background image

FUNKTIONSBESKRIVNING 

 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Se alltid till att maskinen är avstängd och 
nätsladden urdragen innan du justerar eller 
funktionskontrollerar maskinen. 

Avtryckarens funktion 

 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du 
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till 
läget "OFF" när du släpper den. 

Fig.1 

Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. 
Hastigheten ökar genom att du trycker hårdare på 
avtryckaren. Släpp avtryckaren för att stanna maskinen. 
För oavbruten användning trycker du in avtryckaren, 
skjuter in låsknappen och sedan släpper du avtryckaren. 
Tryck in avtryckaren helt och släpp den sedan för att 
avbryta låst läge. 

 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Knappen kan låsas i läge "ON" för att underlätta 
användning när maskinen används under längre 
tid. Var försiktig när du låser maskinen i läge "ON", 
och fortsätt håll ett stadigt grepp i maskinen. 

Reverseringsknappens funktion 

 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Kontrollera alltid rotationsriktningen före 
användning. 

• 

Använd endast reverseringsknappen när 
maskinen stannat helt. Maskinen kan skadas om 
du byter rotationsriktning medan den fortfarande 
roterar. 

Fig.2 

Denna maskin har en reverseringsknapp för att byta 
rotationsriktning. Flytta reverseringsknappen till läge 

 

(A-sidan) för medurs rotation och till läge 

 (B-sidan) 

för moturs rotation. 

Välja arbetsläge 

Fig.3 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Skjut alltid knappen för byte av arbetsläge helt till 
det läge du vill använda. Om du använder 
maskinen med knappen placerad halvvägs mellan 
lägessymbolerna kan maskinen skadas. 

Den här maskinen har en knapp för byte av 
växlingsläge. Skjut knappen för byte av växlingsläge åt 
höger (

 symbol) för slagborrning. Skjut knappen för 

byte av växlingsläge åt vänster (

 symbol ) för att 

endast borra. 

 

MONTERING 

Montera sidohandtaget (hjälphandtag) 

 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Kontrollera alltid att maskinen är avstängd och att 
nätkabeln är utdragen innan sidohandtaget 
monteras eller tas bort. 

Fig.4 

Använd alltid sidohandtaget av säkerhetsskäl. Sätt i 
sidohandtaget så att tänderna på handtaget passar in i 
spåren på den cylindriska delen. Dra sedan åt 
handtaget genom att vrida medurs till önskat läge. 
Sidohandtaget kan vridas 360° för att kunna fästas i alla 
lägen. 

Sätta i och ta ur borrbits 

 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Kontrollera alltid att maskinen är avstängd och att 
nätkabeln är utdragen innan bitset monteras eller 
demonteras. 

För Modell MT816/MT817 

Fig.5 

Föra att montera bitset skjuter du in det i chucken så 
långt det går. Dra åt chucken för hand. Sätt i 
chucknyckeln i vart och ett av de tre hålen och dra åt 
medurs. Dra åt alla tre hålen med samma moment. När 
du ska ta ur bitset vrider du chucknyckeln moturs i 
något av hålen och öppnar sedan chucken för hand. 
Sätt tillbaka chucknyckeln på sin plats så snart du är 
klar. 

För Modell MT818 

Fig.6 

Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att öppna 
chucken. Skjut in bitset i chucken så långt det går. Håll 
ringen i ett stadigt grepp och vrid hylsan medurs för att 
dra åt chucken. 
Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att ta bort bitset. 

Djupmätare (tillbehör) 

Fig.7 

Djupmätaren är praktisk för att borra hål med samma 
djup. Installera djupmätaren på följande sätt. 

1.  Vrid sidohandtaget motsols för att lossa 

insexskruven. 

2. 

Sätt djupmätaren på plats och justera hålets djup. 

3.  Vrid sidohandtaget medsols så att djupmätaren 

och handtagets fäste sitter helt fast i maskinen. 

 

OBS! 

Djupmåttet kan inte användas i det läge där det slår 
emot maskinhuset. 

 
 

Summary of Contents for MT816

Page 1: ...MANUAL S Slagborrmaskin BRUKSANVISNING N Borhammer BRUKSANVISNING FIN Iskuporakone K YTT OHJE LV Triecienurbjma na LIETO ANAS INSTRUKCIJA LT Sm ginis gr tuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE L ktrell KASUTU...

Page 2: ...2 1 2 1 013417 1 A B 2 013418 1 3 013419 1 2 3 4 5 6 4 013414 1 2 5 013415 1 2 6 013420 1 2 3 4 7 013416 8 013490...

Page 3: ...th wire ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG90...

Page 4: ...y 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make...

Page 5: ...ymbol For rotation only slide the action mode changing lever to the left symbol ASSEMBLY Installing side grip auxiliary handle CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before...

Page 6: ...rten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the wor...

Page 7: ...piska A v gda bullerniv n r m tt enligt EN60745 Ljudtrycksniv LpA 90 dB A Ljudeffektniv LWA 101 dB A M ttolerans K 3 dB A Anv nd h rselskydd ENG900 1 Vibration Vibrationens totalv rde tre axlars vekto...

Page 8: ...ndtagen om det finns risk f r att sk rverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel eller sin egen kabel Om verktyget kommer i kontakt med en str mf rande ledning blir maskinens metalldelar str mf...

Page 9: ...xlingsl ge t h ger symbol f r slagborrning Skjut knappen f r byte av v xlingsl ge t v nster symbol f r att endast borra MONTERING Montera sidohandtaget hj lphandtag F RSIKTIGT Kontrollera alltid att...

Page 10: ...vecklas en enorm kraft p maskinen borret vid h lgenomslaget H ll ett stadigt tag i maskinen och var f rsiktig n r borret b rjar tr nga igenom arbetsstycket Ett borr som fastnat kan enkelt backas ur ge...

Page 11: ...n jording ENG905 1 St y Typisk A vektet lydtrykkniv er bestemt i henhold til EN60745 Lydtrykkniv LpA 90 dB A Lydeffektniv LWA 101 dB A Usikkerhet K 3 dB A Bruk h rselvern ENG900 1 Vibrasjon Den totale...

Page 12: ...n r skj reverkt yet kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller maskinens egen ledning under arbeidet Hvis skj reverkt yet f r kontakt med str mf rende ledninger vil uisolerte metalldeler av maski...

Page 13: ...onsvelgeren mot h yre symbolet For normal boring m du skyve funksjonsvelgeren mot venstre symbolet MONTERING Montere st tteh ndtak hjelpeh ndtak FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er sl tt av...

Page 14: ...gjennombrudds yeblikket virker det en enorm kraft p verkt yet boret Hold verkt yet i et fast grep og v r forsiktig n r boret begynner bryte gjennom arbeidsstykket Et bor som sitter fast kan fjernes h...

Page 15: ...sti suojaeristetty ja se voidaan siten kytke my s maadoittamattomaan pistorasiaan ENG905 1 Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso m r ytyy EN60745 standardin mukaan nenpainetaso LpA 90 dB A niteho...

Page 16: ...hk ty kalua sen eristetyist tartuntapinnoista silloin kun on mahdollista ett sen ter saattaa osua piilossa oleviin johtoihin tai koneen omaan virtajohtoon Jos leikkausty kalu joutuu kosketukseen j nn...

Page 17: ...lle symboli Siirr tavallista porausta varten toimintatavan valintakytkin vasemmalle symboli KOKOONPANO Sivukahvan asentaminen lis kahva HUOMIO Varmista aina ennen sivukahvan kiinnitt mist tai irrottam...

Page 18: ...kun ter menee l pi Pid ty kalu tukevassa otteessa ja ole varovainen kun ter alkaa tulla l pi ty kappaleesta Kiinni juuttunut ter irrotetaan helposti vaihtamalla ter n py rimissuuntaa ja peruuttamalla...

Page 19: ...pr kots ar divk r o izol ciju t d to var izmantot ar pievienojot kontaktligzdai bez iezem juma vada ENG905 1 Troksnis Tipiskais A sv rtais trok a l menis ir noteikts saska ar EN60745 Ska as spiediena...

Page 20: ...uriet mehaniz to darbar ku aiz izol taj m satver anas virsm m ja grie anas instruments var tu saskarties ar apsl ptu elektroinstal ciju vai ar savu vadu Ja grie anas instruments saskarsies ar vadu kur...

Page 21: ...s sviru pa kreisi simbols MONT A S nu roktura uzst d ana papildus rokturis UZMAN BU Pirms s nu roktura uzst d anas vai no em anas vienm r p rbaudiet vai darbar ks ir izsl gts un atvienots no str vas A...

Page 22: ...s t kalpo anas laiku Cauruma izlau anas br d uz darbar ku un uzgali iedarbojas rk rt gs sp ks Stingri turiet darbar ku un pa i uzmanieties br d kad urbja uzgalis s k virz ties cauri apstr d jamai da...

Page 23: ...e yra dvigubai izoliuoti tod l gali b ti naudojami prijungus prie elektros lizd be eminimo laido ENG905 1 Triuk mas Tipi kas A svertinis triuk mo lygis nustatytas pagal EN60745 Garso sl gio lygis LpA...

Page 24: ...eisti 3 Atlikdami darbus kuri metu pjovimo antgalis gal t u kliudyti nematom laid arba savo paties laid laikykite elektrinius rankius u izoliuot pavir i Pjovimo antgaliui prisilietus prie gyvo laido n...

Page 25: ...nin s rankenos i orin s rankenos montavimas D MESIO Prie montuodami arba nuimdami onin ranken visada patikrinkite ar rankis yra i jungtas o ki tukas i trauktas i elektros lizdo Pav 4 Visuomet naudokit...

Page 26: ...i gr iama skyl Laikykite rank tvirtai ir atsargiai i r kite kada gr tas prad s gr ti ruo in strigus gr t galima i traukti tiesiog nustatykite atbulin s eigos jungikl atbulin s eigos sukim si Ta iau ra...

Page 27: ...tada ka ilma maandusjuhtmeta pistikupessa hendatult ENG905 1 M ra T piline A korrigeeritud m ratase vastavalt EN60745 M rar hutase LpA 90 dB A M rav imsustase LWA 101 dB A M ramatus K 3 dB A Kandke k...

Page 28: ...d haardepindadest kui t tate kohas kus l iketera v ib sattuda kokkupuutesse varjatud juhtmete ja seadme enda toitejuhtmega Pingestatud juhtmega kokkupuutesse sattunud l iketera v ib pingestada elektri...

Page 29: ...remale s mbol Ainult p rlemiseks libistage t re iimi muutmise hooba vasakule s mbol KOKKUPANEK K lgk epideme abipide paigaldamine HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et t riist oleks enne k lgmise k...

Page 30: ...efektiivsust ja l hendab seadme t iga Materjali l bistamisel rakendub t riistale puurile v ga suur j ud Hoidke t riista kindlalt ning olge t helepanelik kui otsak hakkab puuritavast materjalist l bi...

Page 31: ...2 7 1 7 2 7 3 7 4 MT816 MT817 MT818 10 13 18 18 10 13 1 0 2 800 0 2 800 0 30 800 0 30 800 242 255 258 1 6 1 8 1 7 II EPTA 01 2003 ENE039 1 ENF002 2 ENG905 1 A EN60745 LpA 90 A LWA 101 A K 3 A ENG900 1...

Page 32: ...42 EC EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 6 6 2012 000230 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho A...

Page 33: ...33 1 2 3 4 360 MT816 MT817 5...

Page 34: ...34 MT818 6 7 1 2 3 8...

Page 35: ...35 Makita Makita...

Page 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885181 984...

Reviews: