background image

34 

Для

 

модели

 MT818 

Рис

.6 

Удерживайте

 

кольцо

 

и

 

поверните

 

втулку

 

против

 

часовой

 

стрелки

 

для

 

освобождения

 

кулачков

 

зажимного

 

патрона

Вставьте

 

биту

 

в

 

зажимной

 

патрон

 

как

 

можно

 

глубже

Крепко

 

удерживая

 

кольцо

поверните

 

втулку

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

для

 

затяжки

 

патрона

Для

 

снятия

 

биты

удерживайте

 

кольцо

 

и

 

поверните

 

втулку

 

против

 

часовой

 

стрелки

Глубиномер

 (

дополнительная

 

принадлежность

Рис

.7 

Измеритель

 

глубины

 

является

 

удобным

 

для

 

сверления

 

отверстий

 

одинаковой

 

глубины

Установите

 

измеритель

 

глубины

выполнив

 

следующие

 

действия

1. 

Поверните

 

боковую

 

рукоятку

 

против

 

часовой

 

стрелки

чтобы

 

ослабить

 

шестигранный

 

болт

2. 

Вставьте

 

измеритель

 

глубины

 

и

 

отрегулируйте

 

глубину

 

отверстия

3. 

Поверните

 

боковой

 

захват

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

так

чтобы

 

измеритель

 

глубины

 

и

 

основа

 

захвата

 

были

 

полностью

 

зафиксированы

 

в

 

инструменте

 

Примечание

Глубиномер

 

нельзя

 

использовать

 

в

 

месте

где

 

глубиномер

 

ударяется

 

о

 

корпус

 

инструмента

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

Всегда

 

пользуйтесь

 

боковой

 

рукояткой

 

(

вспомогательной

 

ручкой

и

 

при

 

работе

 

крепко

 

держите

 

инструмент

 

и

 

за

 

боковую

 

рукоятку

и

 

за

 

ручку

 

переключения

Рис

.8 

Сверление

 

с

 

ударным

 

действием

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

При

 

ударе

 

о

 

стержневую

 

арматуру

залитую

 

в

 

бетон

при

 

засорении

 

отверстия

 

щепой

 

и

 

частицами

 

или

 

в

 

случае

когда

 

просверливаемое

 

отверстие

 

становится

 

сквозным

на

 

инструмент

/

сверло

 

воздействует

 

значительная

 

и

 

неожиданная

 

сила

 

скручивания

Всегда

 

пользуйтесь

 

боковой

 

рукояткой

 

(

вспомогательной

 

ручкой

и

 

крепко

 

держите

 

инструмент

 

и

 

за

 

боковую

 

рукоятку

и

 

за

 

ручку

 

переключения

 

при

 

работе

Несоблюдение

 

данного

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

потере

 

контроля

 

за

 

инструментом

 

и

 

потенциальной

 

серьезной

 

травме

 

При

 

сверлении

 

в

 

бетоне

граните

керамической

 

плитке

 

и

 

т

.

п

сдвиньте

 

рычаг

 

переключения

 

режима

 

в

 

положение

 

чтобы

 

включить

 

режим

  "

вращение

 

и

 

удар

". 

Используйте

 

сверло

 

с

 

наконечником

 

из

 

карбида

 

вольфрама

При

 

забивании

 

отверстия

 

стружкой

 

или

 

частицами

 

не

 

увеличивайте

 

давления

 

на

 

инструмент

Вместо

 

этого

 

дайте

 

инструменту

 

поработать

 

вхолостую

 

и

 

затем

 

частично

 

вытащите

 

сверло

 

из

 

отверстия

Повторив

 

это

 

несколько

 

раз

вы

 

очистите

 

отверстие

После

 

сверления

 

отверстия

 

воспользуйтесь

 

грушей

 

для

 

продувки

чтобы

 

выдуть

 

пыль

 

из

 

отверстия

Сверление

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

Чрезмерное

 

нажатие

 

на

 

инструмент

 

не

 

ускорит

 

сверление

На

 

самом

 

деле

чрезмерное

 

давление

 

только

 

повредит

 

наконечник

 

Вашего

 

сверла

снизит

 

производительность

 

инструмента

 

и

 

сократит

 

срок

 

его

 

службы

• 

Когда

 

просверливаемое

 

отверстие

 

становится

 

сквозным

на

 

инструмент

/

сверло

 

воздействует

 

значительная

 

сила

Крепко

 

удерживайте

 

инструмент

 

и

 

будьте

 

осторожны

когда

 

сверло

 

начинает

 

проходить

 

сквозь

 

обрабатываемую

 

деталь

• 

Застрявшее

 

сверло

 

можно

 

вынуть

 

путем

 

простого

 

переключения

 

реверсивного

 

переключателя

 

на

 

обратное

 

вращение

 

задним

 

ходом

Однако

 

инструмент

 

может

 

повернуться

 

в

 

обратном

 

направлении

 

слишком

 

быстро

если

 

его

 

не

 

держать

 

крепко

• 

Всегда

 

закрепляйте

 

небольшие

 

обрабатываемые

 

детали

 

в

 

тисках

 

или

 

подобном

 

зажимном

 

устройстве

При

 

сверлении

 

дерева

металла

 

или

 

пластика

 

сдвиньте

 

рычаг

 

выбора

 

режима

 

в

 

положение

 

чтобы

 

использовать

 

режим

 "

только

 

вращение

". 

