background image

56

For en maskine med den indre flange for savblad
med 15,88 mm hul-diameter (Fig. 9)

Montér den indre flange med siden med fordybningen
vendende udad på monteringsskaftet, og anbring derefter
savbladet, den ydre flange og sekskantbolten på plads.
SØRG FOR AT STRAMME SEKSKANTBOLTEN GODT
TIL i RETNINGEN MED URET.

For maskine med den indre flange for savblad med
en anden huldiameter end 15,88 mm (Fig. 10)

Den indre flange har et vist diameter-fremspring på den
ene side af den og et andet diameter-fremspring på den
anden side. Vælg den rigtige side på hvilken fremsprin-
get passer perfekt ind i savbladet.
Montér derefter den indre flange på monteringsskaftet
således, at den rigtige side af fremspringet på den indre
flange vender udad, og anbring derefter savbladet og
den ydre flange på plads.
SØRG FOR AT STRAMME SEKSKANTBOLTEN GODT
TIL i RETNINGEN MED URET.

FORSIGTIG:

Sørg for, at fremspringet “a” på den indre flange,
som er placeret udvendigt, passer ind i savbladets
hul “a” på perfekt vis.

 Hvis savbladet monteres på

den forkerte side, kan resultatet blive farlig vibration.

Når der skiftes savblad, skal man sørge for også at ren-
gøre den øverste og nederste beskyttelsesskærm for
savsmuld, der har samlet sig. Det vil dog stadig være
nødvendigt at kontrollere funktionen af den nederste
beskyttelsesskærm inden hver brug. 

(Fig. 11)

Opbevaring af sekskantnøglen (Fig. 12)

Når sekskantnøglen ikke anvendes, skal den opbevares
som vist på illustrationen, så den ikke bortkommer.

Tilslutning af en støvsuger (Fig. 13 og 14)

Hvis man ønsker at udføre rene snit, skal man slutte en
Makita støvsuger til maskinen. Monter støvmundstykket
på maskinen ved hjælp af skruen. Slut derefter støvsuge-
rens slange til støvmundstykket som vist på illustratio-
nen.

ANVENDELSE

 

(Fig. 15)

FORSIGTIG:

• Sørg for at føre maskinen forsigtigt frem i en lige linje.

Hvis maskinen tvinges eller drejes, vil resultatet blive
overophedning af motoren og farligt tilbageslag med
risiko for personskade.

• Anvend altid det forreste greb og det bageste håndtag

og fasthold maskinen godt med både det forreste greb
og det bageste håndtag under savningen.

Hold godt fast i maskinen. Maskinen er udstyret med
både et fronthåndtag og et baghåndtag. Brug begge
hænder, så et fast greb i maskinen opnås. Hvis De hol-
der i maskinen med begge hænder, kan De ikke skære
dem på savbladet. Indstil grundpladen på arbejdsemnet
til skæring uden at savbladet kommer i kontakt. Tænd
derefter for maskinen og vent indtil savbladet er kommet
op på fuld hastighed. Bevæg nu ganske enkelt maskinen
fremad og henover arbejdsemnets overflade, idet De hol-
der den fladt og fremfører den jævnt, indtil savningen er
fuldført. 

For at opnå rene snit, skal De holde savelinjen lige og
fremføringshastigheden jævn. Hvis snittet ikke følger
Deres planlagte snitlinje på korrekt vis, må De ikke for-
søge at dreje eller tvinge maskinen tilbage til snitlinjen.
Dette kan låse bladet og føre til farlige tilbageslag og
eventuel personskade. Slip afbryderen og vent til savbla-
det er stoppet og træk derefter maskinen tilbage. Sæt
maskinen ud for en ny snitlinje og begynd at save igen.
Prøv at undgå en placering, som udsætter operatøren for
spåner og savsmuld, som frembringes af saven. Anvend
øjenbeskyttelse, så tilskadekomst undgås.

Parallelanslag (anslagslineal) (Fig. 16)

Det praktiske parallelanslag gør det muligt at udføre
særligt nøjagtige lige snit. De behøver blot at trykke
parallelanslaget helt op mod siden af arbejdsemnet og
fastgøre det i stilling med skruen foran på grundpladen.
Det muliggør også gentagen savning med ens bredde.

VEDLIGEHOLDELSE

FORSIGTIG:

• Kontrollér altid, at maskinen er slået fra, og at netstik-

ket er trukket ud, før der udføres eftersyn eller vedlige-
holdelse.

• Anvend aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, alkohol

og lignende. Resultatet kan blive misfarvning, deforme-
ring eller revner.

Justering for præcise 0° og 45° snit (lodrette og 

45° snit) (Fig. 17 og 18)

Denne justering er udført på fabrikken. Men hvis den er
ukorrekt, skal justeringsskruerne indstilles ved hjælp af
en sekskantnøgle, mens man inspicerer 0° eller 45° sav-
bladet med grundpladen med brug af en trekantet lineal
eller en firkantet lineal etc.

Paralleljustering (Fig. 19)

Parallellismen mellem savbladet og grundpladen er ind-
stillet på fabrikken. Men hvis den er ukorrekt, kan den
justeres med følgende fremgangsmåde.
Sørg for, at alle arme og skruer er strammet. Løsn skrue-
rne en smule som illustreret. Åbn den nederste beskyttel-
sesskærm og flyt bagkanten af grundpladen, så
afstanden A og B er ens. Efter justering, strammes
skruen. Udfør en test for at opnå en korrerkt parallel-
lisme.

Udskiftning af kul (Fig. 20 og 21)

Udtag og efterse kullene med regelmæssige mellemrum.
Udskift kullene, når de er slidt ned til slidmarkeringen.
Hold kullene rene og i stand til frit at glide ind i holderne.
Begge kul skal udskiftes parvist samtidigt. Anvend kun
identiske kulbørster.
Benyt en skruetrækker til at afmontere kulholderdæks-
lerne. Tag de slidte kul ud, isæt de nye og fastgør deref-
ter kulholderdækslerne.
Efter at børsterne er skiftet ud, sættes maskinen i forbin-
delse, og børsterne indkøres ved at man lader maskinen
køre uden belastning i omkring 10 minutter. Kontroller
derefter maskinen, mens den kører, samt den elektriske
bremsefunktion, når afbryderknappen slippes. Hvis den
elektriske bremse ikke fungerer korrekt, skal maskinen
indleveres til reparation på et Makita servicecenter.
For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDE-
LIGHED bør reparation, vedligeholdelse og justering kun
udføres af et Makita Service Center med anvendelse af
originale Makita udskiftningsdele.

Summary of Contents for HS7100

Page 1: ...ndkreiss ge Betriebsanleitung I Sega circolare Istruzioni per l uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sierra Circular Manual de instrucciones P Serra Circular Manual de instru es DK Rundsav Br...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 11 9 10 5 6 7 8 4 3 2 1 012459 012461 012460 012471 012463 012472 012473 012476...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 22 8 12 21 17 18 19 20 16 17 18 19 20 16 17 18 19 20 011231 012469 011230 012462 012464 012470 012465 23 24...

Page 4: ...4 17 16 18 19 20 21 001145 012475 012467 012474 012466 012468 25 26 27 28 29 A B 30 8 18 31 32 33...

Page 5: ...0 32 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow trip ping characterist...

Page 6: ...e saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken 10 When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and...

Page 7: ...l injury Additional safety warnings 23 Use extra caution when cutting damp wood pressure treated lumber or wood containing knots Maintain smooth advancement of tool without decrease in blade speed to...

Page 8: ...he tool is unplugged NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Do not use gasoline thinner or the like to c...

Page 9: ...tment has been made at the factory But if it is off adjust the adjusting screws with a hex wrench while inspecting 0 or 45 the blade with the base using a trian gular rule or square rule etc Adjusting...

Page 10: ...d in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used...

Page 11: ...alimentation lec trique inad quates peut avoir des effets n fastes sur le fonctionnement des autres quipements Il ne devrait toutefois pas y avoir d effets n gatifs si l imp dance de l alimentation es...

Page 12: ...nt vers l utilisa teur Le choc en retour est le r sultat d une utilisation inad quate de la scie et ou de proc dures ou conditions d utili sation incorrectes on peut l viter en prenant des pr cautions...

Page 13: ...ble de r tracter manuellement le car ter de protection inf rieur uniquement pour les coupes sp ciales telles que les coupes en plon g e et les coupes combin es Soulevez le carter de protection inf rie...

Page 14: ...levier du guide de profondeur et d placez la base vers le haut ou le bas la profondeur de coupe d sir e fixez la base en serrant le levier Pour obtenir des coupes plus propres et plus s res r glez la...

Page 15: ...N Fig 15 ATTENTION Assurez vous de d placer l outil doucement vers l avant en ligne droite Le fait de forcer ou de tordre l outil entra nera une surchauffe du moteur et un dan gereux choc en retour ri...

Page 16: ...s ou pi ces qu aux fins mentionn es dans le pr sent mode d emploi Si vous d sirez obtenir plus de d tails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service apr s vente Makita le plus...

Page 17: ...t produites en s rie et sont conformes aux Directives europ ennes suivan tes 2006 42 CE et qu elles sont fabriqu es conform ment aux normes ou documents normalis s suivants EN60745 La documentation te...

Page 18: ...nstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Ger te auswirken Bei einer Netzstromimpedanz von 0 32 Ohm oder weniger ist anzunehmen dass keine negativen Effekte auftreten D...

Page 19: ...geblatts in die Oberfl che des Holzst cks bohren so dass sich das S geblatt aus dem S geschlitz heraushebt und in Richtung der Bedienungsperson zur ckspringt R ckschlag ist das Resultat falscher Handh...

Page 20: ...Sie die Funktion der Schutzhauben feder Falls Schutzhaube und Feder nicht ein wandfrei funktionieren m ssen die Teile vor der Benutzung gewartet werden Falls besch digte Teile klebrige Ablagerungen od...

Page 21: ...sen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln f r das vorliegende Produkt abhal ten M...

Page 22: ...t Innenflansch f r anderen S geblatt Bohrungsdurchmesser als 15 88 mm Abb 10 Der Innenflansch besitzt auf jeder Seite einen Vorsprung mit unterschiedlichen Durchmessern W hlen Sie die Seite deren Vors...

Page 23: ...sind Die Schraube etwas l sen wie in der Abbil dung gezeigt W hrend die untere Schutzhaube ge ffnet wird die Hinterkante der Grundplatte verschieben so dass die Abst nde A und B gleich gro sind Nach d...

Page 24: ...e Vorbewertung des Gef hrdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die Vibrationsemission w hrend der tats chlichen Benutzung der Elektromaschine kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegeben...

Page 25: ...i questo dispositivo in condizioni inadatte di corrente potrebbe avere effetti negativi sul funzionamento di altri apparecchi Con una impedenza delle rete uguale o infe riore a 0 32 ohm si pu presumer...

Page 26: ...e o condizioni d utilizzo e pu essere evitato usando le precauzioni indicate sotto 9 Mantenere una presa solida con entrambe le mani sulla sega e posizionare le braccia in modo da resistere alla forza...

Page 27: ...e e rilasciarla non appena la lama entra nel mate riale Per tutti gli altri tagli la protezione inferiore dovrebbe funzionare automaticamente 21 Accertarsi sempre che la protezione inferiore copra la...

Page 28: ...Allentare la leva anteriore e il dado con testa ad alette posteriore Regolare l angolo desiderato 0 50 incli nando in modo appropriato e stringere poi saldamente la leva e il dado con testa ad alette...

Page 29: ...motore e perico losi contraccolpi con conseguente possibilit di seri incidenti Usare sempre una impugnatura anteriore e un manico posteriore e tenere saldamente l utensile per entrambi l impugnatura a...

Page 30: ...accessori o ricambi specificati per il loro uti lizzo Per maggiori dettagli e l assistenza rivolgersi al Centro Assistenza Makita locale Lame sega Guida pezzo righello guida Rotaia guida Adattatore r...

Page 31: ...101 sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione tecnica...

Page 32: ...tige lichtnetomstandigheden kan een nadelige invloed hebben op de bediening van andere apparatuur Het kan worden aangenomen dat er geen negatieve effecten zullen zijn wanneer de netimpe dantie gelijk...

Page 33: ...aakt in de zaagsnede kunnen de tanden aan de achterrand van het zaagblad zich in het bovenoppervlak van het hout vreten waardoor het zaagblad uit de zaag snede klimt en omhoog springt in de richting v...

Page 34: ...evolg van beschadigde onderdelen gom of hardafzetting of opeenhoping van vuil 20 De onderste beschermkap mag alleen met de hand worden geopend voor het maken van spe ciale zaagsneden zoals een blinde...

Page 35: ...contact is verwijderd alvo rens de functies op het gereedschap te controleren of af te stellen De zaagdiepte instellen Fig 1 LET OP Nadat u de zaagdiepte hebt ingesteld zet u de hendel altijd stevig v...

Page 36: ...om v r elk gebruik de werking van de onderste beschermkap nog eens te controleren Fig 11 Opbergplaats voor de inbussleutel Fig 12 Wanneer u de inbussleutel niet gebruikt bergt u deze op de plaats aan...

Page 37: ...draaien Controleer dan terwijl het gereed schap draait de werking van de elektrische rem wanneer u de trekkerschakelaar loslaat Als de elektrische rem niet goed werkt laat u het gereedschap dan repar...

Page 38: ...end met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENH101 15 Alleen voor Europese landen...

Page 39: ...en condiciones desfavorables de corriente puede afectar adversamente a la operaci n de otros equipos Con una impedancia el ctrica igual o inferior a 0 32 ohmios se puede asumir que no surgir n efecto...

Page 40: ...o a procedimientos o condiciones de trabajo inco rrectos y pueden evitarse tomando las precauciones indicadas a continuaci n 9 Sujete la sierra firmemente con ambas manos y posicione los brazos de for...

Page 41: ...ntre en el material deber liberar el protector inferior Para todos los dem s cortes el protector inferior deber funcionar autom ticamente 21 Antes de dejar la sierra en el banco o en el suelo observe...

Page 42: ...e corte de forma que no sobresalga m s de un diente del disco de sierra por debajo de la pieza de tra bajo La utilizaci n de una profundidad de corte apro piada ayuda a reducir la posibilidad de que s...

Page 43: ...a utilizando el tornillo Despu s conecte la manguera del aspirador a la boquilla de polvo como se muestra en la figura OPERACI N Fig 15 PRECAUCI N Aseg rese de mover la herramienta hacia delante en l...

Page 44: ...lice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para m s detalles en rela ci n con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Discos...

Page 45: ...ucidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes 2006 42 EC Y que est n fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 Los documentos t cnicos los gu...

Page 46: ...A opera o deste aparelho sob condi es de alimenta o n o favor veis pode ter efei tos adversos na opera o de outro equipamento Com uma imped ncia de alimenta o igual ou inferior a 0 32 ohms pode se pr...

Page 47: ...i tado tomando as precau es adequadas como indicado abaixo 9 Mantenha a serra bem agarrada com as duas m os e posicione os bra os para resistir s for as de recuo Posicione o seu corpo num dos lados da...

Page 48: ...es a guarda inferior deve funcionar auto maticamente 21 Certifique se sempre de que o resguardo inferior est a cobrir a l mina antes de colocar a serra na bancada ou no ch o Uma l mina sem protec o a...

Page 49: ...de orelhas traseira Regule no ngulo desejado 0 a 50 inclinando de acordo e ent o aperte a alavanca e a porca de orelhas com firmeza Utilize o limitador para ngulo de 45 para efectuar cor tes precisos...

Page 50: ...o Para obter cortes limpos mantenha a linha de corte direita e a velocidade de avan o uniforme Se o corte falhar de seguir correctamente a linha de corte preten dida n o tente for ar a ferramenta para...

Page 51: ...al Emiss o de vibra o ah M 2 5 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modelo HS7100 HS7101 Modo de trabalho cortar madeira Emiss o de vibra o ah W 2 5 m s2 ou inferior Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de trabalho...

Page 52: ...m kan det antages at der ikke vil v re negative p virkninger Stikkontakten der anvendes til denne maskine skal v re beskyttet med en sikring eller en beskyttelsesafbry der med tr g udl sning GEA010 1...

Page 53: ...til Dem p begge sider af klingen men ikke p linje med den Tilbageslag kan bevirke at saven springer bagud men tilbage slagskraften kan kontrolleres af operat ren hvis de rigtige forholdsregler foretag...

Page 54: ...ig automatisk 21 S rg altid for at den nederste beskyttelses sk rm d kker klingen inden saven anbringes p b nk eller gulv En ubeskyttet roterende klinge vil bevirke at saven bev ger sig bagud og sk re...

Page 55: ...ste vingem trik Ind stil til den nskede vinkel 0 50 ved at flytte i over ensstemmelse hermed og stram derefter armen og vingem trikken godt til Anvend 45 stopperen hvis en pr cis 45 graders sk ring ns...

Page 56: ...en lige og fremf ringshastigheden j vn Hvis snittet ikke f lger Deres planlagte snitlinje p korrekt vis m De ikke for s ge at dreje eller tvinge maskinen tilbage til snitlinjen Dette kan l se bladet o...

Page 57: ...K 1 5 m s2 Arbejdsform l sk ring i metal Vibrationsafgivelse ah M 2 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angivne vibrationsemmisionsv rdi er blevet m lt i overensstemmelse med standardtestmetode...

Page 58: ...15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 0 28 45 29 30 31 32 33 EPTA 01 2003 ENE078 1 ENF100 1 220 V 250 V 0 32 GEA010 1 GEB013 6 1 2 3 HS6100 HS6101 HS7100 HS7101 165 190 0 54 5 67 45 39 5 48 5 50 35...

Page 59: ...59 4 000157 5 6 7 8 9 10 11 12 T 000154 000156...

Page 60: ...60 13 o 14 15 16 000194 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 A B 000147 A...

Page 61: ...61 000150 27 28 000029 29 30 31 32 33 o 1 2 3 4 0 50 45 45 0 45 0 50 5 0 45 45 6 OFF off off HS6101 HS7101 7 B...

Page 62: ...62 8 15 88 9 15 88 10 a a 11 12 13 14 Makita 15 16...

Page 63: ...05 1 EN60745 HS6100 HS6101 LpA 89 dB A LWA 100 dB A 3 dB A HS7100 HS7101 LpA 90 dB A LWA 101 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 HS6100 HS6101 ah W 2 5 m s2 1 5 m s2 ah M 2 5 m s2 1 5 m s2 HS7100 HS7101 ah W...

Page 64: ...ion Makita HS6100 HS6101 HS7100 HS7101 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 6 6 2011 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sum...

Page 65: ...ur Ana hatlar n uygun olmad durumlarda bu makinan n al t r lmas di er makinalar zerinde ters etki yapabilir Ana hatlar n impedans n n 0 32 Ohm veya daha k k olmas durumunda ters etkilerin olmayaca say...

Page 66: ...an m prosed rleri veya ko ullar n n izlenmesidir ve a a da belirtilen nlemler al narak bundan ka n labilir 9 Testereyi iki elinizle s k ca tutun ve kollar n z geri tepme g c ne kar koyabilecek ekilde...

Page 67: ...girer girmez alt koruma par as n geri ekme kolu ile kald r n bunu yapt n zda alt koruma par as serbest kalmal d r Di er t m testere i lemlerinde alt koruma par as otomatik olarak al mal d r 21 Tester...

Page 68: ...kelebek somununu iyice s k lay n Tam 45 a ile kesim yaparken 45 stoperini kullan n E imli kesim i in 0 45 stoperi saat y n nde tam olarak d nd r n 0 50 e imli kesimler i in ise saatin aksi y nde d nd...

Page 69: ...ciddi yaralanmalara neden olabilir Anahtar teti i b rak n b a n durmas n bekleyin ve aleti ekin Aleti yeni bir kesim izgisine hizalay n ve kesimi yeniden ba lat n Kullan c y testereden kan k ym k ve a...

Page 70: ...nu ah W 2 5 m s2 den az Belirsizlik K 1 5 m s2 al ma modu metal kesme Titre im emisyonu ah M 2 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 ENG901 1 Beyan edilen titre im emisyon de eri standart test y ntemine uygun...

Page 71: ...71...

Page 72: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885084 994 IDE...

Page 73: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: