74 03/00
F. 81
CONTROLLO SEGMENTI
CONTROLLO SEGMENTI
CONTROLLO SEGMENTI
CONTROLLO SEGMENTI
CONTROLLO SEGMENTI
PISTONE
PISTONE
PISTONE
PISTONE
PISTONE
Misurare:
Misurare:
Misurare:
Misurare:
Misurare:
• Gioco laterale (con uno spessi-
metro) (a - F. 81).
Se fuori limite: sostituire insieme
pistone e segmenti.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: eliminare i depositi carbo-
niosi dalle sedi dei segmenti e dai
segmenti stessi prima di misurare
il gioco laterale.
F. 82
Posizionare:
Posizionare:
Posizionare:
Posizionare:
Posizionare:
• Segmento (1 - F. 82) nel cilindro.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: spingere il segmento nel
cilindro usando il pistone in modo
che il segmento rimanga perpen-
dicolare all’asse del cilindro.
Misurare:
Misurare:
Misurare:
Misurare:
Misurare:
• Luce all’estremità del segmento.
Se fuori limite: sostituire.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: non è possibile misurare la
luce all’estremità del distanziale di
espansione del raschiaolio.
Se il raschiaolio sembra avere una
luce eccessiva, sostituire tutti e tre
i segmenti.
Luce all’estremità:
Segmento superiore:
0,15 - 0,25 mm
<Limite : 0,40 mm>
2° Segmento:
0,15 - 0,30 mm
<Limite : 0,45 mm>
Raschiaolio:
0,20 - 0,70 mm
a
aa
aa
1
11
11
PRÜFUNG DER
PRÜFUNG DER
PRÜFUNG DER
PRÜFUNG DER
PRÜFUNG DER
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
KOLBENRINGE
Abmessen:
Abmessen:
Abmessen:
Abmessen:
Abmessen:
• Seitenspiel (mittels Dickenlehre)
(a - Abb. 81).
Nicht innerhalb der Grenze: Kolben und
Kolbenringe zusammen ersetzen.
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung: evtl.
Kohlenablagerungen aus den
Ringsitzen und aus den Ringen
vor dem Abmessen entfernen.
Seitenspiel Ringe:
Oberring:
0.03 - 0.07 mm
<Grenze: 0.12 mm >
Einsetzen:
Einsetzen:
Einsetzen:
Einsetzen:
Einsetzen:
• Ring (1 - Abb. 82) ins Zylinder.
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung: den Ring ins
Zylinder durch den Kolben so
drücken, daß der Ring rechteckig
zur Zylinderachse steht.
Abmessen:
Abmessen:
Abmessen:
Abmessen:
Abmessen:
• Stoßöffnung am Ringende.
Nicht innerhalb der Grenze:
ersetzen.
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung: Stoßöffnung am Ende
des Distanzstücks des Ölabstreifers
kann nicht bemessen werden.
Scheint der Ölabstreifer eine zu
große Stoßöffnung zu haben, alle
drei Ringe ersetzen.
Stoßöffnung am Ende:
Oberring:
0.15 - 0.25 mm
<Grenze: 0.40 mm >
2
.
Ring:
0.15 - 0.30 mm
<Grenze: 0.45 mm>
Ölabstreifer:
0.20 - 0.70 mm
Gioco laterale segmenti:
Segmento superiore:
0,03 - 0,07 mm
<Limite : 0,12 mm>