ensamble del soporte para la sierra ingletadora Fig 1 Ensamble las p...

Page 8: ...ón de los brazos de extensión para el tope de longitud y rodillo repetitivos Fig 5 y 6 1 Mueva la palanca 40 hacia el lado de colocación de la sierra ingletadora en la dirección A de la flecha jale el brazo de extensión hasta que alcance la longitud repetitiva o longitud de soporte y trabe al mover la palanca 40 en dirección B de la flecha 2 Jale la clavija 10 60 hacia afuera y pivote la pata de t...

Reviews: