background image

4

ENGLISH (Original instructions)

Explanation of general view

SPECIFICATIONS

• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without 

notice.

• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

Intended use

ENE052-1

The tool is intended for the sanding of large surface of 
wood, plastic and metal materials as well as painted 
surfaces.

Power supply

ENF002-1

The tool should be connected only to a power supply of 
the same voltage as indicated on the nameplate, and can 
only be operated on single-phase AC supply. They are 
double-insulated in accordance with European Standard 
and can, therefore, also be used from sockets without 
earth wire.

General Power Tool Safety 

Warnings

GEA010-1

 WARNING Read all safety warnings and all 

instructions.

 Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 
serious injury.

Save all warnings and 

instructions for future reference.

SANDER SAFETY WARNINGS

GEB021-4

1.

Always use safety glasses or goggles. Ordinary 
eye or sun glasses are NOT safety glasses.

2.

Hold the tool firmly.

3.

Do not leave the tool running. Operate the tool 
only when hand-held.

4.

This tool has not been waterproofed, so do not 
use water on the workpiece surface.

5.

Ventilate your work area adequately when you 
perform sanding operations.

6.

Some material contains chemicals which may be 
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and 
skin contact. Follow material supplier safety data.

7.

Use of this tool to sand some products, paints and 
wood could expose user to dust containing 
hazardous substances. Use appropriate 
respiratory protection.

8.

Be sure that there are no cracks or breakage on 
the pad before use. Cracks or breakage may cause 
a personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

 WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained 
from repeated use) replace strict adherence to safety 
rules for the subject product. MISUSE or failure to 
follow the safety rules stated in this instruction 
manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

 CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before adjusting or checking function on the 
tool.

Switch action (Fig. 1)

 CAUTION:

• Before plugging in the tool, always check to see that 

the tool is switched off.

To start the tool, press the “ON ( I )” side of the switch. To 
stop the tool, press the “OFF (O)” side of the switch.

1.

Switch

2.

Clamping part

3.

Abrasive paper

4.

Clamp lever

5.

Punch plate

6.

Screwdriver

7.

Screws

8.

Pad

9.

O-ring

10. Dust spout

11. Dust bag
12. Holding tab
13. Dust box
14. Dust nozzle
15. Latch

Model

MT923

Pad size

92 mm x 185 mm

Abrasive paper size

93 mm x 228 mm

Orbits per minute (min

-1

)

12,000

Overall length

252 mm

Net weight

1.4 kg

Safety class

/II

Summary of Contents for MT923

Page 1: ...oni per l uso NL Afwerkschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora de Acabado Manual de instrucciones P Lixadeira Orbital Manual de instru es DK Sandsliber Brugsanvisning GR MT923 011316 Questo manual...

Page 2: ...2 1 011317 2 011318 3 011320 4 011322 5 011323 6 011358 7 011324 8 009094 1 2 3 4 5 7 6 3 8 9 10 11 12...

Page 3: ...3 9 009095 10 009092 11 009093 12 011319 13 14 15 14...

Page 4: ...e surface 5 Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations 6 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follo...

Page 5: ...aligning the holes in the paper with those in the pad Fig 6 CAUTION When removing the pad O ring may come out of the tool When this occurs return the O ring to the original position and then install t...

Page 6: ...imation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the tr...

Page 7: ...til qu une fois que vous l avez bien en main 4 Cet outil n tant pas tanche n utilisez pas d eau sur la surface de la pi ce travailler 5 Ventilez ad quatement la zone de travail lorsque vous effectuez...

Page 8: ...erre papier comme indiqu ci dessus Pour papier abrasif auto agrippant dot d orifices pr perfor s accessoire en option ATTENTION Utilisez toujours des papiers abrasifs auto agrippants N utilisez jamais...

Page 9: ...m s2 ENG901 1 La valeur de l mission des vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e afin de comparer des outils entre eux La valeur de l mission des...

Page 10: ...den wenn es festgehalten wird 4 Dieses Werkzeug ist nicht wassergesch tzt Verwenden Sie daher kein Wasser auf der Werkst ckoberfl che 5 Beim Schleifbetrieb muss auf eine ausreichende Bel ftung des Arb...

Page 11: ...ungleichm ige Schleifwirkung zur Folge haben kann Setzen Sie die Lochungsplatte Sonderzubeh r so auf das Schleifpapier dass die F hrung der Lochungsplatte b ndig zu den Seitenkanten des Gleitschuhs i...

Page 12: ...tz Schwingung ENG900 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Schleifen einer Metallplatte Schwingungsbelastung ah 5 0 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Der hier...

Page 13: ...le evitare l uso di acqua sulla superficie del pezzo in lavorazione 5 Garantire un adeguata ventilazione dell area di lavoro durante le operazioni di smerigliatura 6 Alcuni materiali contengono prodot...

Page 14: ...ta abrasiva sensibile alla pressione Fig 4 Rimuovere il cuscinetto per il tipo tradizionale di carta abrasiva dall utensile utilizzando un cacciavite Inserire il cuscinetto per il tipo di carta abrasi...

Page 15: ...ssere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato pu anche essere usato per stime preliminari dell esposizione AVVERTENZA L emissione dell...

Page 16: ...ik dus geen water op het oppervlak van het werkstuk 5 Zorg voor afdoende ventilatie van uw werkplek wanneer u schuurwerkzaamheden uitvoert 6 Sommige materialen bevatten chemische stoffen die giftig ku...

Page 17: ...r een ongelijkmatige schuurwerking ontstaat Plaats de perforeerplaat los verkrijgbaar zodanig op het schuurpapier dat de geleider van de perforeerplaat samenvalt met de zijkanten van de schuurzool Dru...

Page 18: ...De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Gebruikstoepassing schuren van metalen platen Trillingsemissie ah 5 0 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven...

Page 19: ...meable por lo tanto no ponga agua en la superficie de la pieza de trabajo 5 Mantenga el rea de trabajo bien ventilada cuando realice operaciones de lijado 6 Algunos materiales contienen sustancias qu...

Page 20: ...de tipo velcro con orificios perforados previamente accesorio opcional PRECAUCI N Utilice siempre papeles abrasivos de tipo velcro Nunca utilice papel sensible a la presi n Fig 4 Extraiga de la herra...

Page 21: ...s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisi n de vibraciones se ha medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar herramientas El valor de emisi n de...

Page 22: ...de trabalho quando estiver a utilizar a lixadeira 6 Alguns materiais cont m qu micos que podem ser t xicos Tenha cuidado para evitar a inala o e o contacto da pele com o p produzido Obede a s instru...

Page 23: ...ramenta utilizando uma chave de fendas Monte o apoio para o papel de lixa do tipo engatar e enrolar acess rio opcional na ferramenta Aperte bem os parafusos para fixar o apoio Fig 5 Retire toda a suji...

Page 24: ...eclarado pode tamb m ser utilizado numa avalia o preliminar de exposi o AVISO A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta el ctrica pode ser diferente do valor de emiss o declarado dep...

Page 25: ...ilstr kkelig ventilation af arbejdsomr det n r du udf rer sandslibning 6 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan v re giftige S rg for at undg ind nding af st v og kontakt med huden F lg materi...

Page 26: ...Fig 6 FORSIGTIG N r s len afmonteres kan O ringen muligvis komme ud af v rkt jet N r dette sker skal du s tte O ringen tilbage p den originale position og derefter montere s len St vpose f s som tilbe...

Page 27: ...kkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operat ren som er baseret p en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages som f eks antal gange ma...

Page 28: ...28 EPTA 01 2003 ENE052 1 ENF002 1 GEA010 1 GEB021 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MT923 92 mm x 185 mm 93 mm x 228 mm min 1 12 000 252 mm 1 4 kg II...

Page 29: ...29 1 ON I OFF O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 30: ...ENG900 1 EN60745 ah 5 0 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 14 Makita Makita MT923 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 26 2 2010 Tomoyas...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884981B991 www makita com...

Reviews: