background image

20 ESPAÑOL

8. 

Cuando entregue el cortasetos a otra persona, 

coloque primero el cortasetos en el suelo y 

levante el cortasetos después de quitar la 

mano por completo.

 Al pasar el cortasetos con 

la mano, se sujetan al mismo tiempo el mango 

delantero y el mango trasero, y luego el cortase-

tos se pone en marcha sin querer. Este arranque 

sin querer podría ocasionar lesiones graves.

Instrucciones adicionales de 

seguridad

Preparación

1. 

Antes de operar la herramienta, revise los 

setos y arbustos para ver que no haya objetos 

extraños, tales como cercas de alambre o 

cableado oculto.

2. 

La herramienta no deberá ser utilizada por 

niños ni por personas menores de 18 años.

 

Esta restricción podrá pasarse por alto para per

-

sonas mayores de 16 años siempre que reciban la 

capacitación correspondiente bajo la supervisión 

de un experto.

3. 

Un usuario con experiencia deberá enseñar 

a los usuarios primerizos cómo manejar la 

herramienta.

4. 

Utilice la herramienta sólo si se encuentra en 

buena condición física.

 Si está cansado, su 

atención se verá disminuida. Sea especialmente 

cuidadoso al término de una jornada laboral. 

Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosa

-

mente. El usuario será responsable de todos los 

daños a terceras personas.

5. 

Nunca utilice la herramienta si está bajo 

la influencia de alcohol, drogas o algún 

medicamento.

6. 

Los guantes de trabajo hechos de piel gruesa 

forman parte del equipo básico de la herra-

mienta y deberán usarse siempre que se 

trabaje con éste. Utilice también zapatos resis-

tentes con suelas antiderrapantes.

7. 

Antes de comenzar el trabajo, revise la herra-

mienta para asegurarse de que está en buen 

estado y en condiciones seguras de funcio-

namiento. Asegúrese de que los protectores 

estén colocados correctamente. La herra-

mienta no deberá ser utilizada hasta que se 

encuentre totalmente ensamblada.

Operación

1. 

Sostenga la herramienta firmemente con 

ambas manos cuando utilice la herramienta.

2. 

El uso adecuado de la herramienta por parte 

del operador es a nivel del suelo. No utilice la 

herramienta sobre escaleras ni sobre ningún 

otro soporte inestable.

3. 

PELIGRO: Mantenga las manos alejadas de la 

cuchilla.

 El contacto con la cuchilla podría oca-

sionar lesiones personales graves.

4. 

Asegúrese de pisar firmemente antes de 

comenzar la operación.

5. 

No opere la herramienta sin carga 

innecesariamente.

6. 

Si las cuchillas de cizalla entran en contacto 

con alguna cerca u otro objeto duro, apague 

inmediatamente la herramienta y retire el car-

tucho de batería. Compruebe si las cuchillas 

están dañadas y, si están dañadas, reempláce-

las de inmediato.

7. 

Siempre apague la herramienta y retire el car-

tucho de batería antes de revisar las cuchillas 

de cizalla, enmendar fallas o retirar algún 

material atorado en las cuchillas de cizalla.

8. 

Nunca apunte las cuchillas de cizalla hacia 

usted ni hacia otras personas.

9. 

Si las cuchillas se dejan de mover debido 

a que objetos extraños se atoran entre las 

cuchillas durante la operación, apague la 

herramienta y quite el cartucho de batería, y 

luego retire los objetos extraños usando herra-

mientas tales como pinzas.

 El retirar los objetos 

extraños con la mano podría ocasionar una lesión, 

ya que las cuchillas pueden moverse al intentar 

retirar los objetos extraños.

Seguridad eléctrica y de la batería

1. 

Evite los entornos peligrosos. No utilice la 

herramienta en lugares húmedos o mojados ni 

la exponga a la lluvia.

 El agua que ingrese a la 

herramienta incrementará el riesgo de descarga 

eléctrica.

2. 

No arroje la(s) batería(s) al fuego.

 La celda 

podría explotar. Consulte los códigos locales para 

ver si hay instrucciones especiales relacionadas 

con la disposición.

3. 

No abra ni mutile la(s) batería(s).

 El electrolito 

liberado es una sustancia corrosiva y puede que 

cause daños a la piel y los ojos. Pueden ser tóxi

-

cos si se llegan a tragar.

4. 

No cargue la batería bajo la lluvia ni en lugares 

mojados.

5. 

No cargue la batería en exteriores.

6. 

No manipule el cargador, incluida la la clavija 

del cargador, ni los terminales con las manos 

mojadas. 

Mantenimiento y almacenamiento

1. 

Apague la herramienta y retire el cartucho de 

batería antes de realizar cualquier trabajo de 

mantenimiento.

2. 

Siempre que traslade la herramienta a otro 

lugar, aun durante el trabajo, retire el cartucho 

de batería y coloque la cubierta de las cuchi-

llas para cubrir las cuchillas de cizalla. Nunca 

cargue ni transporte la herramienta con las 

cuchillas funcionando. Nunca sostenga las 

cuchillas con sus manos.

3. 

Limpie la herramienta y en especial las cuchi-

llas de cizalla después de usarlas y antes de 

almacenar la herramienta por períodos pro-

longados. Aplique una capa ligera de aceite 

a las cuchillas y coloque la cubierta de las 

cuchillas.

4. 

Almacene la herramienta con la cubierta de 

las cuchillas puesta en una habitación libre 

de humedad. Manténgalo fuera del alcance de 

los niños. Nunca almacene la herramienta en 

exteriores.

Summary of Contents for XHU09

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hedge Trimmer Cortasetos Inalámbrico XHU09 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite ...

Page 3: ...itch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 St...

Page 4: ...und and pick up the hedge trimmer after you completely take your hand off Passing the hedge trimmer by hand causes holding both the front handle and the rear handle at the same time and then the hedge trimmer starts unintentionally Unintentional starting may causes serious injury Additional Safety Instructions Preparation 1 Check the hedges and bushes for foreign objects such as wire fences or hid...

Page 5: ...res varies depend ing on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute Importan...

Page 6: ...stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 C...

Page 7: ...to restart Overheat protection When the tool or battery is overheated the tool stops automatically In this case let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Protections against other causes Protection system is also des...

Page 8: ... and the battery cartridge conditions Electronic function The tool is equipped with the electronic functions for easy operation Constant speed control The speed control function provides the constant rotation speed regardless of load conditions Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop the shear blades after releasing the switch trig...

Page 9: ...ed screwdriver so that 2 holes are perpendicular to the shear blades 1 2 Fig 7 1 Crank 2 Hole 4 Remove 2 bolts the felt pad and the sleeves and then remove the shear blades 3 1 2 4 Fig 8 1 Felt pad 2 Bolt 3 Sleeve 4 Shear blades 5 Remove the blade cover and then attach it to the new shear blades 1 Fig 9 1 Blade cover 6 Align the rear edges of the shear blades as shown in the figure 1 Fig 10 1 Rear...

Page 10: ...en attach the shear blades to the tool 1 Fig 12 1 Shear blades NOTICE Apply a small amount of grease to the inner periphery of the hole of the shear blades NOTICE Be careful not to lose the sleeves 9 Slide the shear blades and sleeves so that the holes on the sleeves are aligned with the holes on the tool 1 2 Fig 13 1 Hole on tool 2 Hole on sleeve 10 Tighten the bolts to fix the shear blades 1 Fig...

Page 11: ...N When installing or removing the chip receiver always wear gloves so that your hands do not directly contact the shear blades NOTICE The blade cover cannot be installed if the chip receiver is installed on the tool Before carrying or storing the tool uninstall the chip receiver and then install the blade cover to avoid blade exposure NOTICE Be sure to remove the blade cover before installing the ...

Page 12: ...fence or other hard objects while trimming The shear blades may break and cause an injury CAUTION Be careful not to allow the shear blades to contact the ground The tool may recoil and cause an injury CAUTION Overreaching with a hedge trim mer particularly from a ladder is extremely dangerous Do not work while standing on anything wobbly or infirm NOTICE Do not attempt to cut branches thicker than...

Page 13: ... at the speed rate of 3 to 4 seconds per meter Fig 24 To cut a hedge top evenly tie a string at the desired height and trim along it Fig 25 If the chip receiver is attached to the shear blades it gathers discarded leaves and makes clean up after ward much easier Fig 26 To cut a hedge side evenly cut from the bottom to top Fig 27 When trimming to make a round shape trimming box wood or rhododendron...

Page 14: ...shear blades with a wired brush wipe it off with a cloth and then apply low viscosity oil machine oil or spray type lubricating oil to the shear blades Fig 30 NOTICE Do not wash the shear blades in water Doing so may cause rust or damage to the tool NOTICE Dirt and corrosion cause excessive blade friction and shorten the operating time per battery charge Storage The hook hole in the tool bottom is...

Page 15: ...the lower blade from 2 directions with the file 7 Return the tool to normal position and then remove the burrs from the shear blades with the dress ing stone Grease lubrication Interval of lubrication Every 50 operating hours 1 Remove the bolt from the hole for lubrication 1 Fig 35 1 Bolt 2 Remove the cap from the grease vessel Align the outlet of the grease vessel with the hole on the cover and t...

Page 16: ...move the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Shear blades are broken bent or worn Replace the shear blades The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Shear blades and motor cannot stop Remove the batter...

Page 17: ...nes de precau ción sobre ellas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indicadas a continuación podría ocasio nar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Co...

Page 18: ... puesta en una parte giratoria de la herra mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión 5 No utilice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi librio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Use una vestimenta apropiada No use ropa suelta ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados...

Page 19: ...o de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Nunca dé servicio a baterí...

Page 20: ...as cuchillas de cizalla entran en contacto con alguna cerca u otro objeto duro apague inmediatamente la herramienta y retire el car tucho de batería Compruebe si las cuchillas están dañadas y si están dañadas reempláce las de inmediato 7 Siempre apague la herramienta y retire el car tucho de batería antes de revisar las cuchillas de cizalla enmendar fallas o retirar algún material atorado en las c...

Page 21: ...losión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga e...

Page 22: ...ía 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese s...

Page 23: ...ante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta o batería sean utilizadas de una manera que cause que consuman una cantidad inusualmente alta de corriente la herramienta se detendrá automáticamente En este caso apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara...

Page 24: ... 1 Luz indicadora La luz indicadora parpadea o se enciende cuando la batería se está agotando o la herramienta está sobrecargada Consulte la tabla a continuación para el estado y la medida que se debe tomar Luz indicadora Estado Medida a tomar La luz parpadea en rojo La batería restante es baja Recargue la bate ría o reemplácela con una cargada La luz se enciende en rojo Se ha vaciado la batería r...

Page 25: ... cubierta de las cuchi llas antes de extraer o instalar las cuchillas de cizalla 1 Coloque la cubierta de las cuchillas de cizalla 1 Fig 5 1 Cubierta de las cuchillas 2 Coloque la herramienta boca abajo luego retire los 6 pernos y luego retire la cubierta y la placa 1 2 3 Fig 6 1 Perno 2 Cubierta 3 Placa NOTA La placa puede permanecer en la cubierta 3 Gire la manivela con el destornillador plano d...

Page 26: ...a 1 Fig 11 1 Manguito 8 Deslice la cubierta de las cuchillas ligeramente hacia la punta de las cuchillas de cizalla y luego colo que las cuchillas de cizalla en la herramienta 1 Fig 12 1 Cuchillas de cizalla AVISO Aplique una pequeña cantidad de grasa a la periferia interior del orificio de las cuchillas de cizalla AVISO Tenga cuidado de no perder los manguitos 9 Deslice las cuchillas de cizalla y...

Page 27: ...mo la manivela muestran signos de desgaste solicite su reparación o reemplazo a los centros de servicio autorizados Makita Instalación o extracción del colector de residuos Accesorio opcional PRECAUCIÓN Siempre utilice guantes al instalar o extraer el colector de residuos de manera que sus manos no hagan contacto directo con las cuchillas de cizalla AVISO La cubierta de las cuchillas no puede ser ...

Page 28: ...del colector de residuos a la ranura de las cuchillas de cizalla 1 2 Fig 19 1 Barreta 2 Ranura 3 Presione las palancas del colector de residuos y luego enganche las partes salientes del otro lado a la ranura de las cuchillas de cizalla 1 Fig 20 1 Palanca Para extraer el colector de residuos presione las palan cas para liberar las partes salientes 1 Fig 21 1 Palanca AVISO Nunca intente extraer el c...

Page 29: ...tente usar la herramienta para cor tar ramas con un diámetro mayor a 10 mm 3 8 Corte las ramas a 10 cm 4 menos que la altura de corte usando algún cortador de ramas antes de usar la herramienta 1 2 Fig 22 1 Altura de corte 2 10 cm 4 AVISO No corte árboles muertos ni otros obje tos duros similares El hacerlo podría dañar la herramienta AVISO No pode hierba ni maleza mientras esté usando las cuchill...

Page 30: ...repuestos Makita Limpieza de la herramienta Quite el polvo de la herramienta con un paño seco o humedezca un paño en agua y jabón y exprímalo para limpiarla AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Mantenimiento de las cuchillas de cizalla Antes de la operación o una vez por hora durante la operación aplique a...

Page 31: ...2 Encienda y ponga en marcha la herramienta de manera que las cuchillas superior e inferior estén posi cionadas alternativamente Fig 32 3 Apague la herramienta y retire el cartucho de batería 4 Ajuste el ángulo de la lima a 35 y afile la cuchilla superior desde 2 direcciones con la lima 1 2 Fig 33 1 Lima 2 35 PRECAUCIÓN Antes de afilar las cuchillas de cizalla asegúrese de que la herramienta esté ...

Page 32: ...cionar después de un rato de uso El nivel de carga de la batería es bajo Recargue la batería Si la recarga no es efectiva reemplace la batería Sobrecalentamiento Deje de usar la herramienta para permitir que se enfríe La herramienta no alcanza el nivel máximo de RPM La batería está mal instalada Instale el cartucho de batería como se describe en este manual La potencia de la batería se está reduci...

Page 33: ...a de las cuchillas de cizalla Colector de residuos Recipiente para grasa Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigente...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885987 942 XHU09 1 EN ESMX 20220705 ...

Reviews: