29
11/00
F18 - 125
F18 - 125
F18 - 125
F18 - 125
F18 - 125cc / 150cc
cc / 150cc
cc / 150cc
cc / 150cc
cc / 150cc
D)
D)
D)
D)
D) Comprobar indicador
Comprobar indicador
Comprobar indicador
Comprobar indicador
Comprobar indicador
salpicadero
salpicadero
salpicadero
salpicadero
salpicadero
• Llevar la tensión, a través de los
dos cables, directamente al
conector de seis vías del
salpicadero (F. 18):
- Cable (+) batería: terminal cable
azul
azul
azul
azul
azul
- Cable (-) batería: terminal cable
gris
gris
gris
gris
gris
-
Aguja indicadora no se mueve:
sustituir el salpicadero completo.
D)
D)
D)
D)
D) Check of the dashboard
Check of the dashboard
Check of the dashboard
Check of the dashboard
Check of the dashboard
indicator
indicator
indicator
indicator
indicator
• By means of two cables, supply
voltage directly to the six-way
connector of the dashboard
(F. 18):
- Battery cable (+): blue
blue
blue
blue
blue cable
terminal
- Battery cable (-): grey
grey
grey
grey
grey cable
terminal
-
The pointer does not move:
replace the whole dashboard.
D)
D)
D)
D)
D) Contrôle jauge tableau
Contrôle jauge tableau
Contrôle jauge tableau
Contrôle jauge tableau
Contrôle jauge tableau
de bord
de bord
de bord
de bord
de bord
• Amener la tension, au moyen de
deux fils, directement au
connecteur à six voies du tableau
de bord (F. 18) :
- Câble (+) batterie : cosse câble
bleu
bleu
bleu
bleu
bleu
- Câble (-) batterie : cosse câble
gris
gris
gris
gris
gris
- Aiguille jauge immobile : chan-
ger tout le tableau de bord.