Сверление

 

в

 

дереве

 

При

 

сверлении

 

в

 

дереве

наилучшие

 

результаты

 

достигаются

 

при

 

использовании

 

сверл

 

для

 

дерева

снабженных

 

направляющим

 

винтом

Направляющий

 

винт

 

упрощает

 

сверление

удерживая

 

сверло

 

в

 

обрабатываемой

 

детали

Сверление

 

металла

 

Во

 

избежание

 

соскальзывания

 

сверла

 

при

 

начале

 

сверления

 

в

 

месте

 

сверления

 

сделайте

 

насечку

 

на

 

детали

 

при

 

помощи

 

кернера

 

и

 

молотка

Установите

 

конец

 

сверла

 

в

 

полученную

 

насечку

 

и

 

начните

 

сверление

При

 

сверлении

 

металла

 

используйте

 

специальную

 

смазку

Исключение

 

составляют

 

железо

 

и

 

латунь

которые

 

могут

 

сверлиться

 

всухую

 
 

Summary of Contents for MT816

Page 1: ...MANUAL S Slagborrmaskin BRUKSANVISNING N Borhammer BRUKSANVISNING FIN Iskuporakone K YTT OHJE LV Triecienurbjma na LIETO ANAS INSTRUKCIJA LT Sm ginis gr tuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE L ktrell KASUTU...

Page 2: ...2 1 2 1 013417 1 A B 2 013418 1 3 013419 1 2 3 4 5 6 4 013414 1 2 5 013415 1 2 6 013420 1 2 3 4 7 013416 8 013490...

Page 3: ...th wire ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG90...

Page 4: ...y 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make...

Page 5: ...ymbol For rotation only slide the action mode changing lever to the left symbol ASSEMBLY Installing side grip auxiliary handle CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before...

Page 6: ...rten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the wor...

Page 7: ...piska A v gda bullerniv n r m tt enligt EN60745 Ljudtrycksniv LpA 90 dB A Ljudeffektniv LWA 101 dB A M ttolerans K 3 dB A Anv nd h rselskydd ENG900 1 Vibration Vibrationens totalv rde tre axlars vekto...

Page 8: ...ndtagen om det finns risk f r att sk rverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel eller sin egen kabel Om verktyget kommer i kontakt med en str mf rande ledning blir maskinens metalldelar str mf...

Page 9: ...xlingsl ge t h ger symbol f r slagborrning Skjut knappen f r byte av v xlingsl ge t v nster symbol f r att endast borra MONTERING Montera sidohandtaget hj lphandtag F RSIKTIGT Kontrollera alltid att...

Page 10: ...vecklas en enorm kraft p maskinen borret vid h lgenomslaget H ll ett stadigt tag i maskinen och var f rsiktig n r borret b rjar tr nga igenom arbetsstycket Ett borr som fastnat kan enkelt backas ur ge...

Page 11: ...n jording ENG905 1 St y Typisk A vektet lydtrykkniv er bestemt i henhold til EN60745 Lydtrykkniv LpA 90 dB A Lydeffektniv LWA 101 dB A Usikkerhet K 3 dB A Bruk h rselvern ENG900 1 Vibrasjon Den totale...

Page 12: ...n r skj reverkt yet kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller maskinens egen ledning under arbeidet Hvis skj reverkt yet f r kontakt med str mf rende ledninger vil uisolerte metalldeler av maski...

Page 13: ...onsvelgeren mot h yre symbolet For normal boring m du skyve funksjonsvelgeren mot venstre symbolet MONTERING Montere st tteh ndtak hjelpeh ndtak FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er sl tt av...

Page 14: ...gjennombrudds yeblikket virker det en enorm kraft p verkt yet boret Hold verkt yet i et fast grep og v r forsiktig n r boret begynner bryte gjennom arbeidsstykket Et bor som sitter fast kan fjernes h...

Page 15: ...sti suojaeristetty ja se voidaan siten kytke my s maadoittamattomaan pistorasiaan ENG905 1 Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso m r ytyy EN60745 standardin mukaan nenpainetaso LpA 90 dB A niteho...

Page 16: ...hk ty kalua sen eristetyist tartuntapinnoista silloin kun on mahdollista ett sen ter saattaa osua piilossa oleviin johtoihin tai koneen omaan virtajohtoon Jos leikkausty kalu joutuu kosketukseen j nn...

Page 17: ...lle symboli Siirr tavallista porausta varten toimintatavan valintakytkin vasemmalle symboli KOKOONPANO Sivukahvan asentaminen lis kahva HUOMIO Varmista aina ennen sivukahvan kiinnitt mist tai irrottam...

Page 18: ...kun ter menee l pi Pid ty kalu tukevassa otteessa ja ole varovainen kun ter alkaa tulla l pi ty kappaleesta Kiinni juuttunut ter irrotetaan helposti vaihtamalla ter n py rimissuuntaa ja peruuttamalla...

Page 19: ...pr kots ar divk r o izol ciju t d to var izmantot ar pievienojot kontaktligzdai bez iezem juma vada ENG905 1 Troksnis Tipiskais A sv rtais trok a l menis ir noteikts saska ar EN60745 Ska as spiediena...

Page 20: ...uriet mehaniz to darbar ku aiz izol taj m satver anas virsm m ja grie anas instruments var tu saskarties ar apsl ptu elektroinstal ciju vai ar savu vadu Ja grie anas instruments saskarsies ar vadu kur...

Page 21: ...s sviru pa kreisi simbols MONT A S nu roktura uzst d ana papildus rokturis UZMAN BU Pirms s nu roktura uzst d anas vai no em anas vienm r p rbaudiet vai darbar ks ir izsl gts un atvienots no str vas A...

Page 22: ...s t kalpo anas laiku Cauruma izlau anas br d uz darbar ku un uzgali iedarbojas rk rt gs sp ks Stingri turiet darbar ku un pa i uzmanieties br d kad urbja uzgalis s k virz ties cauri apstr d jamai da...

Page 23: ...e yra dvigubai izoliuoti tod l gali b ti naudojami prijungus prie elektros lizd be eminimo laido ENG905 1 Triuk mas Tipi kas A svertinis triuk mo lygis nustatytas pagal EN60745 Garso sl gio lygis LpA...

Page 24: ...eisti 3 Atlikdami darbus kuri metu pjovimo antgalis gal t u kliudyti nematom laid arba savo paties laid laikykite elektrinius rankius u izoliuot pavir i Pjovimo antgaliui prisilietus prie gyvo laido n...

Page 25: ...nin s rankenos i orin s rankenos montavimas D MESIO Prie montuodami arba nuimdami onin ranken visada patikrinkite ar rankis yra i jungtas o ki tukas i trauktas i elektros lizdo Pav 4 Visuomet naudokit...

Page 26: ...i gr iama skyl Laikykite rank tvirtai ir atsargiai i r kite kada gr tas prad s gr ti ruo in strigus gr t galima i traukti tiesiog nustatykite atbulin s eigos jungikl atbulin s eigos sukim si Ta iau ra...

Page 27: ...tada ka ilma maandusjuhtmeta pistikupessa hendatult ENG905 1 M ra T piline A korrigeeritud m ratase vastavalt EN60745 M rar hutase LpA 90 dB A M rav imsustase LWA 101 dB A M ramatus K 3 dB A Kandke k...

Page 28: ...d haardepindadest kui t tate kohas kus l iketera v ib sattuda kokkupuutesse varjatud juhtmete ja seadme enda toitejuhtmega Pingestatud juhtmega kokkupuutesse sattunud l iketera v ib pingestada elektri...

Page 29: ...remale s mbol Ainult p rlemiseks libistage t re iimi muutmise hooba vasakule s mbol KOKKUPANEK K lgk epideme abipide paigaldamine HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et t riist oleks enne k lgmise k...

Page 30: ...efektiivsust ja l hendab seadme t iga Materjali l bistamisel rakendub t riistale puurile v ga suur j ud Hoidke t riista kindlalt ning olge t helepanelik kui otsak hakkab puuritavast materjalist l bi...

Page 31: ...2 7 1 7 2 7 3 7 4 MT816 MT817 MT818 10 13 18 18 10 13 1 0 2 800 0 2 800 0 30 800 0 30 800 242 255 258 1 6 1 8 1 7 II EPTA 01 2003 ENE039 1 ENF002 2 ENG905 1 A EN60745 LpA 90 A LWA 101 A K 3 A ENG900 1...

Page 32: ...42 EC EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 6 6 2012 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho A...

Page 33: ...33 1 2 3 4 360 MT816 MT817 5...

Page 34: ...34 MT818 6 7 1 2 3 8...

Page 35: ...35 Makita Makita...

Page 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885181 984...

Reviews: