background image

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and 
unplugged before adjusting or checking function 
on the tool. 

Switch action 

 

CAUTION: 

• 

Before plugging in the tool, always check to see 
that the switch trigger actuates properly and 
returns to the "OFF" position when released. 

Fig.1 

To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool 
speed is increased by increasing pressure on the switch 
trigger. Release the switch trigger to stop. For 
continuous operation, pull the switch trigger, push in the 
lock button and then release the switch trigger. To stop 
the tool from the locked position, pull the switch trigger 
fully, then release it. 

 

CAUTION: 

• 

Switch can be locked in "ON" position for ease of 
operator comfort during extended use. Apply 
caution when locking tool in "ON" position and 
maintain firm grasp on tool. 

Reversing switch action 

 

CAUTION: 

• 

Always check the direction of rotation before 
operation. 

• 

Use the reversing switch only after the tool comes 
to a complete stop. Changing the direction of 
rotation before the tool stops may damage the tool. 

Fig.2 

This tool has a reversing switch to change the direction 
of rotation. Move the reversing switch lever to the 

 

position (A side) for clockwise rotation or to the 

 

position (B side) for counterclockwise rotation. 

Selecting the action mode 

Fig.3 

CAUTION: 

• 

Always slide the action mode changing lever all 
the way to your desired mode position. If you 
operate the tool with the lever positioned halfway 
between the mode symbols, the tool may be 
damaged. 

This tool has an action mode changing lever. For 
rotation with hammering, slide the action mode 
changing lever to the right (

  symbol). For rotation only, 

slide the action mode changing lever to the left (

 

symbol). 

 

ASSEMBLY 

Installing side grip (auxiliary handle) 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and 
unplugged before installing or removing the side 
grip. 

Fig.4 

Always use the side grip to ensure operating safety. 
Install the side grip so that the teeth on the grip fit in 
between the protrusions on the tool barrel. Then tighten 
the grip by turning clockwise at the desired position. It 
may be swung 360° so as to be secured at any position. 

Installing or removing drill bit 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and 
unplugged before installing or removing the bit. 

For Model MT816/MT817 

Fig.5 

To install the bit, place it in the chuck as far as it will go. 
Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each 
of the three holes and tighten clockwise. Be sure to 
tighten all three chuck holes evenly. To remove the bit, 
turn the chuck key counterclockwise in just one hole, 
then loosen the chuck by hand. 
After using the chuck key, be sure to return it to the 
original position. 

For Model MT818 

Fig.6 

Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to 
open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as 
it will go. Hold the ring firmly and turn the sleeve 
clockwise to tighten the chuck. 
To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve 
counterclockwise. 

Depth gauge (optional accessory) 

Fig.7 

The depth gauge is convenient for drilling holes of 
uniform depth. Install the depth gauge by the following 
sequence. 

1. 

Turn the side grip counterclockwise to loosen the 
hex bolt. 

2.  Insert the depth gauge and adjust the depth of 

hole. 

3.  Turn the side grip clockwise so that the depth 

gauge and the grip base are fixed on the tool 
completely. 

 

NOTE: 

The depth gauge cannot be used at the position where 
the depth gauge strikes against the tool body. 

 

Summary of Contents for MT816

Page 1: ...MANUAL S Slagborrmaskin BRUKSANVISNING N Borhammer BRUKSANVISNING FIN Iskuporakone K YTT OHJE LV Triecienurbjma na LIETO ANAS INSTRUKCIJA LT Sm ginis gr tuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE L ktrell KASUTU...

Page 2: ...2 1 2 1 013417 1 A B 2 013418 1 3 013419 1 2 3 4 5 6 4 013414 1 2 5 013415 1 2 6 013420 1 2 3 4 7 013416 8 013490...

Page 3: ...th wire ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG90...

Page 4: ...y 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make...

Page 5: ...ymbol For rotation only slide the action mode changing lever to the left symbol ASSEMBLY Installing side grip auxiliary handle CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before...

Page 6: ...rten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the wor...

Page 7: ...piska A v gda bullerniv n r m tt enligt EN60745 Ljudtrycksniv LpA 90 dB A Ljudeffektniv LWA 101 dB A M ttolerans K 3 dB A Anv nd h rselskydd ENG900 1 Vibration Vibrationens totalv rde tre axlars vekto...

Page 8: ...ndtagen om det finns risk f r att sk rverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel eller sin egen kabel Om verktyget kommer i kontakt med en str mf rande ledning blir maskinens metalldelar str mf...

Page 9: ...xlingsl ge t h ger symbol f r slagborrning Skjut knappen f r byte av v xlingsl ge t v nster symbol f r att endast borra MONTERING Montera sidohandtaget hj lphandtag F RSIKTIGT Kontrollera alltid att...

Page 10: ...vecklas en enorm kraft p maskinen borret vid h lgenomslaget H ll ett stadigt tag i maskinen och var f rsiktig n r borret b rjar tr nga igenom arbetsstycket Ett borr som fastnat kan enkelt backas ur ge...

Page 11: ...n jording ENG905 1 St y Typisk A vektet lydtrykkniv er bestemt i henhold til EN60745 Lydtrykkniv LpA 90 dB A Lydeffektniv LWA 101 dB A Usikkerhet K 3 dB A Bruk h rselvern ENG900 1 Vibrasjon Den totale...

Page 12: ...n r skj reverkt yet kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller maskinens egen ledning under arbeidet Hvis skj reverkt yet f r kontakt med str mf rende ledninger vil uisolerte metalldeler av maski...

Page 13: ...onsvelgeren mot h yre symbolet For normal boring m du skyve funksjonsvelgeren mot venstre symbolet MONTERING Montere st tteh ndtak hjelpeh ndtak FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er sl tt av...

Page 14: ...gjennombrudds yeblikket virker det en enorm kraft p verkt yet boret Hold verkt yet i et fast grep og v r forsiktig n r boret begynner bryte gjennom arbeidsstykket Et bor som sitter fast kan fjernes h...

Page 15: ...sti suojaeristetty ja se voidaan siten kytke my s maadoittamattomaan pistorasiaan ENG905 1 Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso m r ytyy EN60745 standardin mukaan nenpainetaso LpA 90 dB A niteho...

Page 16: ...hk ty kalua sen eristetyist tartuntapinnoista silloin kun on mahdollista ett sen ter saattaa osua piilossa oleviin johtoihin tai koneen omaan virtajohtoon Jos leikkausty kalu joutuu kosketukseen j nn...

Page 17: ...lle symboli Siirr tavallista porausta varten toimintatavan valintakytkin vasemmalle symboli KOKOONPANO Sivukahvan asentaminen lis kahva HUOMIO Varmista aina ennen sivukahvan kiinnitt mist tai irrottam...

Page 18: ...kun ter menee l pi Pid ty kalu tukevassa otteessa ja ole varovainen kun ter alkaa tulla l pi ty kappaleesta Kiinni juuttunut ter irrotetaan helposti vaihtamalla ter n py rimissuuntaa ja peruuttamalla...

Page 19: ...pr kots ar divk r o izol ciju t d to var izmantot ar pievienojot kontaktligzdai bez iezem juma vada ENG905 1 Troksnis Tipiskais A sv rtais trok a l menis ir noteikts saska ar EN60745 Ska as spiediena...

Page 20: ...uriet mehaniz to darbar ku aiz izol taj m satver anas virsm m ja grie anas instruments var tu saskarties ar apsl ptu elektroinstal ciju vai ar savu vadu Ja grie anas instruments saskarsies ar vadu kur...

Page 21: ...s sviru pa kreisi simbols MONT A S nu roktura uzst d ana papildus rokturis UZMAN BU Pirms s nu roktura uzst d anas vai no em anas vienm r p rbaudiet vai darbar ks ir izsl gts un atvienots no str vas A...

Page 22: ...s t kalpo anas laiku Cauruma izlau anas br d uz darbar ku un uzgali iedarbojas rk rt gs sp ks Stingri turiet darbar ku un pa i uzmanieties br d kad urbja uzgalis s k virz ties cauri apstr d jamai da...

Page 23: ...e yra dvigubai izoliuoti tod l gali b ti naudojami prijungus prie elektros lizd be eminimo laido ENG905 1 Triuk mas Tipi kas A svertinis triuk mo lygis nustatytas pagal EN60745 Garso sl gio lygis LpA...

Page 24: ...eisti 3 Atlikdami darbus kuri metu pjovimo antgalis gal t u kliudyti nematom laid arba savo paties laid laikykite elektrinius rankius u izoliuot pavir i Pjovimo antgaliui prisilietus prie gyvo laido n...

Page 25: ...nin s rankenos i orin s rankenos montavimas D MESIO Prie montuodami arba nuimdami onin ranken visada patikrinkite ar rankis yra i jungtas o ki tukas i trauktas i elektros lizdo Pav 4 Visuomet naudokit...

Page 26: ...i gr iama skyl Laikykite rank tvirtai ir atsargiai i r kite kada gr tas prad s gr ti ruo in strigus gr t galima i traukti tiesiog nustatykite atbulin s eigos jungikl atbulin s eigos sukim si Ta iau ra...

Page 27: ...tada ka ilma maandusjuhtmeta pistikupessa hendatult ENG905 1 M ra T piline A korrigeeritud m ratase vastavalt EN60745 M rar hutase LpA 90 dB A M rav imsustase LWA 101 dB A M ramatus K 3 dB A Kandke k...

Page 28: ...d haardepindadest kui t tate kohas kus l iketera v ib sattuda kokkupuutesse varjatud juhtmete ja seadme enda toitejuhtmega Pingestatud juhtmega kokkupuutesse sattunud l iketera v ib pingestada elektri...

Page 29: ...remale s mbol Ainult p rlemiseks libistage t re iimi muutmise hooba vasakule s mbol KOKKUPANEK K lgk epideme abipide paigaldamine HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et t riist oleks enne k lgmise k...

Page 30: ...efektiivsust ja l hendab seadme t iga Materjali l bistamisel rakendub t riistale puurile v ga suur j ud Hoidke t riista kindlalt ning olge t helepanelik kui otsak hakkab puuritavast materjalist l bi...

Page 31: ...2 7 1 7 2 7 3 7 4 MT816 MT817 MT818 10 13 18 18 10 13 1 0 2 800 0 2 800 0 30 800 0 30 800 242 255 258 1 6 1 8 1 7 II EPTA 01 2003 ENE039 1 ENF002 2 ENG905 1 A EN60745 LpA 90 A LWA 101 A K 3 A ENG900 1...

Page 32: ...42 EC EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 6 6 2012 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho A...

Page 33: ...33 1 2 3 4 360 MT816 MT817 5...

Page 34: ...34 MT818 6 7 1 2 3 8...

Page 35: ...35 Makita Makita...

Page 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885181 984...

Reviews: