65
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
05/01
C
C
C
C
C
•Extract (by hand) the spacer (“the
short one”) (A).
•Lift upwards the right shock absor-
ber (B) and remove the arm (C).
•Extract (by hand) the two spacers
(“the long ones”) (D).
• Release the rear wheel from the
blocking device (1), keeping the
motorcycle appropriately lifted, after
the engine.
•Dégager (à la main) l’entretoise
(“courte”) (A).
•Déplacer vers le haut l’amortisseur
droit (B) et enlever le bras (C).
•Extraire (à la main) les deux entre-
toises (“longues”) (D).
• Libérer la roue arrière du dispositif
de blocage (1), en tenant la moto bien
soutenue, sous le moteur.
•Sacar (manualmente) el distanciador
(“corto”) (A).
•Empujar hacia arriba el amortiguador
derecho (B) y quitar el brazo (C).
•Extraer (manualmente) los dos
distanciadores (“largos”) (D).
• Soltar la rueda trasera del dispositivo
de bloqueo (1), sujetando
adecuadamente la moto debajo del
motor para que no se caiga.
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......