31
APRETAR FIRMEMENTE EL PERNO HEXAGONAL EN
EL SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ.
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
• ESTA HERRAMIENTA SOLAMENTE SE DEBE USAR
EN SUPERFICIES HORIZONTALES.
• Asegúrese de desplazar la herramienta suavemente
hacia delante en línea recta. Si lo fuerza o ejerce una
presión excesiva, o permite que el disco se doble, se
atasque o se tuerza en el corte, se puede provocar un
sobrecalentamiento del motor y un retroceso peligroso
de la herramienta.
(Fig. 7)
Sujete con fuerza la herramienta. Coloque la placa de
base sobre la pieza de trabajo que debe cortarse sin que
el disco realice ningún contacto. A continuación, encienda
la herramienta y espere hasta que el disco alcance la
velocidad máxima. Ahora sólo tiene que empujar la
herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza
de trabajo, manteniéndola plana y avanzando
suavemente hasta que el proceso de corte se haya
completado. Mantenga la línea de corte recta y la
velocidad de avance uniforme.
Cuando utilice un disco de diamante para
corte en curva (accesorio)
ADVERTENCIA:
Si no se respetan las siguientes advertencias se
pueden producir lesiones graves.
• Monte el disco de diamante en el husillo de la
herramienta asegurándose de que la dirección de la
flecha de la superficie del disco de diamante
concuerda con la dirección de la flecha de la carcasa
del disco de la herramienta.
• Utilice siempre protección para los ojos o gafas de
seguridad.
• Las revoluciones nominales del disco de diamante
deben ser como mínimo iguales a la velocidad máxima
indicada en la herramienta. Si los discos de diamante
se mueven a una velocidad mayor a la admisible,
podrían romperse y salir despedidos.
• Antes de cada uso, asegúrese, inspeccionando con las
manos y los ojos, que el disco de diamante no tenga
deformidades, grietas, astillas, roturas o un desgaste
anómalo en el borde de corte y el cuerpo del disco de
diamante.
• Deje de utilizar el disco de diamante si encuentra
signos de tales anomalías.
• Realice cortes de acuerdo con la forma del disco de
diamante de corte en curva.
• No alcance la profundidad de corte de una sola vez,
realice varios ajustes de una profundidad de corte
pequeña.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de intentar realizar
cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en
ella.
• Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o
un producto similar. Se puede provocar una
decoloración, una deformación o grietas.
Después del uso
Expulse el polvo del interior de la herramienta haciéndola
funcionar en vacío durante un rato. Limpie con un cepillo
la acumulación de polvo de la base. La acumulación de
polvo en el motor o en la base puede provocar una avería
de la herramienta.
Reemplazo de las escobillas de carbón
(Fig. 8)
Extraiga y compruebe periódicamente las escobillas de
carbón. Cámbielas cuando el desgaste alcance la marca
de límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de
forma que entren libremente en el portaescobillas. Ambas
escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo
tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas.
(Fig. 9)
Utilice un destornillador para extraer las tapas de los
portaescobillas. Extraiga las escobillas de carbón
gastadas, inserte las nuevas y vuelva a fijar los tapones
portaescobillas.
Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
producto, las reparaciones y cualquier otra tarea de
mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros
de servicio autorizados por Makita, utilizando siempre
repuestos Makita.
Ruido
ENG905-1
Niveles típicos de ruido ponderado A determinados
conforme a EN60745:
Nivel de presión de sonido (L
pA
): 101 dB (A)
Nivel de potencia de sonido (L
WA
): 112 dB (A)
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Utilice protección para los oídos.
Vibración
ENG900-1
Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
determinado según el estándar EN60745:
Modo de trabajo: corte de hormigón
Emisión de vibraciones (a
h
): 3,5 m/s
2
o menos
Incertidumbre (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
• El valor de emisión de vibraciones se ha medido de
acuerdo con el método de prueba estándar y se puede
utilizar para comparar herramientas.
• El valor de emisión de vibraciones declarado también
se puede usar en una evaluación preliminar de la
exposición.
ADVERTENCIA:
• La emisión de vibraciones durante el uso de la
herramienta eléctrica puede diferir del valor de
emisiones declarado, dependiendo de las formas en
que se utiliza la herramienta.
• Asegúrese de identificar las mediciones correctas para
proteger al operario, que se basan en una estimación
de la exposición en condiciones de uso reales
(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de
operaciones, como los momentos en los que la
herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí
además del tiempo en que está activado el interruptor).
Summary of Contents for MT412
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 7 11 12 ...
Page 3: ...3 9 13 14 ...
Page 46: ...46 ...
Page 47: ...47 ...
Page 48: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885003 990 www makita com ...