background image

5

Informations concernant la locomotive réelle 

202 motrices lourdes pour trains de marchandises de la série 

E 94 ont été construites en Allemagne et en Autriche entre 

1940 et 1956. Cette motrice, connue sous le nom de «Crocodile 

Allemand», compred un châssis-pont qui relie entre eux les 2 

bogies. Les capots sont solidaires avec les bogies. Le proto-

type de notre maquette, BR 194 112-9, à été mis en service le 

4.11.1943. Il à été affecté au dépôt d’ Augsbourg jusqu’ en 1974 

et ensuite au dépôt de Freilassing. La E 94 peut atteindre une 

vitesse de 90–100 km/h et sa puissance au démarrage est de 

4.670 kW. 

En 1960 les avancées du toit ont été prolongées, évitant que le 

mécanicien soit ébloui par le soleil. Dans les annés 60, l’avant 

des toits des locomotives de la Deutsche Bundesbahn (DB) fut 

prolongé pour éviter tout aveuglement des mécani-ciens par 

le soleil. A partir de 1968, ces machines portèrent l’appellation 

série (BR) 194. Les locomotives des Chemins de fer de la 

Deutsche Reichsbahn (DR) sont connues sous l’appellation 

BR 254 depuis 1970. Elles se distinguent particulière ment par 

leurs châssis de bogie de couleur rouge. Les Chemins de fer 

fédéraux autrichiens (ÖBB) qualifient leur machines de série 

1020. Elles diffèrent des locomotives allemandes en raison de 

modifications des avant-corps et des faces frontales, mais 

aussi de la livrée (vert foncé ou orange clair).

La dernière locomotive retirée du service à la Deutsche 

Bundesbahn a été la locomotive portant le matri-cule 194 158-

2. Celle-ci a échappé de peu au chalumeau du ferrailleur et a 

été heureusement restaurée et remise en état de marche par 

l’asso ciation «Arbeitsgemeinschaft historische Eisenbahnfahr-

zeuge e.V.» Cette machine est maintenant mise régulièrement 

en tête de trains spéciaux. 

Informatie over het voorbeeld

Van de zware goederentrein-locomotief E 94 werden er in de 

jaren 1940–1956 in Duitsland en Oostenrijk 202 exemplaren 

gebouwd. De als “Duitse Krokodil“ bekende machine is 

gebouwd op een brugvormig onderstel, dat geplaatst is op 

twee onderstellen, die één geheel vormen met de scharnie-

rende uitbouwen. Het voorbeeld van dit model, de  

BR 194 112-9 werd op 4.11.1943 in dienst gesteld en was tot 

1974 in het locdepot Augsburg gestationneerd. Later werd 

hij naar het locdepot Freilassing overgeplaatst. De E 94  

bereikt een maximumsnelheid van 90–100 km/u en een 

aanzetvermogen van 4.670 kW. 

Bij de lokomotieven van de Deutsche Bundesbahn (DB) 

werden in de jaren zestig de daken verlengd, zodat de 

machinist niet door de zon verblind kon worden. De DB heeft 

deze machines in 1968 in de serie (BR) 194 ondergebracht. 

De lokomotieven van de Deutsche Reichsbahn (DR) worden 

sinds 1970 met de serie 254 aangegeven. Ze onderscheiden 

zich vooral door de rode draaistellen. De Oosterijkse Bonds-

spoorwegen (ÖBB) duiden hun machines als serie 1020 

aan. Door veranderingen aan de voorbouwen en fronten 

en een andere kleurstelling (donkergroen resp. fel oranje) 

onderscheiden zij zich van de Duitse Krokodil. 

De laatste locomotief die bij de Deutschen Bundesbahn 

buiten dienst gesteld werd had het bedrijfsnummer  

194 158-2. Deze loc ontkwam maar net aan de snijbrander en 

werd door de “Arbeitsgemeinschaft historische Eisenbahn-

freunde e.V.” weer rijklaar gerestaureerd. Hierdoor is deze 

loc nu weer beschikbaar voor bijzondere ritten. 

Summary of Contents for 37229

Page 1: ...Modell der Elektrolokomotive E94 37229...

Page 2: ...mation about operation 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 Fonct...

Page 3: ...i 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 K...

Page 4: ...riert wurde Damit steht dieses Fahrzeug heute wieder f r Sonderfahrten zur Verf gung Information about the Prototype 202 units of the heavy freight locomotive E 94 were built between 1940 and 1956 in...

Page 5: ...heureusement restaur e et remise en tat de marche par l asso ciation Arbeitsgemeinschaft historische Eisenbahnfahr zeuge e V Cette machine est maintenant mise r guli rement en t te de trains sp ciaux...

Page 6: ...e Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatztei...

Page 7: ...on f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 6 Funktion f5 Funktion f5 Spitzensignal F hrerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Bahnhofsansage Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Sp...

Page 8: ...Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay...

Page 9: ...ect Squealing brakes off Function 6 Function f5 Function f5 Headlights at engineer s cab 2 off Function 1 Function f6 Function f6 Sound effect Station announcements Function 7 Function f7 Function f7...

Page 10: ...duit Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou r...

Page 11: ...uitage Grincement de freins d sactiv Fonction 6 Fonction f5 Fonction f5 Fanal cabine de conduite 2 teint Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Annonce en gare Fonction 7 Fonction f7 Fonction f7...

Page 12: ...rs en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aan...

Page 13: ...f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 6 Functie f5 Functie f5 Frontsein cabine 2 uit Functie 1 Functie f6 Functie f6 Geluid stationsomroep Functie 7 Functie f7 Functie f7 Frontsein cabine...

Page 14: ...inas y puntas afiladas condicionadas a la funci n Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con...

Page 15: ...ctar chirrido de los frenos Funci n 6 Funci n f5 Funci n f5 Se aldecabezacabinadeconducci n2apagada Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Ruido Locuci n hablada en estaciones Funci n 7 Funci n f7 Funci n f7...

Page 16: ...trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente atten...

Page 17: ...re dei freni escluso Funzione 6 Funzione f5 Funzione f5 Segnale di testa cabina di guida 2 spento Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Rumore annuncio di stazione Funzione 7 Funzione f7 Funzione f7 Segn...

Page 18: ...er M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruk...

Page 19: ...Bromsgnissel fr n Funktion 6 Funktion f5 Funktion f5 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Stationsutrop Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Frontstr lkastare F...

Page 20: ...ller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r unde...

Page 21: ...yd Pibende bremser fra Funktion 6 Funktion f5 Funktion f5 Frontsignal f rerstand 2 slukket Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Baneg rdsmeddelelse Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Frontsignal f r...

Page 22: ...de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Ve...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 40h 7 1 4 9 7 1 4 9...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 2 1 3 22 13 3 21 26 21 4 4 19 12 12 25 24 23 20 18 17 16 5 7 9 8 6 6 9 8 7 5 14 15 14 10 11 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 31: ...0 6 Schraube E785 070 7 Kurzkupplung E701 630 8 Kupplungsschacht E345 760 9 Schraube E750 180 10 Decoder 256 395 11 Halteplatte E405 040 12 Haftreifen 7 153 13 Zubeh r Set Motor E165 841 14 Motorb rst...

Page 32: ...fferent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA...

Reviews: