141 03/00
FUEL LEVEL
FUEL LEVEL
FUEL LEVEL
FUEL LEVEL
FUEL LEVEL
REGULATION
REGULATION
REGULATION
REGULATION
REGULATION
Petrol and its vapours
Petrol and its vapours
Petrol and its vapours
Petrol and its vapours
Petrol and its vapours
are highly flammable
are highly flammable
are highly flammable
are highly flammable
are highly flammable
and explosive. Keep away from
and explosive. Keep away from
and explosive. Keep away from
and explosive. Keep away from
and explosive. Keep away from
sparks, cigarettes, open flames, etc.
sparks, cigarettes, open flames, etc.
sparks, cigarettes, open flames, etc.
sparks, cigarettes, open flames, etc.
sparks, cigarettes, open flames, etc.
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
Measure:
• Fuel level (a - F. 158).
If out of limit: regulate.
Fit:
Fit:
Fit:
Fit:
Fit:
• Piston valve (1 – F.157) with the
diaphragm (2) addressed as indicated
in the figure
• Compression spring (3)
• Cover (4) and its screws.
Measuring and regulating
Measuring and regulating
Measuring and regulating
Measuring and regulating
Measuring and regulating
operation:
operation:
operation:
operation:
operation:
Place the scooter on a plane surface.
• Place a hydraulic jack under the
engine and make sure that the
carburettor is in upright position.
• Connect the fuel level measuring
device (1 - F. 158) to the drainpipe
(2).
• Loosen the drain screw (3).
Fuel level:
5 - 6 mm below the float tank
line
REGULATION DU NIVEAU
REGULATION DU NIVEAU
REGULATION DU NIVEAU
REGULATION DU NIVEAU
REGULATION DU NIVEAU
DU CARBURANT
DU CARBURANT
DU CARBURANT
DU CARBURANT
DU CARBURANT
L’essence et ses
L’essence et ses
L’essence et ses
L’essence et ses
L’essence et ses
vapeurs sont fortement
vapeurs sont fortement
vapeurs sont fortement
vapeurs sont fortement
vapeurs sont fortement
inflammables et explosives. Ne
inflammables et explosives. Ne
inflammables et explosives. Ne
inflammables et explosives. Ne
inflammables et explosives. Ne
pas en approcher d’étincelles, de
pas en approcher d’étincelles, de
pas en approcher d’étincelles, de
pas en approcher d’étincelles, de
pas en approcher d’étincelles, de
cigarettes, de flammes libres, etc..
cigarettes, de flammes libres, etc..
cigarettes, de flammes libres, etc..
cigarettes, de flammes libres, etc..
cigarettes, de flammes libres, etc..
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
Mesurer :
• le niveau de carburant (a - F. 158).
S’il est hors limite : régler.
Positionner :
Positionner :
Positionner :
Positionner :
Positionner :
• la soupape du piston (1 – F. 157) en
orientant le diaphragme (2) comme
le montre la figure ci-contre.
• le ressort de compression (3)
• le couvercle (4) et les vis
correspondantes.
Procédure de mesure et de
Procédure de mesure et de
Procédure de mesure et de
Procédure de mesure et de
Procédure de mesure et de
régulation :
régulation :
régulation :
régulation :
régulation :
Placer le scooter sur terrain plat.
• Introduire un vérin hydraulique sous
le moteur et s’assurer que le
carburateur est en position verticale.
• Connecter le mesureur de niveau
(1 - F. 158) du carburant au tube de
drainage (2).
• Desserrer la vis de drainage (3).
Niveau du carburant :
5 - 6 mm sous la ligne de la
cuvette du flotteur.
AJUSTE NIVEL DE
AJUSTE NIVEL DE
AJUSTE NIVEL DE
AJUSTE NIVEL DE
AJUSTE NIVEL DE
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
La gasolina y sus
La gasolina y sus
La gasolina y sus
La gasolina y sus
La gasolina y sus
vapores son altamente
vapores son altamente
vapores son altamente
vapores son altamente
vapores son altamente
inflamables y explosivos. Mantener
inflamables y explosivos. Mantener
inflamables y explosivos. Mantener
inflamables y explosivos. Mantener
inflamables y explosivos. Mantener
alejadas chispas, cigarrillos, llamas
alejadas chispas, cigarrillos, llamas
alejadas chispas, cigarrillos, llamas
alejadas chispas, cigarrillos, llamas
alejadas chispas, cigarrillos, llamas
libres, etc…
libres, etc…
libres, etc…
libres, etc…
libres, etc…
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
Medir:
• El nivel de combustible (a - F. 158).
En el caso de estar fuera del límite:
ajustar.
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
• Válvula pistón (1 – F. 157) con
diafragma (2) orientado como en la
figura.
• Muelle de compresión (3).
• Tapa (4) y tornillos correspondientes.
Procedimiento de medición y
Procedimiento de medición y
Procedimiento de medición y
Procedimiento de medición y
Procedimiento de medición y
ajuste:
ajuste:
ajuste:
ajuste:
ajuste:
Colocar el scooter en posición horizontal.
• Colocar un gato hidráulico debajo del
motor y cerciorarse de que el carburador
se encuentre en posición vertical.
• Acoplar el medidor de nivel
(1 - F. 158) de combustible al tubo de
drenaje (2).
• Aflojar el tornillo de drenaje (3).
Nivel de combustible:
5-6 mm por debajo de la línea de
la cuba del flotador
In order to carry out a correct
In order to carry out a correct
In order to carry out a correct
In order to carry out a correct
In order to carry out a correct
assembly of the piston valve,
assembly of the piston valve,
assembly of the piston valve,
assembly of the piston valve,
assembly of the piston valve,
follow the indications with the
follow the indications with the
follow the indications with the
follow the indications with the
follow the indications with the
utmost care.
utmost care.
utmost care.
utmost care.
utmost care.
Suivre scrupuleusement les
Suivre scrupuleusement les
Suivre scrupuleusement les
Suivre scrupuleusement les
Suivre scrupuleusement les
indications ci-dessous afin
indications ci-dessous afin
indications ci-dessous afin
indications ci-dessous afin
indications ci-dessous afin
de remonter correctement la
de remonter correctement la
de remonter correctement la
de remonter correctement la
de remonter correctement la
soupape du piston.
soupape du piston.
soupape du piston.
soupape du piston.
soupape du piston.
Para un correcto procedi-
Para un correcto procedi-
Para un correcto procedi-
Para un correcto procedi-
Para un correcto procedi-
miento de remontaje de la
miento de remontaje de la
miento de remontaje de la
miento de remontaje de la
miento de remontaje de la
válvula pistón, atenerse escrupulo-
válvula pistón, atenerse escrupulo-
válvula pistón, atenerse escrupulo-
válvula pistón, atenerse escrupulo-
válvula pistón, atenerse escrupulo-
samente a lo descrito a continua-
samente a lo descrito a continua-
samente a lo descrito a continua-
samente a lo descrito a continua-
samente a lo descrito a continua-
ción.
ción.
ción.
ción.
ción.