background image

18 ESPAÑOL

2. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conec

-

tadas a tierra o puestas a tierra tales como 

tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si 

su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra 

existirá un mayor riesgo de que sufra una des

-

carga eléctrica.

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de 

un cable apropiado para uso en exteriores redu-

cirá el riesgo de que se produzca una descarga 

eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

7. 

Las herramientas eléctricas pueden producir 

campos electromagnéticos (CEM) que no son 

dañinos para el usuario.

 Sin embargo, si los 

usuarios tienen marcapasos y otros dispositivos 

médicos similares, deberán consultar al fabricante 

de su dispositivo y/o a su médico antes de operar 

esta herramienta eléctrica.

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera las herramientas eléctricas puede 

terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa

-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, 

así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interrup-

tor encendido hace que los accidentes sean 

comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

6. 

Use una vestimenta apropiada. No use ropa 

suelta ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las alhajas y 

el cabello largo suelto podrían engancharse en 

estas piezas móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 

equipos de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida-

mente.

 Hacer uso de la recolección de polvo puede 

reducir los riesgos relacionados con el polvo.

8. 

No permita que la familiaridad adquirida 

debido al uso frecuente de las herramientas 

haga que se sienta confiado e ignore los prin

-

cipios de seguridad de las herramientas.

 Un 

descuido podría ocasionar una lesión grave en 

una fracción de segundo.

9. 

Utilice siempre gafas protectoras para prote-

ger sus ojos de lesiones al usar herramientas 

eléctricas. Las gafas deben cumplir con la 

Norma ANSI Z87.1 en EUA.

Es responsabilidad del empleador imponer 

el uso de equipos protectores de seguridad 

apropiados a los operadores de la herramienta 

y demás personas cerca del área de trabajo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro

-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de alimen-

tación y/o retire la batería de la herramienta 

eléctrica, en caso de ser removible, antes de 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almace-

nar las herramientas eléctricas.

 Tales medidas 

de seguridad preventivas reducirán el riesgo 

de poner en marcha la herramienta eléctrica de 

forma accidental.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctri-

cas y los accesorios. Compruebe que no haya 

piezas móviles desalineadas o estancadas, 

piezas rotas y cualquier otra condición que 

pueda afectar al funcionamiento de la herra-

mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica 

está dañada, haga que la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos de los accidentes son ocasio-

nados por no dar un mantenimiento adecuado a 

las herramientas eléctricas.

Summary of Contents for XHU09

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hedge Trimmer Cortasetos Inalámbrico XHU09 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite ...

Page 3: ...itch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 St...

Page 4: ...und and pick up the hedge trimmer after you completely take your hand off Passing the hedge trimmer by hand causes holding both the front handle and the rear handle at the same time and then the hedge trimmer starts unintentionally Unintentional starting may causes serious injury Additional Safety Instructions Preparation 1 Check the hedges and bushes for foreign objects such as wire fences or hid...

Page 5: ...res varies depend ing on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute Importan...

Page 6: ...stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 C...

Page 7: ...to restart Overheat protection When the tool or battery is overheated the tool stops automatically In this case let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Protections against other causes Protection system is also des...

Page 8: ... and the battery cartridge conditions Electronic function The tool is equipped with the electronic functions for easy operation Constant speed control The speed control function provides the constant rotation speed regardless of load conditions Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop the shear blades after releasing the switch trig...

Page 9: ...ed screwdriver so that 2 holes are perpendicular to the shear blades 1 2 Fig 7 1 Crank 2 Hole 4 Remove 2 bolts the felt pad and the sleeves and then remove the shear blades 3 1 2 4 Fig 8 1 Felt pad 2 Bolt 3 Sleeve 4 Shear blades 5 Remove the blade cover and then attach it to the new shear blades 1 Fig 9 1 Blade cover 6 Align the rear edges of the shear blades as shown in the figure 1 Fig 10 1 Rear...

Page 10: ...en attach the shear blades to the tool 1 Fig 12 1 Shear blades NOTICE Apply a small amount of grease to the inner periphery of the hole of the shear blades NOTICE Be careful not to lose the sleeves 9 Slide the shear blades and sleeves so that the holes on the sleeves are aligned with the holes on the tool 1 2 Fig 13 1 Hole on tool 2 Hole on sleeve 10 Tighten the bolts to fix the shear blades 1 Fig...

Page 11: ...N When installing or removing the chip receiver always wear gloves so that your hands do not directly contact the shear blades NOTICE The blade cover cannot be installed if the chip receiver is installed on the tool Before carrying or storing the tool uninstall the chip receiver and then install the blade cover to avoid blade exposure NOTICE Be sure to remove the blade cover before installing the ...

Page 12: ...fence or other hard objects while trimming The shear blades may break and cause an injury CAUTION Be careful not to allow the shear blades to contact the ground The tool may recoil and cause an injury CAUTION Overreaching with a hedge trim mer particularly from a ladder is extremely dangerous Do not work while standing on anything wobbly or infirm NOTICE Do not attempt to cut branches thicker than...

Page 13: ... at the speed rate of 3 to 4 seconds per meter Fig 24 To cut a hedge top evenly tie a string at the desired height and trim along it Fig 25 If the chip receiver is attached to the shear blades it gathers discarded leaves and makes clean up after ward much easier Fig 26 To cut a hedge side evenly cut from the bottom to top Fig 27 When trimming to make a round shape trimming box wood or rhododendron...

Page 14: ...shear blades with a wired brush wipe it off with a cloth and then apply low viscosity oil machine oil or spray type lubricating oil to the shear blades Fig 30 NOTICE Do not wash the shear blades in water Doing so may cause rust or damage to the tool NOTICE Dirt and corrosion cause excessive blade friction and shorten the operating time per battery charge Storage The hook hole in the tool bottom is...

Page 15: ...the lower blade from 2 directions with the file 7 Return the tool to normal position and then remove the burrs from the shear blades with the dress ing stone Grease lubrication Interval of lubrication Every 50 operating hours 1 Remove the bolt from the hole for lubrication 1 Fig 35 1 Bolt 2 Remove the cap from the grease vessel Align the outlet of the grease vessel with the hole on the cover and t...

Page 16: ...move the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Shear blades are broken bent or worn Replace the shear blades The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Shear blades and motor cannot stop Remove the batter...

Page 17: ...nes de precau ción sobre ellas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indicadas a continuación podría ocasio nar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Co...

Page 18: ... puesta en una parte giratoria de la herra mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión 5 No utilice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi librio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Use una vestimenta apropiada No use ropa suelta ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados...

Page 19: ...o de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Nunca dé servicio a baterí...

Page 20: ...as cuchillas de cizalla entran en contacto con alguna cerca u otro objeto duro apague inmediatamente la herramienta y retire el car tucho de batería Compruebe si las cuchillas están dañadas y si están dañadas reempláce las de inmediato 7 Siempre apague la herramienta y retire el car tucho de batería antes de revisar las cuchillas de cizalla enmendar fallas o retirar algún material atorado en las c...

Page 21: ...losión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga e...

Page 22: ...ía 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese s...

Page 23: ...ante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta o batería sean utilizadas de una manera que cause que consuman una cantidad inusualmente alta de corriente la herramienta se detendrá automáticamente En este caso apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara...

Page 24: ... 1 Luz indicadora La luz indicadora parpadea o se enciende cuando la batería se está agotando o la herramienta está sobrecargada Consulte la tabla a continuación para el estado y la medida que se debe tomar Luz indicadora Estado Medida a tomar La luz parpadea en rojo La batería restante es baja Recargue la bate ría o reemplácela con una cargada La luz se enciende en rojo Se ha vaciado la batería r...

Page 25: ... cubierta de las cuchi llas antes de extraer o instalar las cuchillas de cizalla 1 Coloque la cubierta de las cuchillas de cizalla 1 Fig 5 1 Cubierta de las cuchillas 2 Coloque la herramienta boca abajo luego retire los 6 pernos y luego retire la cubierta y la placa 1 2 3 Fig 6 1 Perno 2 Cubierta 3 Placa NOTA La placa puede permanecer en la cubierta 3 Gire la manivela con el destornillador plano d...

Page 26: ...a 1 Fig 11 1 Manguito 8 Deslice la cubierta de las cuchillas ligeramente hacia la punta de las cuchillas de cizalla y luego colo que las cuchillas de cizalla en la herramienta 1 Fig 12 1 Cuchillas de cizalla AVISO Aplique una pequeña cantidad de grasa a la periferia interior del orificio de las cuchillas de cizalla AVISO Tenga cuidado de no perder los manguitos 9 Deslice las cuchillas de cizalla y...

Page 27: ...mo la manivela muestran signos de desgaste solicite su reparación o reemplazo a los centros de servicio autorizados Makita Instalación o extracción del colector de residuos Accesorio opcional PRECAUCIÓN Siempre utilice guantes al instalar o extraer el colector de residuos de manera que sus manos no hagan contacto directo con las cuchillas de cizalla AVISO La cubierta de las cuchillas no puede ser ...

Page 28: ...del colector de residuos a la ranura de las cuchillas de cizalla 1 2 Fig 19 1 Barreta 2 Ranura 3 Presione las palancas del colector de residuos y luego enganche las partes salientes del otro lado a la ranura de las cuchillas de cizalla 1 Fig 20 1 Palanca Para extraer el colector de residuos presione las palan cas para liberar las partes salientes 1 Fig 21 1 Palanca AVISO Nunca intente extraer el c...

Page 29: ...tente usar la herramienta para cor tar ramas con un diámetro mayor a 10 mm 3 8 Corte las ramas a 10 cm 4 menos que la altura de corte usando algún cortador de ramas antes de usar la herramienta 1 2 Fig 22 1 Altura de corte 2 10 cm 4 AVISO No corte árboles muertos ni otros obje tos duros similares El hacerlo podría dañar la herramienta AVISO No pode hierba ni maleza mientras esté usando las cuchill...

Page 30: ...repuestos Makita Limpieza de la herramienta Quite el polvo de la herramienta con un paño seco o humedezca un paño en agua y jabón y exprímalo para limpiarla AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Mantenimiento de las cuchillas de cizalla Antes de la operación o una vez por hora durante la operación aplique a...

Page 31: ...2 Encienda y ponga en marcha la herramienta de manera que las cuchillas superior e inferior estén posi cionadas alternativamente Fig 32 3 Apague la herramienta y retire el cartucho de batería 4 Ajuste el ángulo de la lima a 35 y afile la cuchilla superior desde 2 direcciones con la lima 1 2 Fig 33 1 Lima 2 35 PRECAUCIÓN Antes de afilar las cuchillas de cizalla asegúrese de que la herramienta esté ...

Page 32: ...cionar después de un rato de uso El nivel de carga de la batería es bajo Recargue la batería Si la recarga no es efectiva reemplace la batería Sobrecalentamiento Deje de usar la herramienta para permitir que se enfríe La herramienta no alcanza el nivel máximo de RPM La batería está mal instalada Instale el cartucho de batería como se describe en este manual La potencia de la batería se está reduci...

Page 33: ...a de las cuchillas de cizalla Colector de residuos Recipiente para grasa Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigente...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885987 942 XHU09 1 EN ESMX 20220705 ...

Reviews: