113 03/00
OIL PUMP
OIL PUMP
OIL PUMP
OIL PUMP
OIL PUMP
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
Check:
Check:
Check:
Check:
Check:
• Driving gear (1 - F. 125).
• Oil pump housing (2 - F. 125).
CONTROL BOMBA DE
CONTROL BOMBA DE
CONTROL BOMBA DE
CONTROL BOMBA DE
CONTROL BOMBA DE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
Inspeccionar:
Inspeccionar:
Inspeccionar:
Inspeccionar:
Inspeccionar:
• l’engrenage menant (1 - F. 125).
• Le logement de la pompe à huile
(2 - F. 125).
CONTROL BOMBA DE
CONTROL BOMBA DE
CONTROL BOMBA DE
CONTROL BOMBA DE
CONTROL BOMBA DE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
Inspeccionar:
Inspeccionar:
Inspeccionar:
Inspeccionar:
Inspeccionar:
• Rueda conductora (1 - F. 125).
• Alojamiento bomba de aceite (1 - F.
125).
• Driven gear (oil pump) (F. 126).
• Rueda conducida (bomba de aceite)
(F. 126).
• Rueda conducida (bomba de aceite)
(F. 126).
• Oil pump housing cover (F. 127).
• Check the condition of the gasket (A),
of the gasket (B) and of the O-ring
(C). If necessary, replace.
• Alojamiento bomba de aceite
(F. 127).
• Contrôler l’état de conservation du
joint (A), du joint (B) et du joint d’étan-
chéité O-Ring (C). Changer si besoin
est.
• Alojamiento bomba de aceite
(F. 127).
• Controlar el grado de conservación
de la guarnición (A), de la guarnición
(B) y del anillo de cierre O-Ring (C),
si es necesario sustituir.