background image

14 ESPAÑOL

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la 

batería.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto en 

materiales peligrosos. Si es posible, consulte ade-

más otras regulaciones nacionales más detalladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Siga las regulaciones locales relacionadas al 

desecho de las baterías.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1

2

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.

Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que 

se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el 

indicador rojo del lado superior del botón, esto indica 

que no ha quedado fijo por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Summary of Contents for XTP02

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Pin Nailer Clavadora Inalámbrica XTP02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operat...

Page 3: ... may cause irritation or burns Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Follow instruction for lubricating and chang ing accessories 3 Keep handles dry clean and free from oil and grease Cordless nailer safety warnings 1 Always assume that the tool contains fasten e...

Page 4: ...he battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temper...

Page 5: ...y cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Ove...

Page 6: ...nd returns to the OFF position when released CAUTION When not operating the tool depress the trigger lock button from B side to lock the switch trigger in the OFF position 1 2 1 Trigger lock button 2 Switch trigger A B To prevent the switch trigger from accidentally pulled the trigger lock button is provided To pull the switch trigger depress the trigger lock button from A side After use always pr...

Page 7: ...rrying out any work on the pin nailer Loading the pin nailer CAUTION Always make sure that the battery cartridge is removed before loading the pin nailer Unintentional firing may cause personal injuries and property damage CAUTION Do not abruptly slide the magazine of the pin nailer loaded with pin nails Accidentally dropping pin nails especially when working in high places may cause personal inju...

Page 8: ... 1 Dent 2 Protrusion 3 Nose adapter 4 Holder Hook CAUTION Do not hang the hook from the waist belt Dropping the pin nailer which is caused by the hook accidentally coming out of place may cause unintentional firing and result in personal injuries The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in t...

Page 9: ...ng the switch trigger If the head of the pin nail remains above the workpiece surface drive the pin nail while holding the pin nailer head firmly against the workpiece NOTE If the head of the pin nail still remains above the workpiece even you hold the pin nail head the material may not be suitable for the pin nailer Continuing to use the pin nailer on such material may result in a damage to the d...

Page 10: ...me items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble ...

Page 11: ...s crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utili...

Page 12: ... no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 5 Realice el mantenimiento a las herramientas eléc tricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta el...

Page 13: ...trica fuga de gas explosio nes etc a causa del engrapado en cables con corriente conductos o tubos de gas 15 Utilice solamente los clavos especificados en este manual El uso de cualquier otro clavo podría ocasionar una avería de la herramienta 16 No intente manipular indebidamente la herra mienta ni procure usarla para otro fin que no sea clavar clavos 17 No opere la herramienta sin clavos Esto ac...

Page 14: ...e Pare siem pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue...

Page 15: ...erramienta Protección en caso de sobredescarga Cuando la capacidad de la batería no sea suficiente la herramienta se detendrá automáticamente y el indi cador de batería mostrará el siguiente estado En este caso retire la batería de la herramienta y cárguela Encendido Apagado Parpadeando Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 2 1 Lu...

Page 16: ...ruptor desde el lado B Ajuste de la profundidad del clavado ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que sus dedos no estén colocados sobre el gatillo interruptor o el elemento de contacto y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de ajustar la profundidad del clavado En esta clavadora se puede ajustar la profundidad del cla vado Para ajustar la profundidad del clavado gire el ajus tador La pr...

Page 17: ...tados Utilice los clavos delgados especificados en este manual El utilizar clavos del gados distintos a los especificados podría causar el atascamiento de los mismos y la descompostura de la clavadora 1 Retire el cartucho de batería 2 Presione la palanca de bloqueo y deslice el cartu cho hacia atrás 3 Alinee la punta de los clavos delgados con las ranuras en la parte inferior del cartucho y empuje...

Page 18: ...no la utilice guarde la llave hexagonal tal como se muestra en la ilustración para evitar que se pierda 1 1 Llave hexagonal OPERACIÓN Prueba del sistema de seguridad ADVERTENCIA Asegúrese de que todos los sistemas de seguridad estén funcionando correc tamente antes de la operación El no hacerlo podría causar lesiones personales 4 1 3 2 1 Botón de bloqueo del gatillo interruptor 2 Gatillo interrupt...

Page 19: ...i la cabeza del clavo delgado sigue que dando por encima de la pieza de trabajo incluso sujetando el cabezal de la clavadora es posible que el material no resulte adecuado para la clavadora El continuar usando la clavadora sobre dicho material podría ocasionar daños al módulo de clavado y o el atascamiento los clavos delgados Mecanismo contra el disparo en seco ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que...

Page 20: ...n su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Clavos delgados Batería y cargador originales de Mak...

Page 21: ...ÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DESPUÉS DEL PLAZO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o con secuentes por lo que la limitación o exclusión arriba mencionada podría no aplicar para usted Algunos estados no ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: