background image

15 ESPAÑOL 

14.   El enchufe principal de la red eléctrica se utiliza como 

dispositivo de desconexión, y debe estar siempre 
disponible.

15.   No use este producto a volumen alto durante un 

periodo prolongado. Para evitar daños auditivos, use 
este producto a un nivel de volumen moderado.

16.   (Solo para productos con pantalla LCD) Las pantallas 

LCD incluyen líquidos que pueden causar irritación 
y envenenamiento. Si el líquido entrase en contacto 
con los ojos, boca o piel, enjuague con agua y llame 
a un médico.

17.   No exponga el producto a condiciones de lluvia o 

humedad. El agua que entre al producto incrementará 
el riesgo de descarga eléctrica.

18.   Este aparato no es apto para su uso por personas 

(niños incluidos) con las capacidades físicas, 
sensoriales o mentales disminuidas, o por personas 
que carezcan de experiencia y conocimiento, a no ser 
que alguien que sea responsable de su seguridad, 
les esté supervisando o les explique cómo deben 
usar el aparato. Los niños deben ser supervisados 
para asegurarse de que no jueguen con el producto. 
Guarde el producto lejos del alcance de los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS ESPECÍFICAS DE

SEGURIDAD PARA EL

CARTUCHO DE BATERÍA

1.   Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las 

instrucciones y advertencias en (1) el cargador de 
la batería, (2) la baterías, (3) el producto que usa la 
batería. 

2.  No desmonte el cartucho de batería.
3.   Si el tiempo de funcionamiento se ha vuelto 

excesivamente corto, pare inmediatamente Puede 
haber riesgo de sobrecalentamiento, posibles 
quemaduras o incluso una explosión. 

4.   Si el electrolito entra en contacto con los ojos, lávelos 

con agua limpia y busque atención médica de inmediato. 
Podría dar como resultado la pérdida de visión.

5.   No haga un cortocircuito con el cartucho de batería.
 

(1) No toque los terminales con un material conductor.

 

(2)  Evite almacenar el cartucho de batería en 

recipientes con otros objetos metálicos como 
clavos, monedas, etc.

 

(3)  No exponga la batería al agua o lluvia. Un 

cortocircuito en la batería puede producir 

un gran flujo, sobrecalentamiento, posibles 

quemaduras e incluso una avería.

6.   No guarde la herramienta ni el cartucho de batería 

en lugares donde la temperatura pueda llegar a o 
superar los 50 °C (122 °F).

7.   No incinere el cartucho de batería incluso si está muy 

dañado o completamente desgastado. El cartucho de 
batería podría explotar en el fuego.

8.  Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batería.
9.  No use una batería dañada.
10.   Para evitar riesgos, lea antes de su uso el manual 

de la batería reemplazable. Y la corriente máxima de 
descarga de la batería debe ser igual o mayor a 8 A..

11.   Las baterías de iones de litio están sujetas a los 

requisitos de la Legislación de mercancías peligrosas. 
Para su transporte comercial, como por ejemplo 
por terceros o transportistas, deben respetarse los 
requisitos especiales del embalaje y etiquetado.

 

 Para la preparación del artículo para su envío, 
se requiere consultar a un experto en materiales 
peligrosos. Acate también las, posiblemente más 
detalladas, regulaciones nacionales. 
Cubra los contactos abiertos y empaquete la batería 
de tal manera que no se pueda mover en el embalaje.

12.   Siga las regulaciones locales en lo relacionado a la 

eliminación de baterías.

13.   Use las baterías solo con los productos especificados 

por Makita. La instalación de las baterías con 
productos no conformes podría resultar en un 
incendio, calor excesivo, explosión o fuga de 
electrolitos.

 PRECAUCIÓN:

●   

Peligro de explosión si la batería se coloca 
incorrectamente.

●   Reemplace solo con una del mismo tipo o uno 

equivalente.

●   Use solo baterías originales Makita. El uso de 

baterías Makita no originales o de baterías que 
hayan sido alteradas podría provocar la explosión 
de la batería causando incendios, lesiones 
personales y daños. También anulará la garantía de 
Makita para la herramienta de Makita y el cargador.

Consejos para mantener al máximo la 

vida útil de la batería

1.  Cargue el cartucho de batería antes de que se 

descargue completamente. Deje de usar la herramienta 
y cargue la batería cuando note que la batería tiene 
menos potencia.

2.  Nunca cargue un cartucho de batería que esté 

totalmente cargado. La sobrecarga reduce la vida útil 
de la batería.

3.  Cargue el cartucho de batería con una temperatura 

ambiente de entre 10 y 40 grados centígrados (50 °F-
104 °F). Antes de cargarla, deje que una batería que 
esté caliente se enfríe.

4.  Cargue el cartucho de batería si no lo usa durante un 

largo periodo de tiempo (más de seis meses).

Summary of Contents for XRM09

Page 1: ...XRM09 EN Job Site Radio Instruction manual 4 ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones 14 ...

Page 2: ...2 1 G H I A B C D E F 4 6 7 5 2 16 17 12 13 15 3 14 22 20 19 18 21 23 8 9 1011 24 24 25 1 ...

Page 3: ...3 4 2 3 5 4 2 3 5 ...

Page 4: ...s coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 9 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 10 Under abusive conditions liquid may be ejected fro...

Page 5: ...e Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Nev...

Page 6: ...using and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the radio causing injury to you or someone around you Do not use force when installing the battery cartridge I...

Page 7: ...dio Plug the adaptor into a standard mains socket outlet Whenever the adaptor is used the battery pack is automatically disconnected CAUTION Always disconnected the AC power adapter completely before moving the radio If the AC adapter is not removed it may cause an electric shock Never pull and or drag the cord of the adapter If not the radio may accidentally fall down causing injury to you or som...

Page 8: ...tation of sufficient strength 4 After a few seconds the display will update The display will show the frequency of the signal found 5 To find other station press and hold the Tuning control knob as before 6 When the end of the waveband is reached your radio will recommence tuning from the opposite end of the waveband 7 Rotate the Tuning control knob to adjust the sound level as required Note While...

Page 9: ...ime format begins to flash 3 Rotate the Tuning control knob to select either 12 or 24 hour format Press the Tuning control knob to confirm your choice of clock format Note If the 12 hour clock format is chosen the radio will then use the 12 hour clock for the setting 4 Press and hold the Menu Info button to enter the menu setting 5 Rotate the Tuning control knob until a date e g THU APR 3 appears ...

Page 10: ...e repeating the cycle 1 The buzzer alarm can be set either when the radio is on or off 2 Press and hold the buzzer alarm button the symbol and the display hour will flash along with a beep 3 During buzzer alarm symbol flashes rotate the Tuning control knob to select the hour and press the Tuning control knob again to confirm hour setting Then rotate the Tuning control knob to select the minute and...

Page 11: ...oth music through the radio Pairing creates a bond so two devices can recognize each other Note To have the better sound quality we recommend setting the volume to more than two thirds level on your Bluetooth device and then adjust the volume on the radio as required The radio can memorize up to 8 sets of paired device when the memory exceed this amount the oldest pairing history will be over writ...

Page 12: ...icate a fault with the radio Playing a previously paired Bluetooth source device If your Bluetooth device already paired with the radio previously the unit will memorize your Bluetooth device and it attempts to reconnect with a device in memory which is last connected If the last connected device is not available the radio will be discoverable Disconnecting your Bluetooth device Press and hold the...

Page 13: ...es A2DP SCMS T AVRCP Transmission Power Power Class2 Transmisson Range Optimum Max 10 meters 33 feet Possible Max 30 meters 100 feet varies according to usage conditions Supported codec SBC Compatible Bluetooth profile A2DP AVRCP Maximum radio frequency power BT EDR 3 91dBm Operating Frequency 2402MHz 2480MHz Circuit feature Loudspeaker 2 5 inches 8 ohm x2 4 inches 6 ohm x1 Output power 10 8V 12V ...

Page 14: ...o cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado 6 Una radio a batería con baterías integrales o un paquete de baterías independiente se debe recargar solamente con el cargador especificado para la batería Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería 7 Utilice la radio a batería únicamente con los paquetes de batería...

Page 15: ...de batería en lugares donde la temperatura pueda llegar a o superar los 50 C 122 F 7 No incinere el cartucho de batería incluso si está muy dañado o completamente desgastado El cartucho de batería podría explotar en el fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batería 9 No use una batería dañada 10 Para evitar riesgos lea antes de su uso el manual de la batería reemplazable Y la corrient...

Page 16: ...las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencia...

Page 17: ...ucho de la batería deslizante Fig 4 y 5 Para instalar el cartucho de la batería alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del chasis e insértelo Insértelo completamente hasta que quede firmemente encajado con un clic Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón significa que el cartucho no está encajado completamente Instálelo completamente hasta que el ...

Page 18: ...ca No toque el enchufe de corriente con las manos mojadas o grasosas Unos cables dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica Si el cable está dañado haga que su centro de servicio autorizado lo reemplace para evitar riesgos para la seguridad No lo use antes de la reparación Tras el uso guarde siempre el adaptador de alimentación de CA fuera del alcance de los niños Si los niños...

Page 19: ...cender la radio 2 Presione el botón de fuente para seleccionar el modo de radio AM o FM 3 Presione el control de sintonización y verá FM o AM parpadeando en pantalla Nota FM AM parpadearán aproximadamente durante 10 segundos Durante este periodo solo se permite la sintonización manual Si desea ajustar el volumen mientras FM AM están parpadeando presione el control de sintonización para detener el ...

Page 20: ... la radio usará el reloj de 12 horas para los ajustes 4 Mantenga presionado el botón de menú información para acceder al menú de ajustes 5 Gire el control de sintonización hasta que una fecha por ejemplo THU APR 3 aparezca en pantalla y presione el control de sintonización para acceder a los ajustes El formato de la fecha comenzará a parpadear 6 Gire el control de sintonización para seleccionar el...

Page 21: ...el control de sintonización para seleccionar el volumen deseado y presione el control de sintonización para confirmar el volumen La alarma de radio estará ya establecida Nota Si no se selecciona la nueva emisora para la alarma de radio se seleccionará la última emisora usada en la alarma Si la emisora seleccionada para la alarma AM FM no está disponible cuando suene la alarma en su lugar se usará ...

Page 22: ...ra activar la función de compensación A continuación presione el control de sintonización para confirmar los ajustes 4 Para desactivar la función de compensación seleccione OFF y presione el control de sintonización para confirmar los ajustes Función ecualizador Alrededor del control de sintonización hay 7 tipos de indicadores LED de color para indicar los diferentes modos del ecualizador 1 Presio...

Page 23: ...s 100 pies es posible Si se pierde la conexión Bluetooth debido a un exceso del tiempo de separación de la distancia óptima obstáculos u otros motivos puede que sea necesario volver a conectar el dispositivo con la radio Objetos físicos otros dispositivos inalámbricos o dispositivos electromagnéticos pueden afectar la calidad de la conexión La capacidad de la conectividad Bluetooth podría variar d...

Page 24: ...tinuación ajustar el volumen de la radio según necesite NOTA El cable de audio no está incluido como accesorio estándar MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloración una deformación o grietas No lave la radio con agua ESPECIFICACIONES Requisitos de alimentación Adaptador de alimentación CA DC 12 V 2 5A clavija ce...

Page 25: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan XRM09 DMR114 NA2 1906 3A81d65Z2000A www makita com SJN ...

Reviews: