background image

22 ESPAÑOL

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

6. 

Use una vestimenta apropiada. No use ropa 

suelta ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las alhajas y 

el cabello largo suelto podrían engancharse en 

estas piezas móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 

equipos de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida-

mente.

 Hacer uso de la recolección de polvo puede 

reducir los riesgos relacionados con el polvo.

8. 

No permita que la familiaridad adquirida 

debido al uso frecuente de las herramientas 

haga que se sienta confiado e ignore los prin

-

cipios de seguridad de las herramientas.

 Un 

descuido podría ocasionar una lesión grave en 

una fracción de segundo.

9. 

Utilice siempre gafas protectoras para prote-

ger sus ojos de lesiones al usar herramientas 

eléctricas. Las gafas deben cumplir con la 

Norma ANSI Z87.1 en EUA.

Es responsabilidad del empleador imponer 

el uso de equipos protectores de seguridad 

apropiados a los operadores de la herramienta 

y demás personas cerca del área de trabajo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro

-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de alimen-

tación y/o retire la batería de la herramienta 

eléctrica, en caso de ser removible, antes de 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almace-

nar las herramientas eléctricas.

 Tales medidas 

de seguridad preventivas reducirán el riesgo 

de poner en marcha la herramienta eléctrica de 

forma accidental.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctri-

cas y los accesorios. Compruebe que no haya 

piezas móviles desalineadas o estancadas, 

piezas rotas y cualquier otra condición que 

pueda afectar al funcionamiento de la herra-

mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica 

está dañada, haga que la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos de los accidentes son ocasio-

nados por no dar un mantenimiento adecuado a 

las herramientas eléctricas.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias 

y filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado 

y tiene los bordes afilados, es probable que la 

herramienta se atasque menos y sea más fácil 

controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

8. 

Mantenga los mangos y superficies de asi

-

miento secos, limpios y libres de aceite o 

grasa.

 Los mangos y superficies de asimiento 

resbalosos no permiten una manipulación segura 

ni el control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera 

del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

una temperatura fuera del rango especificado 

podría dañar la batería e incrementar el riesgo de 

incendio.

Summary of Contents for XPP01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hole Puncher Perforador Inalámbrico XPP01 Read before use Lea antes de usar ...

Page 2: ...0 8 kg 23 6 23 8 lbs Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2014 Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF S...

Page 3: ...eel 65 000 psi Stainless Steel 89 000 psi 6 15 64 SB6 15 64 SB t2 t4 t3 t4 6 5 1 4 SB6 5 1 4 SB t2 t6 t3 t4 8 5 16 SB8 5 16 SB t2 t6 t3 t4 8 5 11 32 SB8 5 11 32 SB t2 t6 t3 t4 10 3 8 SB10 3 8 SB t2 t6 t7 5 t3 t4 11 7 16 SB11 7 16 SB t2 t8 t7 5 t3 t6 12 15 32 SB12 15 32 SB t2 t8 t7 5 t3 t6 13 1 2 SB13 1 2 SB t2 t8 t7 5 t3 t6 14 9 16 SB14 9 16 SB t2 t8 t7 5 t3 t6 15 19 32 SB15 19 32 SB t2 t8 t7 5 t3...

Page 4: ...4 x 23 32 9 x 18B 23 64 x 23 32 B t2 t6 t3 t4 10 x 15 3 8 x 19 32 10 x 15B 3 8 x 19 32 B t2 t8 t7 5 t3 t6 10 x 20 3 8 x 25 32 10 x 20B 3 8 x 25 32 B t2 t8 t7 5 t3 t6 11 x 16 5 7 16 x 21 32 11 x 16 5B 7 16 x 21 32 B t2 t8 t7 5 t3 t6 12 x 18 15 32 x 23 32 12 x 18B 15 32 x 23 32 B t2 t8 t7 5 t3 t6 13 x 19 5 1 2 x 49 64 13 x 19 5B 1 2 x 49 64 B t2 t8 t7 5 t3 t6 14 x 21 9 16 x 53 64 14 x 21B 9 16 x 53 ...

Page 5: ...educes the risk of electric shock 7 Power tools can produce electromagnetic fields EMF that are not harmful to the user However users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and or doctor for advice before operating this power tool Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a pow...

Page 6: ...ified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 6 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 7 Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc tions Chargi...

Page 7: ...ut The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ...

Page 8: ...1 3 4 5 2 6 7 8 9 10 11 12 14 13 1 Motor 2 Safety label 3 Pump case 4 Punch retaining nut 5 Punch 6 Die 7 Stripper 8 C frame 9 Slide stopper 10 Return lever 11 Oil port 12 Switch trigger 13 Trigger lock button 14 Battery cartridge ...

Page 9: ...ry cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off powe...

Page 10: ...itched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Replacing the punch and die Replacing round punch 1 2 3 4 1 1 Stripper 2 Nut and set bolt 3 Punch retaining nut 4 Round punch 1 Be sure that the punch piston is fully retracted and remove the strippers to make access to the parts easier 2 The punch must be removed first and then the die Unscrew the punch retai...

Page 11: ...ickness and hole shape is selected Shaped punches and dies must be properly aligned with each other 3 Secure the oblong die firmly with the set bolt and tighten the nut 4 Place the oblong punch into the punch retaining nut Position the stepped edge of the oblong punch properly in the punch piston and hand tighten the punch retaining nut NOTICE If the stepped edge of the oblong punch is not properl...

Page 12: ...orted it will move when the punch returns It may cause the punch to jam and damaging the tool 1 2 1 Stripper 2 Workpiece Punching a hole CAUTION Before punching always make sure that the proper punch and die are installed correctly 1 Check the position for punching 1 2 3 1 1 Punch 2 Flat bar 3 Die 2 Loosen the cap screw on the slide stopper and adjust the slide stopper to the desired position Afte...

Page 13: ...ue to pull the switch trigger until the punch returns to its starting position Using slide stopper for maximum depth Optional accessory CAUTION Before attaching or removing the slide stopper ensure that the battery cartridge is removed to prevent accidental operation and personal injury Punching up to 40 mm 1 37 64 depth from the edge of the workpiece can be done using the optional slide stopper 1...

Page 14: ...om the pump and the appropriate amount of oil for refill can be obtained 4 Remove the battery cartridge from the tool 5 Carefully remove the socket head cap screw to open the oil port 1 1 Socket head cap screw 6 Fill the reservoir with hydraulic oil using the small squeeze bottle which is supplied with the tool 7 Rock the tool back and forth slightly several times to free any trapped air bubbles A...

Page 15: ... part 3 Remove the carbon brush caps of the carbon brushes using pliers and then take out the worn carbon brushes Insert the new carbon brushes and attach the carbon brush caps 1 1 Carbon brush cap 4 Make sure that the carbon brush caps have fit into the holes in brush holders securely 1 2 1 Hole 2 Carbon brush cap 5 Reinstall the rear cover and tighten two screws securely ...

Page 16: ...cylinder Ask your local authorized service center for repair Oil leaks Scratches on or breakage of oil leveler sack Ask your local authorized service center for repair Scratches at sliding portion of C frame and punch piston and at back up ring Ask your local authorized service center for repair Breakage of O ring at joint of C frame and cylinder Ask your local authorized service center for repair...

Page 17: ...isk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Work stand Slide stopper Max throat depth Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ENGL...

Page 18: ... 8 lbs Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí incluidas están sujetas a cambio sin previo aviso Las especificaciones pueden variar de país a país Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA 01 2014 incluyendo el cartucho de batería Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC...

Page 19: ...canal Tracción Acero suave 65 000 psi Acero inoxidable 89 000 psi 6 15 64 SB6 15 64 SB t2 t4 t3 t4 6 5 1 4 SB6 5 1 4 SB t2 t6 t3 t4 8 5 16 SB8 5 16 SB t2 t6 t3 t4 8 5 11 32 SB8 5 11 32 SB t2 t6 t3 t4 10 3 8 SB10 3 8 SB t2 t6 t7 5 t3 t4 11 7 16 SB11 7 16 SB t2 t8 t7 5 t3 t6 12 15 32 SB12 15 32 SB t2 t8 t7 5 t3 t6 13 1 2 SB13 1 2 SB t2 t8 t7 5 t3 t6 14 9 16 SB14 9 16 SB t2 t8 t7 5 t3 t6 15 19 32 SB1...

Page 20: ... B t2 t6 t3 t4 10 x 15 3 8 x 19 32 10 x 15B 3 8 x 19 32 B t2 t8 t7 5 t3 t6 10 x 20 3 8 x 25 32 10 x 20B 3 8 x 25 32 B t2 t8 t7 5 t3 t6 11 x 16 5 7 16 x 21 32 11 x 16 5B 7 16 x 21 32 B t2 t8 t7 5 t3 t6 12 x 18 15 32 x 23 32 12 x 18B 15 32 x 23 32 B t2 t8 t7 5 t3 t6 13 x 19 5 1 2 x 49 64 13 x 19 5B 1 2 x 49 64 B t2 t8 t7 5 t3 t6 14 x 21 9 16 x 53 64 14 x 21B 9 16 x 53 64 B t2 t8 t7 5 t3 t6 Símbolos ...

Page 21: ...uerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una des carga eléctrica 3 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 4 No maltrate el cable Nunca utilice el cable para transportar jalar o desconectar la herra mienta eléct...

Page 22: ...tá dañada haga que la reparen antes de utilizarla Muchos de los accidentes son ocasio nados por no dar un mantenimiento adecuado a las herramientas eléctricas 6 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 7 Utilice la herramienta eléctrica los accesor...

Page 23: ...or Makita 9 Al perforar acero inoxidable el punzón y el tro quel pueden desgastarse antes que los mate riales más blandos para perforado Asegúrese de que el punzón y el troquel estén en buenas condiciones libres de desgaste y que no estén deformados mellados rotos o dañados de forma alguna Consulte con su distribuidor antes de perforar cualquier material que no esté incluido en las especificacione...

Page 24: ...mente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito 13 Si no se utiliza la herramienta por un período largo debe extraerse la batería de la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías originales de Makit...

Page 25: ...otor 2 Etiqueta de seguridad 3 Caja de la bomba 4 Tuerca de retención del punzón 5 Punzón 6 Troquel 7 Separador 8 Bastidor en C 9 Supresor de deslizamiento 10 Palanca de retorno 11 Puerto de aceite 12 Gatillo interruptor 13 Botón de bloqueo del gatillo 14 Cartucho de batería ...

Page 26: ...r rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de batería Esta herramienta está equipada con un sistema de protección...

Page 27: ... esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Reemplazo del punzón y troquel Reemplazo del punzón redondo 1 2 3 4 1 1 Separador 2 Tuerca y perno fijador 3 Tuerca de retención del punzón 4 Punzón redondo 1 Asegúrese de que el pistón del punzón esté completamente retraído y retire los separadores para facilitar el acceso hacia las piezas 2 ...

Page 28: ...ma de orificio correctos Los punzones y troqueles con forma deben estar correctamente alineados entre sí 3 Asegure el troquel oblongo firmemente con el perno fijador y apriete la tuerca 4 Coloque el punzón oblongo dentro de la tuerca de retención del punzón Coloque el borde escalonado del punzón oblongo adecuadamente en el pistón del pun zón y apriete a mano la tuerca de retención del punzón AVISO...

Page 29: ...ionar que el punzón se atasque y dañe a la herramienta 1 2 1 Separador 2 Pieza de trabajo Perforación de un orificio PRECAUCIÓN Antes de la perforación asegúrese siempre de que estén correctamente instalados el punzón y el troquel adecuados 1 Verifique la posición para la perforación 1 2 3 1 1 Punzón 2 Barra plana 3 Troquel 2 Afloje el tornillo de casquete en el supresor de deslizamiento y ajuste ...

Page 30: ...o 2 Continúe jalando del gatillo interruptor hasta que el punzón regrese a su posición de inicio Uso del supresor de deslizamiento para máxima profundidad Accesorio opcional PRECAUCIÓN Antes de colocar o quitar el supresor de deslizamiento asegúrese de retirar el cartucho de batería para evitar un funcionamiento accidental y lesiones personales Se puede perforar hasta una profundidad de 40 mm 1 37...

Page 31: ...ién colocar el pistón del pun zón correctamente En la posición correcta se ha extraído la cantidad máxima de aceite de la bomba y se puede obtener la cantidad adecuada de aceite para rellenar 4 Retire el cartucho de batería de la herramienta 5 Retire con cuidado el tornillo de casquete de cabeza hueca para abrir el puerto de aceite 1 1 Tornillo de casquete de cabeza hueca 6 Llene el depósito con a...

Page 32: ...e 3 Parte empotrada 3 Retire las tapas de las escobillas de carbón de las escobillas de carbón con unos alicates y luego retire las escobillas de carbón desgastadas Inserte las nuevas escobillas de carbón y coloque las tapas de las escobi llas de carbón 1 1 Tapa de la escobilla de carbón 4 Asegúrese de que las tapas de las escobillas de carbón hayan encajado en forma segura en los orificios de los...

Page 33: ...ro Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad Escurre aceite Rayones o ruptura del saco del nivela dor de aceite Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad Rayones en la parte deslizante del bastidor en C y del pistón del punzón y en el anillo de refuerzo Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad Ru...

Page 34: ...es Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Soporte de trabajo Supresor de deslizamiento profundidad máx de garganta Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramien...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Reviews: