background image

13

6. 

Trong điều kiện vận hành bình thường, dụng cụ 

được thiết kế tạo ra rung động. Các ốc vít có thể 

dễ dàng bị lỏng dần ra, gây ra hỏng hóc hoặc tai 

nạn. Kiểm tra kỹ độ chặt của các ốc vít trước khi 

vận hành.

7. 

Khi thời tiết lạnh hoặc không sử dụng dụng cụ 

trong thời gian dài, hãy làm nóng dụng cụ một 

lúc bằng cách vận hành không tải. Điều này sẽ 

giúp dầu bôi trơn giãn nở ra. Nếu không được 

làm nóng đúng cách, thao tác đóng búa sẽ gặp 

khó khăn.

8. 

Luôn đảm bảo bạn có chỗ đặt chân vững chắc.

 

Đảm bảo rằng không có ai ở bên dưới khi sử 

dụng dụng cụ ở trên cao.

9. 

Cầm chắc dụng cụ bằng cả hai tay.

10. 

Giữ tay tránh xa các bộ phận quay.

11. 

Không để mặc dụng cụ hoạt động. Chỉ vận hành 

dụng cụ khi cầm trên tay.

12. 

Không được chĩa dụng cụ vào bất cứ ai ở gần khi 

vận hành dụng cụ. Đầu mũi có thể văng ra ngoài 

và gây thương tích nghiêm trọng cho ai đó.

13. 

Không chạm vào đầu mũi hoặc các bộ phận gần 

đầu mũi ngay sau khi vận hành; chúng có thể rất 

nóng và gây bỏng da.

14. 

Không vận hành dụng cụ không tải một cách 

không cần thiết.

15. 

Một số vật liệu có thể chứa hóa chất độc. Phải 

cẩn trọng tránh hít phải bụi và để tiếp xúc với da. 

Tuân theo dữ liệu an toàn của nhà cung cấp vật 

liệu.

LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN NÀY.

CẢNH BÁO:

KHÔNG vì đã thoải mái hay quen thuộc với sản phẩm 

(có được do sử dụng nhiều lần) mà không tuân thủ 

nghiêm ngặt các quy định về an toàn dành cho sản 

phẩm này.

VIỆC DÙNG SAI hoặc không tuân theo các quy định 

về an toàn được nêu trong tài liệu hướng dẫn này có 

thể dẫn đến thương tích cá nhân nghiêm trọng.

MÔ TẢ CHỨC NĂNG

CẨN TRỌNG:

• 

Luôn bảo đảm rằng dụng cụ được tắt điện và rút phích 

cắm trước khi điều chỉnh hoặc kiểm tra chức năng của 

dụng cụ.

Hoạt động công tắc (Hình 1)

CẨN TRỌNG:

• 

Trước khi cắm điện vào dụng cụ, luôn luôn kiểm 

tra xem cần khởi động công tắc có hoạt động bình 

thường hay không và trả về vị trí “OFF” (TẮT) khi nhả 

ra.

• 

Công tắc có thể khóa ở vị trí “ON” (BẬT) để người vận 

hành dễ dàng thuận tiện trong quá trình sử dụng kéo 

dài. Cần hết sức cẩn trọng khi khóa dụng cụ ở vị trí 

“ON” (BẬT) và phải luôn giữ chặt dụng cụ.

Để khởi động dụng cụ, chỉ cần kéo cần khởi động công 

tắc. Nhả cần khởi động công tắc ra để dừng.

Để tiếp tục vận hành, hãy kéo cần khởi động công tắc và 

sau đó nhấn vào nút khóa.

Để dừng dụng cụ từ vị trí đã khóa, hãy kéo cần khởi 

động công tắc hết mức, sau đó nhả ra.

LẮP RÁP

CẨN TRỌNG:

• 

Luôn luôn đảm bảo rằng dụng cụ đã được tắt và tháo 

phích cắm trước khi dùng dụng cụ thực hiện bất cứ 

công việc nào.

Lắp đặt tay cầm bên hông (tay cầm phụ) 

 

(Hình 2)

Tay cầm hông có thể lật qua lại các mặt, cho phép dễ 

dàng cầm giữ dụng cụ ở bất cứ vị trí nào. Vặn lỏng tay 

cầm hông bằng cách xoay nó ngược chiều kim đồng hồ, 

lật đến vị trí mong muốn và vặn chặt lại bằng cách xoay 

theo chiều kim đồng hồ.

Dầu tra đầu mũi (phụ kiện tùy chọn) 

(Hình 3)

Phủ lên phía trước thân đầu mũi một lượng nhỏ dầu tra 

đầu mũi (khoảng 0,5 - 1 g; 0,02 - 0,04 oz.). Chất bôi trơn 

ngàm này nhằm đảm bảo vận hành trôi chảy và kéo dài 

tuổi thọ dụng cụ hơn.

Lắp hoặc tháo đầu mũi (Hình 4 & Hình 5)

Kéo vòng chỉnh xuống hết mức và lắp đầu mũi vào bên 

trong đầu cặp dụng cụ hết mức có thể. Nhả vòng chỉnh 

ra và nó sẽ tự động trở lại vị trí ban đầu của nó để giữ 

chặt đầu mũi. Sau khi lắp, hãy luôn đảm bảo rằng mũi vít 

đã được giữ chắc chắn đúng vị trí bằng cách thử kéo ra. 

Để tháo đầu mũi, kéo vòng chỉnh xuống hết mức và kéo 

đầu mũi ra.

VẬN HÀNH

CẨN TRỌNG:

• 

Đảm bảo rằng các vật liệu gia công đều được giữ chặt 

và không bị mất ổn định. Vật bay ra ngoài có thể gây 

thương tích cá nhân.

• 

Không được kéo dụng cụ ra bằng lực ngay cả khi đầu 

mũi bị kẹt. Việc mất khả năng kiểm soát có thể dẫn 

đến thương tích cá nhân.

• 

Luôn sử dụng tay cầm bên hông (tay cầm phụ trợ) và 

giữ chặt dụng cụ bằng cả hai tay cầm bên hông và đổi 

tay cầm trong lúc vận hành. 

(Hình 6)

Đục/Đập/Phá huỷ

Cầm chắc dụng cụ bằng cả hai tay. Bật dụng cụ lên và 

nắm giữ dụng cụ với lực vừa đủ sao cho dụng cụ không 

bị rung bật, không kiểm soát được. Việc ấn rất mạnh lên 

dụng cụ sẽ không làm tăng hiệu quả sử dụng.

BẢO TRÌ

CẨN TRỌNG:

• 

Luôn bảo đảm rằng dụng cụ được tắt điện và rút phích 

cắm trước khi thử thực hiện việc kiểm tra hoặc bảo trì.

• 

Không bao giờ dùng xăng, ét xăng, dung môi, cồn 

hoặc hóa chất tương tự. Có thể xảy ra hiện tượng mất 

màu, biến dạng hoặc nứt vỡ.

Summary of Contents for MT860

Page 1: ...MT860 GB Demolition Hammer Instruction manual ID Mesin Bobok Petunjuk penggunaan Máy Đục Bê Tông Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện VI Tài liệu hướng dẫn TH เครื องเจาะสกัด คู มือการใช งาน ...

Page 2: ...2 1 2 1 015226 4 5 3 015228 7 6 5 015230 8 9 10 7 001146 3 2 015227 7 6 4 015229 6 015286 12 11 8 015231 ...

Page 3: ...3 13 11 9 015232 ...

Page 4: ... Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 ...

Page 5: ...entally 21 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 22 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have ...

Page 6: ... 0 04 oz This chuck lubrication assures smooth action and longer service life Installing or removing the bit Fig 4 Fig 5 Pull the change ring down all the way and insert the bit into the tool holder as far as it will go Release the change ring and it will return automatically to its original position to secure the bit After installing always make sure that the bit is securely held in place by tryi...

Page 7: ...gunakan mesin listrik dalam lingkungan yang mudah meledak misalnya jika ada cairan gas atau debu yang mudah menyala Mesin listrik menimbulkan bunga api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah anda dapat kehilangan kendali Keamanan kelistrikan 4 Steker mesin listrik harus cocok dengan stopkontak Jangan se...

Page 8: ...tersangkut pada bagian yang bergerak 17 Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan debu pastikan fasilitas tersebut terhubung listrik dan digunakan dengan baik Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi bahaya yang terkait dengan debu Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik 18 Jangan memaksa mesin listrik Gunakan mesin listrik yang tepat untuk keperluan Anda Mesin listrik yang tepa...

Page 9: ... kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan produk karena penggunaan berulang menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk produk yang terkait PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan cedera badan serius DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum menyete...

Page 10: ...atau perawatan Jangan sekali kali menggunakan bensin tiner alkohol atau bahan sejenisnya Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna perubahan bentuk atau timbulnya retakan Mengganti sikat karbon Jika ujung isolasi resin di dalam sikat karbon dibiarkan mengenai komutator akan mematikan motor secara otomatis Jika hal ini terjadi kedua sikat karbon harus diganti Jaga agar sikat karbo...

Page 11: ...iện có thể làm bụi hoặc khí bốc cháy 3 Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm việc khi đang vận hành dụng cụ máy Sự xao lãng có thể khiến bạn mất khả năng kiểm soát An toàn về điện 4 Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với ổ cắm Không bao giờ được sửa đổi phích cắm theo bất kỳ cách nào Không sử dụng bất kỳ phích chuyển đổi nào với các dụng cụ máy được nối đất tiếp đất Các phích cắm còn nguyên ...

Page 12: ...sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc không bật và tắt được dụng cụ máy đó Mọi dụng cụ máy không thể điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy hiểm và phải được sửa chữa 20 Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và hoặc ngắt kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy trước khi thực hiện bất kỳ công việc điều chỉnh thay đổi phụ tùng hay cất giữ dụng cụ máy nào Những biện pháp an toàn phòng ngừa này sẽ giảm nguy cơ vô t...

Page 13: ...ị trí ON BẬT và phải luôn giữ chặt dụng cụ Để khởi động dụng cụ chỉ cần kéo cần khởi động công tắc Nhả cần khởi động công tắc ra để dừng Để tiếp tục vận hành hãy kéo cần khởi động công tắc và sau đó nhấn vào nút khóa Để dừng dụng cụ từ vị trí đã khóa hãy kéo cần khởi động công tắc hết mức sau đó nhả ra LẮP RÁP CẨN TRỌNG Luôn luôn đảm bảo rằng dụng cụ đã được tắt và tháo phích cắm trước khi dùng dụ...

Page 14: ...ột lúc Chỉ sử dụng các chổi các bon giống nhau Hình 7 Sử dụng tuốc nơ vít để tháo phần nắp sau Hình 8 Hãy sử dụng một tuốc nơ vít để tháo các nắp giữ chổi Hãy tháo các chổi các bon đã bị mòn lắp vào các chổi mới và vặn chặt các nắp giữ chổi Hình 9 Để đảm bảo AN TOÀN và TIN CẬY của sản phẩm việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Đ...

Page 15: ...เครื องมือ ไฟฟ าอาจสร างประกายไฟและจุดชนวนฝุ นผงหรือก าซดังกล าว 3 ดูแลไม ให มีเด กๆ หรือบุคคลอื นอยู ในบริเวณที ก ำลังใช เครื องมือ ไฟฟ า การมีสิ งรบกวนสมาธิอาจท ำให คุณสูญเสียการควบคุม ความปลอดภัยด านไฟฟ า 4 ปลั กของเครื องมือไฟฟ าต องพอดีกับเต ารับ อย าดัดแปลงปลั กไม ว ากรณีใดๆ อย าใช ปลั กอะแด ปเตอร กับเครื องมือไฟฟ าที ต อสายดิน ปลั กที ไม ถูกดัดแปลงและเต ารับไฟที เข ากันพอดีจะช วยลดความ เสี ...

Page 16: ...ดเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม ได ใช งานให ห างจากมือเด ก และอย า อนุญาตให บุคคลที ไม คุ นเคยกับเครื องมือไฟฟ าหรือค ำแนะน ำเหล า นี ใช งานเครื องมือไฟฟ า เครื องมือไฟฟ าจะเป นอันตรายเมื ออยู ใน มือของผู ที ไม ได รับการฝึกอบรม 22 การดูแลรักษาเครื องมือไฟฟ า ตรวจสอบการประกอบที ไม ถูกต อง หรือการเชื อมต อของชิ นส วนที เคลื อนที การแตกหักของชิ นส วน หรือสภาพอื นๆ ที อาจส งผลกระทบต อการท ำงานของเครื องมือ ...

Page 17: ... 3 ทาจาระบีที ดอกสว านเล กน อยก อนการใช งาน ประมาณ 0 5 1 กรัม หรือ 0 02 0 04 ออนซ การหล อลื นจะช วยให เครื องมือท ำงานได ราบรื นยิ งขึ นและช วยยืดอายุการใช งานของเครื องมือด วย การติดตั งหรือถอดดอกสว าน ภาพที 4 และภาพที 5 ดึงแหวนเปลี ยนลงให สุดแล วใส ดอกสว านไว ในเครื องมือให สุด ปล อย แหวนเปลี ยนให เลื อนกลับสู ต ำแหน งเดิมเองเพื อล อกดอกสว าน หลัง จากการติดตั ง ตรวจสอบให แน ใจว าดอกสว านยึดแน นเ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...885377A379 TRD Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Reviews: