background image

12

vous utilisez l’outil alors que le levier de
changement de vitesse se trouve à mi-chemin
entre le côté de l’indication  “1” et le côté de
l’indication “2”, vous risquez d’endommager l’outil.

Ne modifiez pas la position du levier de
changement de vitesse pendant que l’outil tourne.
Vous risqueriez de l’endommager.

Réglage du couple de serrage

Le couple de serrage peut être ajusté sur l’une ou l’autre
de 20 positions, en tournant la bague de réglage de sorte
que ses graduations s’alignent sur le pointeur du bâti de
l’outil. Le couple de serrage minimum est obtenu lorsque
le numéro 1 est aligné sur le pointeur, et le couple maxi-
mum lorsque le repère 

 est aligné sur le pointeur.

Dans le cas du réglage sur les numéros de 1 à 19,
l’embrayage patine aux niveaux de couple correspon-
dants. L’embrayage est conçu pour ne pas patiner lors du
réglage sur le repère  

.

Avant de commencer véritablement votre travail, enfon-
cez une vis d’essai dans la pièce ou dans un matériau
similaire pour identifier le couple de serrage requis pour
une utilisation donnée.

NOTE:

Ne faites pas fonctionner l’outil avec la bague de
réglage située entre le numéro 19 et le repère  

.

Vous pourriez endommager l’outil.

ASSEMBLAGE

ATTENTION:

Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
que sa batterie est retirée avant d’effectuer tout
travail dessus.

Installation ou retrait de l’embout ou du foret

Saisissez l’anneau et tournez le manchon en sens
inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir les
mâchoires du mandrin. Placez le foret/l’embout dans le
mandrin en l’enfonçant le plus loin possible. Saisissez
fermement l’anneau et tournez le manchon en sens des
aiguilles d’une montre pour serrer le mandrin.
Pour retirer le foret/l’embout, saisissez l’anneau et tour-
nez le manchon en sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre.

UTILISATION

Vissage

Placez la pointe de l’embout dans la tête de vis et appli-
quez une pression sur l’outil. Faites démarrer l’outil  à
vitesse réduite puis augmentez graduellement la vitesse.
Relâchez la gâchette dès que l’engrenage s’active.

NOTE:

Assurez-vous que l’embout est inséré bien droit
dans la tête de vis, sinon la vis et/ou l’embout
risque d’être endommagé.

Lorsque vous insérez des vis à bois, percez
d’abord des trous de guidage pour faciliter
l’insertion des vis et pour éviter que la pièce ne se
fende. Voir le tableau.

Si l’outil est utilisé de manière continue jusqu’à ce
que la batterie soit déchargée, laissez-le reposer
15 minutes avant de poursuivre l’opération avec
une batterie fraîche.

1. Graduations

2. Repère de per-

çage

3. Anneau de 

réglage

4. Pointer

1. Manchon

2. Anneau

1

2

3

4

003953

1

2

003954

003955

Nominal diameter of 

wood screw (mm)

3.1 (1/8”)

3.5 (9/64”)
3.8 (5/32”)

4.5 (11/64”)

4.8 (3/16”)

5.1 (13/64”)

5.5 (7/32”)
5.8 (7/32”)

6.1 (15/64”)

Recommended size 
of pilot hole (mm)
2.0 - 2.2 (5/64” - 3/32”)
2.2 - 2.5 (3/32” - 3/32”)
2.5 - 2.8 (3/32” - 7/64”)
2.9 - 3.2 (7/64” - 1/8”)
3.1 - 3.4 (1/8” - 9/64”)
3.3 - 3.6 (1/8” - 9/64”)
3.7 - 3.9 (9/64” - 5/32”)
4.0 - 4.2 (5/32” - 11/64”)
4.2 - 4.4 (11/64” - 11/64”)

002382

Summary of Contents for MT062

Page 1: ...Cordless Driver Drill Perceuse visseuse sans fil Atornillador taladro inalambrico MT062 MT063 MT064 MT065 003947 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO...

Page 2: ...ng and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inat tention while operating power tools may result in...

Page 3: ...the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool SERVICE 21 Tool service must be performed only by qualified repair p...

Page 4: ...efore completely discharged Always stop tool operation and charge the bat tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the ba...

Page 5: ...g Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job CAUTION Always set the speed change lever fully to the correct position If you op...

Page 6: ...kes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be...

Page 7: ...1 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials...

Page 8: ...ger un autre type de bat terie 5 N utilisez un outil aliment par batterie qu avec le bloc pile sp cifi pour l outil en question L uti lisation de toute autre batterie peut comporter un ris que d incen...

Page 9: ...n aff t s et propres Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien tranchantes sont moins suscepti bles de coincer et plus faciles diriger 19 Soyez attentif tout d salignement ou coince ment de...

Page 10: ...e court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun mat riau conducteur 2 vitez de ranger la batterie dans un conte neur avec d autres objets m talliques par exemple des clous des pi...

Page 11: ...levier inverseur se trouve en position neutre ATTENTION V rifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est compl tement arr t...

Page 12: ...et Saisissez l anneau et tournez le manchon en sens inverse des aiguilles d une montre pour ouvrir les m choires du mandrin Placez le foret l embout dans le mandrin en l enfon ant le plus loin possibl...

Page 13: ...La loi interdit toute autre forme de mise au rebut Pour mettre la batterie au recyclage 1 Retirez la batterie de l outil 2 a Apportez la batterie au centre de services de l usine Makita la plus pr s...

Page 14: ...IMPLICITES DE VENDABILIT ET D APTITUDE Cette garantie vous conf re certains droits et ses ter mes et conditions n ont aucunement pour objet de limiter modifier d nier ou exclure les garanties promulg...

Page 15: ...ionamiento a bate r a solamente con la bater a designada espec fi camente para ella La utilizaci n de otras bater as podr crear un riesgo de incendio Seguridad personal 6 Est alerta conc ntrese en lo...

Page 16: ...s son menos propensas a estancarse y m s f ciles de controlar 19 Compruebe que no haya partes m viles desali neadas o estancadas rotura de partes y cual quier otra condici n que pueda afectar al funci...

Page 17: ...cartucho de bater a al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la bater a puede producir una gran circulaci n de corriente un recalenta miento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 7 No...

Page 18: ...pu s de que la herramienta est completamente parada Si cambia la direcci n de rotaci n antes de que la herramienta se pare podr da arla Cuando no est utilizando la herramienta ponga siempre el conmuta...

Page 19: ...rda OPERACI N Operaci n de atornillamiento Coloque la punta del implemento de atornillar en la cabeza del tornillo y aplique presi n a la herramienta Ponga la herramienta en marcha lentamente y luego...

Page 20: ...bater a 1 Extraiga la bater a de la herramienta 2 a Lleve la bater a a la f brica o Centro de servi cio Makita m s cercano o b Lleve la bater a al Centro de servicio o distri buidor autorizado por Ma...

Page 21: ...os que var an de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o consecuen ciales por lo que es posible que la antedicha limitaci n o exclusi n no le sea de...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...vo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nac...

Reviews: