background image

26 ESPAÑOL

10. 

Mantenga a las personas alrededor a una 

distancia segura del área de trabajo. Cualquier 

persona que ingrese al área de trabajo deberá 

usar equipo de protección personal.

 Los frag-

mentos de la pieza de trabajo o de una rueda rota 

podrán salir proyectados más allá del área inme

-

diata de operación y causar lesiones.

11. 

Cuando realice una operación en la que el 

accesorio de corte pueda entrar en contacto 

con cableado oculto, sujete la herramienta 

eléctrica únicamente por las superficies de 

sujeción aisladas.

 Si el accesorio de corte entra 

en contacto con un cable con corriente, las piezas 

metálicas expuestas de la herramienta eléctrica 

se cargarán también de corriente y el operador 

podrá recibir una descarga eléctrica.

12. 

Nunca deje la herramienta eléctrica hasta que 

el accesorio se haya detenido completamente.

 

La rueda giratoria puede agarrar la superficie y 

jalar la herramienta eléctrica haciendo que usted 

pierda el control sobre ella.

13. 

No tenga encendida la herramienta eléctrica 

mientras la lleva cargando a un costado.

 El 

contacto accidental con el accesorio giratorio 

podría enganchar su ropa y jalar el accesorio 

hacia su cuerpo.

14. 

Limpie regularmente los orificios de ventila

-

ción de la herramienta eléctrica.

 El ventilador 

del motor atraerá el polvo hacia el interior de la 

carcasa y la acumulación excesiva de polvo metá

-

lico podría ocasionar riesgos eléctricos.

15. 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas pueden 

prender fuego a estos materiales.

Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas

El retroceso brusco es una reacción repentina a un atora-

miento o enganchamiento de la rueda giratoria. El atora-

miento o enganchamiento ocasiona un rápido atascamiento 

de la rueda giratoria que a su vez causa que la herramienta 

eléctrica descontrolada sea forzada en la dirección opuesta 

al giro de la rueda en el punto de atascamiento.

Por ejemplo, si una rueda abrasiva queda enganchada 

o atorada por la pieza de trabajo, el borde de la rueda 

que está entrando en el punto de atoramiento puede 

hundirse en la superficie del material haciendo que la 

rueda se salga o salte. La rueda podrá saltar hacia el 

operador o en dirección contraria a él, dependiendo 

de la dirección del movimiento de la rueda en el punto 

de atoramiento. Las ruedas abrasivas también pueden 

romperse en estas condiciones.

El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de 

la herramienta eléctrica y/o de procedimientos o con

-

diciones de operación incorrectos y pueden evitarse 

tomando las precauciones adecuadas tal como se 

indica a continuación.
1. 

Mantenga sujetada firmemente la herramienta 

eléctrica y posicione su cuerpo y brazo de 

manera que pueda resistir las fuerzas del 

retroceso brusco. De estar disponible, utilice 

siempre el mango auxiliar para un control 

máximo durante un retroceso brusco o reac-

ción de torsión durante la puesta en marcha 

de la herramienta.

 El operador puede controlar 

las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso 

brusco siempre y cuando se tomen las precaucio

-

nes adecuadas.

2. 

Nunca coloque su mano cerca del accesorio 

giratorio.

 El accesorio puede tener un retroceso 

brusco sobre su mano.

3. 

No coloque su cuerpo en línea con la rueda 

giratoria.

 El retroceso brusco proyectará la herra

-

mienta en dirección opuesta al movimiento de la 

rueda en el punto de enganchamiento.

4. 

Tenga especial cuidado al trabajar en esqui-

nas, bordes filosos, etc. Evite que el accesorio 

rebote o se enganche.

 Las esquinas, bordes 

filosos o rebotes tienden a enganchar el accesorio 

giratorio y ocasionar la pérdida de control o un 

retroceso brusco.

5. 

No coloque una cadena de sierra, disco para 

labrar madera, rueda de diamante segmentada 

con un espacio periférico de separación mayor 

a 10 mm, ni disco de sierra dentado.

 Dichos 

discos generan un retroceso brusco y pérdida del 

control con frecuencia.

6. 

Evite trabar la rueda o aplicar presión exce-

siva. No intente hacer un corte de profundidad 

excesiva.

 Aplicar presión excesiva a la rueda 

incrementa la carga y susceptibilidad a que 

se tuerza o atore durante el corte, y de que se 

genere un retroceso brusco o rotura de la rueda.

7. 

Cuando la rueda se atore o se interrumpa el 

corte por cualquier razón, apague la herra-

mienta eléctrica y sosténgala sin moverla 

hasta que la rueda se detenga por completo. 

No intente nunca retirar la rueda del corte 

mientras la rueda esté moviéndose por-

que podría ocasionar un retroceso brusco.

 

Investigue y tome medidas correctivas para elimi

-

nar la causa del atoramiento de la rueda.

8. 

Evite reiniciar la operación de corte en la pieza 

de trabajo. Permita que la rueda alcance su 

velocidad completa y se reintroduzca con 

cuidado en el corte.

 La rueda puede atorarse, 

salirse del camino o generar un retroceso brusco 

si la herramienta eléctrica es reiniciada estando 

en la pieza de trabajo.

9. 

Proporcione apoyo a los paneles o cualquier 

pieza de trabajo de gran tamaño para minimi-

zar el riesgo de que la rueda se atore y dé un 

retroceso brusco.

 Las piezas de trabajo grandes 

tienden a hundirse bajo su propio peso. Deben 

colocarse soportes bajo la pieza de trabajo a 

ambos lados de la rueda, cerca de la línea de 

corte y del borde de la pieza de trabajo.

10. 

Tenga especial cuidado cuando realice un 

“corte de penetración” en las paredes existen-

tes u otras áreas ciegas.

 La parte saliente de la 

rueda puede cortar tuberías de gas o agua, así 

como cableado eléctrico u objetos que produzcan 

un retroceso brusco.

11. 

Antes de usar una rueda de diamante segmen-

tada, asegúrese de que la rueda de diamante 

cuente con espacio periférico de separación 

entre los segmentos de 10 mm o menos, solo 

con un ángulo de corte negativo. 

Advertencias de seguridad adicionales:

1. 

Nunca intente cortar con la herramienta sos-

tenida de cabeza en un tornillo de banco.

 Esto 

puede provocar accidentes graves, ya que es 

extremadamente peligroso.

Summary of Contents for XCC01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cutter Cortador Inalámbrico XCC01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...rnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create spa...

Page 3: ...m the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 M...

Page 4: ... glasses As appro priate wear dust mask hearing protectors gloves and shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hear ing loss 10 Ke...

Page 5: ...acci dents because it is extremely dangerous 2 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 3 Store wheels as per manufacturer recom mendations Improper storage may damage the wheels SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace str...

Page 6: ...dentally swallowed seek medical attention immediately 3 Use the wireless unit only with Makita tools 4 Do not expose the wireless unit to rain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places wher...

Page 7: ...injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator 1 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator l...

Page 8: ...ter adjusting the bevel angle always tighten the clamping screw securely 1 2 1 Clamping screw 2 Bevel scale plate Loosen the clamping screw on the bevel scale plate on the front of the base Set for the desired angle 0 45 by tilt ing accordingly then tighten the clamping screw securely Sighting For straight cutting Align the side edge of the base with your intended cutting line on the workpiece 1 2...

Page 9: ...CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly To turn on the operation lamp press and hold the lock off button and pull the switch trigger The lamp goes out 10 seconds after releasing the switch trigger 1 1 Operation lamp NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Overload alert I...

Page 10: ... lock fully so that the diamond wheel cannot revolve and use the hex wrench to loosen the hex bolt clockwise Then remove the hex bolt outer flange and diamond wheel 1 2 3 4 5 1 Shaft lock 2 Hex wrench 3 Hex bolt 4 Loosen 5 Tighten NOTICE If the inner flange is removed install it on the spindle with its wheel mounting part facing the diamond wheel To install a diamond wheel follow the removal pro c...

Page 11: ... with its lid cap facing downwards as water drops may leak out of the vent pin hole 1 2 1 Lid cap 2 Vent pin hole Water supply hose CAUTION Be sure that the water supply lever on the wheel cover is set in the OFF O position before turning the water on Connecting to the mains water supply NOTE The type of water outlet may vary depending on your region of residence Use an appropriate faucet adapter ...

Page 12: ...pply cap 2 Water supply holder Disconnecting from the mains water supply 1 Set the water supply lever on the wheel cover in the OFF O position and turn the water off 2 Press the eject button to release the water supply hose and then pull the hose off 1 1 Eject button 3 Remove the water supply plug from the supply water outlet Installing dust cover Optional accessory CAUTION When installing an opti...

Page 13: ...the dust spout 1 2 1 Dust bag 2 Dust spout The neck of the dust spout rotates freely Position the dust bag so that you can operate the tool comfortably When the dust bag is about one third full remove the dust bag from the tool and pull the fastener out Empty the dust bag of its contents tapping it lightly so as to remove particles adhering to the insides which might hamper collection 1 1 Fastener...

Page 14: ...k and fill the tank with water Then set the water filled tank in the water supply holder of the tool 1 1 Lid cap 2 Hold the tool firmly Set the base plate on the workpiece to be cut without the diamond wheel making any contact Straight cutting 45 bevel cutting 3 Start feeding water to the diamond wheel by pull ing the water supply lever towards the ON I position Water flow can be adjusted by movin...

Page 15: ...iamond wheel attains full speed Then move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed Keep your cutting line straight and your speed of advance uniform 5 Having finished operation be sure to set the lever in the OFF O position to cut flow off and turn the water off WIRELESS ACTIVATION FUNCTION Optional accessory NOTICE Install t...

Page 16: ...e wireless unit align the projections with the recessed portions on the slot 1 2 3 4 1 Wireless unit 2 Projection 3 Lid 4 Recessed portion When removing the wireless unit open the lid slowly The hooks on the back of the lid will lift the wireless unit as you pull up the lid 1 2 3 1 Wireless unit 2 Hook 3 Lid After removing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container N...

Page 17: ... button on the tool while the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration ...

Page 18: ...reless activation function Description of the wireless activation lamp status 1 1 Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function Refer to the table below for the meaning of the lamp status Status Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available ...

Page 19: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 2 1 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Page 20: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Page 21: ...e bench grinder wheel or con crete block and cut in it After use Clean the dust inside of the tool by running the tool at an idle for a while Brush off accumulation of dust on the base Accumulation of dust in the motor or on the base may cause a malfunction of the tool Cleaning wheel cover Clean the inner side of the wheel cover at regular intervals 1 Remove all the attachments on the wheel cover ...

Page 22: ...ase cover Hex wrench Dust cover Dust bag Guide rail Guide rail adapter Safety goggles Wireless unit Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If anne...

Page 23: ...ciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctric...

Page 24: ... la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polv...

Page 25: ...a herramienta debe quedar bien instalado y colocado en la herramienta eléctrica para garantizar la máxima seguridad de tal manera que el operador esté lo menos expuesto posible a la rueda Usted y las personas alrededor deberán mantenerse alejados del plano de la rueda giratoria El protector ayuda a proteger al operador de los fragmentos rotos de la rueda y del contacto accidental con la misma 2 Us...

Page 26: ...nte un retroceso brusco o reac ción de torsión durante la puesta en marcha de la herramienta El operador puede controlar las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso brusco siempre y cuando se tomen las precaucio nes adecuadas 2 Nunca coloque su mano cerca del accesorio giratorio El accesorio puede tener un retroceso brusco sobre su mano 3 No coloque su cuerpo en línea con la rueda giratoria ...

Page 27: ...artucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance o deje caer el cartucho de batería ni golpee un objeto sólido contra el cartucho de batería Dicha acción podría resultar en un incendio calor excesivo o en una explosión 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ...

Page 28: ...suario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar la terminal de la unidad inalámbrica con las manos descubiertas o con materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto al insta lar en él la unidad inalámbrica 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite el lugar donde el polvo y el agua puedan i...

Page 29: ...pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería ...

Page 30: ... se reduce la herra mienta se detiene automáticamente Si la herramienta no funciona con la operación del interruptor extraiga la batería de la herramienta y cárguela Ajuste de la profundidad de corte PRECAUCIÓN Después de ajustar la pro fundidad de corte siempre apriete la palanca firmemente Afloje la palanca en la guía de profundidad y mueva la base hacia arriba o hacia abajo En la profundidad de...

Page 31: ...compruebe siem pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta PRECAUCIÓN No jale fuertemente del gati llo interruptor sin presionar el botón de desblo queo Esto podría dañar el interruptor PRECAUCIÓN La herramienta comenzará a frenar la rotación de la rueda de diamante inme diatamente después de haber soltado el gatillo...

Page 32: ...tomáticamente el modo de operación en función de la carga de trabajo Cuando la carga de trabajo sea baja la herramienta funcionará en modo de alta velocidad para una operación de corte más rápida Cuando la carga de trabajo sea alta la herramienta funcionará en modo de alta torsión para una operación de corte con mayor potencia Función de inicio suave Esta función permite un arranque suave de la he...

Page 33: ...e las flechas de la cubierta de la rueda y de la carcasa de engranajes ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO HEXAGONAL CON FIRMEZA 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 6 1 Perno hexagonal 2 Brida exterior 3 Rueda de diamante 4 Brida interior 5 Arandela cóncava 6 Flecha Tanque de suministro de agua PRECAUCIÓN Cuando llene el tanque con agua tenga cuidado de no derramar agua sobre la herramienta PRECAUCIÓN Asegúrese de que ...

Page 34: ... conectar la manguera a la red de suministro de agua como sea necesario 1 Conecte el conector de suministro de agua a la salida de agua de suministro 1 2 1 Salida de agua de suministro 2 Conector de suministro de agua 2 Desatornille la tapa del suministro de agua colo cada en el tanque de suministro de agua 2 1 1 Tapa del suministro de agua 2 Salida de agua AVISO Cada vez que ensamble nuevamente l...

Page 35: ...xtraiga todos los aditamentos de la cubierta de la rueda preinstalada antes de reemplazarla con una cubierta opcional Afloje el tornillo y jale la cubierta para separarla de la carcasa de engranajes 1 1 Tornillo Instalación de la cubierta de la rueda opcional Monte una cubierta de la rueda opcional al alinear sus ranuras de guía con las crestas de guía de la carcasa de engranajes Luego apriete el ...

Page 36: ...iradora 2 Tubo de descarga de polvo OPERACIÓN PRECAUCIÓN ESTA HERRAMIENTA SE DEBE UTILIZAR SOLAMENTE EN SUPERFICIES HORIZONTALES PRECAUCIÓN Asegúrese de mover la herramienta hacia adelante en línea recta y sua vemente Forzar y ejercer presión excesiva o permitir que la rueda se doble pellizque o tuerza en el corte puede causar el sobrecalentamiento del motor y un retroceso brusco peligroso de la h...

Page 37: ...cerrada O para reducir el flujo 3 2 1 1 Palanca de suministro de agua 2 Posición ON abierta I 3 Posición OFF cerrada O 4 Encienda la herramienta y espere hasta que la rueda de diamante alcance plena velocidad Luego mueva la herramienta hacia adelante sobre la superfi cie de la pieza de trabajo manteniéndola plana y avan zando suavemente hasta completar el corte Mantenga su línea de corte recta y l...

Page 38: ...ación asegúrese de poner la palanca en la posición OFF cerrada O para cortar el flujo y cerrar el paso del agua FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Accesorio opcional AVISO Antes de utilizar esta opción instale la cubierta contra el polvo y los accesorios opcionales Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite una ope ración limpia y cómoda...

Page 39: ...liente 3 Tapa 4 Parte cóncava Cuando extraiga la unidad inalámbrica abra la tapa lentamente Los ganchos en la parte posterior de la tapa levantarán la unidad inalámbrica mientras usted jala hacia arriba la tapa 1 2 3 1 Unidad inalámbrica 2 Gancho 3 Tapa Una vez extraída la unidad inalámbrica guárdela en el estuche suministrado o en un contenedor libre de elec tricidad estática AVISO Use siempre lo...

Page 40: ...vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté parpadeando Si la luz indicadora de activación inalámbrica no parpadea en verde oprima el botón de activación inalámbrica durante un lapso breve y vuelva a mantenerlo oprimido NOTA Cuando realice dos o más registros de la herramienta para una aspiradora termine el registro de la herramie...

Page 41: ...nta dejará de parpadear en azul cuando no haya operación durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi radora en AUTO y oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta nuevamente NOTA La aspiradora funcionará detendrá con un retraso Existirá un desfase cuando la aspiradora detecte la activación del interruptor de la herramienta NOTA La distancia de tra...

Page 42: ...rica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Esperando el registro por parte de la aspiradora 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de la herramienta Rojo 20 seg...

Page 43: ...ctivación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 2 1 2 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo despué...

Page 44: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Page 45: ... la aspiradora lejos de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas La aspiradora funciona aun cuando el gatillo interruptor de la herra mienta no ha sido jalado Otros usuarios están usando la activa ción inalámbrica de la aspiradora con sus herramientas Apague el botón de activación inalámbrica de las demás herramientas o cancele el registro de dichas herramientas MANTENIMIENTO ...

Page 46: ...os solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Ruedas de diamante Cubierta de la base Llave hexagonal Cubierta contra el polvo Bolsa recolectora de polvo Carril guía Adaptador de carril guía Gafas de seguridad Unidad inalámbrica Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: