background image

14 ESPAÑOL

Seguridad eléctrica

1. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 

eléctricas deberán encajar perfectamente en la 

toma de corriente. No modifique nunca la clavija 

de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna 

clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

que tengan conexión a tierra (puesta a tierra). 

La 

utilización de clavijas no modificadas y que encajen 

perfectamente en la toma de corriente reducirá el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

2. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conecta

-

das a tierra o puestas a tierra tales como tubos, 

radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si su cuerpo 

es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un 

mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable apropiado para uso en exteriores reducirá el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

7. 

Las herramientas eléctricas pueden producir 

campos electromagnéticos (CEM) que no son 

dañinos para el usuario.

 Sin embargo, si los 

usuarios tienen marcapasos y otros dispositivos 

médicos similares, deberán consultar al fabricante 

de su dispositivo y/o a su médico antes de operar 

esta herramienta eléctrica.

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que está 

haciendo y utilice su sentido común cuando opere 

una herramienta eléctrica. No utilice una herra-

mienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

 Un 

momento de distracción mientras opera las herramien-

tas eléctricas puede terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, 

así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interrup-

tor encendido hace que los accidentes sean 

comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

6. 

Use una vestimenta apropiada. No use ropa 

suelta ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las alhajas y 

el cabello largo suelto podrían engancharse en 

estas piezas móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión 

de equipos de extracción y recolección de 

polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos 

debidamente.

 Hacer uso de la recolección de 

polvo puede reducir los riesgos relacionados con 

el polvo.

8. 

No permita que la familiaridad adquirida 

debido al uso frecuente de las herramientas 

haga que se sienta confiado e ignore los prin

-

cipios de seguridad de las herramientas.

 Un 

descuido podría ocasionar una lesión grave en 

una fracción de segundo.

9. 

Utilice siempre gafas protectoras para prote-

ger sus ojos de lesiones al usar herramientas 

eléctricas. Las gafas deben cumplir con la 

Norma ANSI Z87.1 en EUA.

Es responsabilidad del empleador imponer 

el uso de equipos protectores de seguridad 

apropiados a los operadores de la herramienta 

y demás personas cerca del área de trabajo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de alimen-

tación y/o retire la batería de la herramienta 

eléctrica, en caso de ser removible, antes de 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almace-

nar las herramientas eléctricas.

 Tales medidas 

de seguridad preventivas reducirán el riesgo 

de poner en marcha la herramienta eléctrica de 

forma accidental.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

Summary of Contents for XWT15

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Wrench Llave de Impacto Inal mbrica XWT14 XWT15 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...ve Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and spe...

Page 3: ...ropriate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool use and care 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your...

Page 4: ...lure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions...

Page 5: ...g the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until...

Page 6: ...after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly 1 1 Lamp 1 1 But...

Page 7: ...ation before the tool stops may dam age the tool CAUTION When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neu tral position This tool has a reversing switch to change the direc...

Page 8: ...in Tightening with the maximum force and speed Assembling steel frames and tighten ing long screws or bolts 3 Hard 3 400 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control...

Page 9: ...r the bolt nut gets enough loosened NOTE The timing to stop the driving varies depending on the type of the bolt nut and material to be driven Make a test driving before using this mode Clockwise Prev...

Page 10: ...ct size impact socket will result in inac curate and inconsistent fastening torque and or damage to the bolt or nut Installing or removing impact socket Optional accessory CAUTION Make sure that the i...

Page 11: ...ool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If...

Page 12: ...ning force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operati...

Page 13: ...a y cargadores enumerados arriba podr an no estar disponibles depen diendo de su rea de residencia ADVERTENCIA Use nicamente los cartuchos de bater a y los cargadores indicados arriba El uso de cualq...

Page 14: ...ci n de apagado antes de conectar a la alimentaci n el ctrica y o de colocar el cartucho de bater a as como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas el ctricas con su dedo en el int...

Page 15: ...a que est n da adas o hayan sido modificadas Las bater as da adas o modificadas podr an oca sionar una situaci n inesperada provocando un incendio explosi n o riesgo de lesiones 6 No exponga la herram...

Page 16: ...rosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativo...

Page 17: ...UCI N No instale el cartucho de bater a a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior f cilmente se debe a que no est siendo insertado correctamente Sistema de protecci n para la herramienta ba...

Page 18: ...e 6 minutos NOTA Cuando se activa el modo de velocidad m xima la velocidad de rotaci n se vuelve m s r pida incluso si no aprieta el gatillo interruptor por completo Para informaci n detallada consult...

Page 19: ...ptor el estado de la l mpara puede cambiarse Accionamiento del conmutador de inversi n de giro 1 A B 1 Palanca del interruptor de inversi n PRECAUCI N Confirme siempre la direc ci n de rotaci n antes...

Page 20: ...erza y velocidad Ensamble de armazones de acero y apriete de tornillos o pernos largos 3 duro 3 400 gpm Apretar con menos fuerza y velocidad que el modo m x es m s f cil con trolar que en el modo m x...

Page 21: ...loj Este modo ayuda a evitar que un perno se caiga Al aflojar un perno con la herramienta girando en el sentido contrario a las manecillas del reloj la herramienta se detendr autom tica mente o se des...

Page 22: ...odo de velocidad m xima la velocidad de la herramienta se vuelve m s r pida incluso si no aprieta el gatillo interruptor por completo Cuando se desactiva el modo de velocidad m xima la velocidad de la...

Page 23: ...procedimiento de instalaci n en orden inverso Herramienta con el pasador de retenci n Modelo XWT15 1 2 3 4 1 Dado de impacto 2 Orificio 3 Adaptador cua drado 4 Pasador de retenci n Alinee el orificio...

Page 24: ...al perno o tuerca NOTA Una torsi n de apriete excesiva puede da ar el perno tuerca o el dado de impacto Antes de comenzar su trabajo realice siempre una operaci n de prueba para determinar el tiempo...

Page 25: ...r el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para m s detalles en relaci n con estos accesorios pregunte a su c...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: