background image

22

PORTUGUÊS (Instruções de origem)

Descrição geral

ESPECIFICAÇÕES

• Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
• Estas especificações podem diferir de país para país.
• Peso de acordo com procedimento EPTA de 01/2003

Utilização prevista

ENE052-1

A ferramenta destina-se a lixar grandes superfícies em 
madeira, plástico e metal, bem como superfícies 
pintadas.

Fonte de alimentação

ENF002-1

A ferramenta apenas deve ser ligada a uma fonte de 
alimentação da mesma tensão que a indicada na chapa 
de especificações, e apenas pode funcionar com uma 
alimentação CA monofásica. Estão blindadas 
duplamente, de acordo com a Norma Europeia e podem, 
assim, ser igualmente ligadas a tomadas sem fio terra.

Avisos gerais de segurança para 

ferramentas eléctricas

GEA010-1

 AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas 

as instruções.

 O não cumprimento dos avisos e 

instruções pode resultar na ocorrência de choques 
eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e 

instruções para referência futura.

AVISOS DE SEGURANÇA PARA A 

LIXADEIRA

GEB021-4

1.

Use sempre óculos de protecção. Os óculos 
normais ou óculos de sol NÃO são óculos de 
segurança.

2.

Segure bem na ferramenta.

3.

Não abandone a ferramenta a funcionar. Ponha-a 
a funcionar apenas quando estiver a segurá-la.

4.

Esta ferramenta não é à prova de água, pelo que 
não deverá utilizar água na superfície da peça de 
trabalho.

5.

Areje adequadamente a sua área de trabalho 
quando estiver a utilizar a lixadeira.

6.

Alguns materiais contêm químicos que podem ser 
tóxicos. Tenha cuidado para evitar a inalação e o 
contacto da pele com o pó produzido. Obedeça às 
instruções de segurança do fornecedor do 
material.

7.

A utilização desta ferramenta para lixar 
determinados produtos, tintas e madeira poderá 
expor o utilizador a pó com substâncias 
perigosas. Utilize uma protecção respiratória 
adequada.

8.

Certifique-se de que não existem fissuras ou 
danos na base da ferramenta antes de a utilizar. 
As fissuras ou danos podem provocar ferimentos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

 AVISO:

NÃO deixe que o conforto ou a familiaridade com o 
produto (adquirida de uma utilização frequente) 
substitua o respeito total pelas regras de segurança 
para utilização do produto. A UTILIZAÇÃO 
INCORRECTA ou o não cumprimento das regras de 
segurança fornecidas neste manual de instruções 
podem provocar ferimentos graves.

DESCRIÇÃO DO 

FUNCIONAMENTO

 PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está 

desligada no interruptor e da tomada antes de 
proceder a ajustes ou testes à mesma.

O gatilho/interruptor (Fig. 1)

 PRECAUÇÃO:

• Antes de inserir a ficha da ferramenta na tomada, 

nunca se esqueça de verificar se a ferramenta está 
desligada.

1.

Interruptor

2.

Peça de fixação

3.

Papel de lixa

4.

Alavanca de fixação

5.

Placa perfuradora

6.

Chave de parafusos

7.

Parafusos

8.

Apoio

9.

Junta circular

10. Bocal do pó

11. Saco de pó
12. Patilha de fixação
13. Caixa do pó
14. Bocal do pó
15. Lingueta

Modelo

MT923

Tamanho da base

92 mm x 185 mm

Tamanho do papel de lixa

93 mm x 228 mm

Rotações por minuto (min

-1

)

12.000

Comprimento total

252 mm

Peso líquido

1,4 kg

Classe de segurança

/II

Summary of Contents for MT923

Page 1: ...oni per l uso NL Afwerkschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora de Acabado Manual de instrucciones P Lixadeira Orbital Manual de instru es DK Sandsliber Brugsanvisning GR MT923 011316 Questo manual...

Page 2: ...2 1 011317 2 011318 3 011320 4 011322 5 011323 6 011358 7 011324 8 009094 1 2 3 4 5 7 6 3 8 9 10 11 12...

Page 3: ...3 9 009095 10 009092 11 009093 12 011319 13 14 15 14...

Page 4: ...e surface 5 Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations 6 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follo...

Page 5: ...aligning the holes in the paper with those in the pad Fig 6 CAUTION When removing the pad O ring may come out of the tool When this occurs return the O ring to the original position and then install t...

Page 6: ...imation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the tr...

Page 7: ...til qu une fois que vous l avez bien en main 4 Cet outil n tant pas tanche n utilisez pas d eau sur la surface de la pi ce travailler 5 Ventilez ad quatement la zone de travail lorsque vous effectuez...

Page 8: ...erre papier comme indiqu ci dessus Pour papier abrasif auto agrippant dot d orifices pr perfor s accessoire en option ATTENTION Utilisez toujours des papiers abrasifs auto agrippants N utilisez jamais...

Page 9: ...m s2 ENG901 1 La valeur de l mission des vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e afin de comparer des outils entre eux La valeur de l mission des...

Page 10: ...den wenn es festgehalten wird 4 Dieses Werkzeug ist nicht wassergesch tzt Verwenden Sie daher kein Wasser auf der Werkst ckoberfl che 5 Beim Schleifbetrieb muss auf eine ausreichende Bel ftung des Arb...

Page 11: ...ungleichm ige Schleifwirkung zur Folge haben kann Setzen Sie die Lochungsplatte Sonderzubeh r so auf das Schleifpapier dass die F hrung der Lochungsplatte b ndig zu den Seitenkanten des Gleitschuhs i...

Page 12: ...tz Schwingung ENG900 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Schleifen einer Metallplatte Schwingungsbelastung ah 5 0 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Der hier...

Page 13: ...le evitare l uso di acqua sulla superficie del pezzo in lavorazione 5 Garantire un adeguata ventilazione dell area di lavoro durante le operazioni di smerigliatura 6 Alcuni materiali contengono prodot...

Page 14: ...ta abrasiva sensibile alla pressione Fig 4 Rimuovere il cuscinetto per il tipo tradizionale di carta abrasiva dall utensile utilizzando un cacciavite Inserire il cuscinetto per il tipo di carta abrasi...

Page 15: ...ssere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato pu anche essere usato per stime preliminari dell esposizione AVVERTENZA L emissione dell...

Page 16: ...ik dus geen water op het oppervlak van het werkstuk 5 Zorg voor afdoende ventilatie van uw werkplek wanneer u schuurwerkzaamheden uitvoert 6 Sommige materialen bevatten chemische stoffen die giftig ku...

Page 17: ...r een ongelijkmatige schuurwerking ontstaat Plaats de perforeerplaat los verkrijgbaar zodanig op het schuurpapier dat de geleider van de perforeerplaat samenvalt met de zijkanten van de schuurzool Dru...

Page 18: ...De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Gebruikstoepassing schuren van metalen platen Trillingsemissie ah 5 0 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven...

Page 19: ...meable por lo tanto no ponga agua en la superficie de la pieza de trabajo 5 Mantenga el rea de trabajo bien ventilada cuando realice operaciones de lijado 6 Algunos materiales contienen sustancias qu...

Page 20: ...de tipo velcro con orificios perforados previamente accesorio opcional PRECAUCI N Utilice siempre papeles abrasivos de tipo velcro Nunca utilice papel sensible a la presi n Fig 4 Extraiga de la herra...

Page 21: ...s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisi n de vibraciones se ha medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar herramientas El valor de emisi n de...

Page 22: ...de trabalho quando estiver a utilizar a lixadeira 6 Alguns materiais cont m qu micos que podem ser t xicos Tenha cuidado para evitar a inala o e o contacto da pele com o p produzido Obede a s instru...

Page 23: ...ramenta utilizando uma chave de fendas Monte o apoio para o papel de lixa do tipo engatar e enrolar acess rio opcional na ferramenta Aperte bem os parafusos para fixar o apoio Fig 5 Retire toda a suji...

Page 24: ...eclarado pode tamb m ser utilizado numa avalia o preliminar de exposi o AVISO A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta el ctrica pode ser diferente do valor de emiss o declarado dep...

Page 25: ...ilstr kkelig ventilation af arbejdsomr det n r du udf rer sandslibning 6 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan v re giftige S rg for at undg ind nding af st v og kontakt med huden F lg materi...

Page 26: ...Fig 6 FORSIGTIG N r s len afmonteres kan O ringen muligvis komme ud af v rkt jet N r dette sker skal du s tte O ringen tilbage p den originale position og derefter montere s len St vpose f s som tilbe...

Page 27: ...kkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operat ren som er baseret p en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages som f eks antal gange ma...

Page 28: ...28 EPTA 01 2003 ENE052 1 ENF002 1 GEA010 1 GEB021 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MT923 92 mm x 185 mm 93 mm x 228 mm min 1 12 000 252 mm 1 4 kg II...

Page 29: ...29 1 ON I OFF O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 30: ...ENG900 1 EN60745 ah 5 0 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 14 Makita Makita MT923 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 26 2 2010 Tomoyas...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884981B991 www makita com...

Reviews: