33
05/01
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
A
A
A
A
A
ENGINE OIL
ENGINE OIL
ENGINE OIL
ENGINE OIL
ENGINE OIL
Level check
Level check
Level check
Level check
Level check
•Place the scooter on the central
stand and warm up the engine for
some minutes.
•Stop the engine and wait some
minutes till the oil level settles, then
check.
•Unscrew the dipstick (A - F. 21) from
the engine case.
•Clean it and place it again in its seat
without screwing it. Oil level can thus
be checked.
•The level should be between the MIN.
and MAX. marks on the dipstick
(F. 21). If it is too low, fill with oil.
•Fit the dipstick again and screw it in
its seat.
•Max. oil quantity: 1.1 litres.
1.1 litres.
1.1 litres.
1.1 litres.
1.1 litres.
Max. oil quantity for every periodical
change: 0.9 litres.
0.9 litres.
0.9 litres.
0.9 litres.
0.9 litres.
HUILE MOTEUR
HUILE MOTEUR
HUILE MOTEUR
HUILE MOTEUR
HUILE MOTEUR
Contrôle du niveau
Contrôle du niveau
Contrôle du niveau
Contrôle du niveau
Contrôle du niveau
• Positionner le scooter sur la béquille
centrale et faire tourner le moteur
pendant quelques minutes.
• Arrêter le moteur et attendre
quelques minutes pour que le niveau
de l’huile se stabilise, avant de
contrôler.
• Dévisser la jauge (A - F. 21)du carter
moteur.
• Nettoyer la jauge et la remettre à
sa place sans la visser. Cette
opération permet de vérifier le niveau
d’huile.
• Le niveau doit être compris entre les
repères MIN. et MAX. sur la jauge
(F. 21). Si le niveau est bas, ajouter
de l’huile.
• Remettre la jauge et la visser
correctement à sa place.
• Quantité d’huile max. : 1,1 l.
1,1 l.
1,1 l.
1,1 l.
1,1 l.
Quantité d’huile pour la vidange
périodique max. : 0,9 l.
0,9 l.
0,9 l.
0,9 l.
0,9 l.
ACEITE MOTOR
ACEITE MOTOR
ACEITE MOTOR
ACEITE MOTOR
ACEITE MOTOR
Control nivel
Control nivel
Control nivel
Control nivel
Control nivel
• Colocar el scooter sobre el caballe-
te central y calentar el motor duran-
te algunos minutos.
• Parar el motor y esperar algunos
minutos, de modo que el nivel de
aceite se establezca, antes de
efectuar el control.
• Desenroscar del cárter motor, la va-
rilla de medición (A - F. 21).
• Limpiar la varilla e introducirla nuo-
vamente en su asiento, sin enroscar-
la. Esta operación sirve para verifi-
car el nivel de aceite.
• El nivel tiene que estar comprendido
entre las referencias MIN y MAX
indicadas sobre la varilla (F. 21). Si el
nivel es demasiado bajo, añadir aceite.
• Volver a introducir la varilla y enro-
scarla correctamente en su asiento.
• Cantidad aceite máx: 1,1 L.
1,1 L.
1,1 L.
1,1 L.
1,1 L.
Cantidad aceite para recambio pe-
riódico máx: 0,9 L.
0,9 L.
0,9 L.
0,9 L.
0,9 L.
No superar durante el relleno
No superar durante el relleno
No superar durante el relleno
No superar durante el relleno
No superar durante el relleno
el nivel máx. Una excesiva can-
el nivel máx. Una excesiva can-
el nivel máx. Una excesiva can-
el nivel máx. Una excesiva can-
el nivel máx. Una excesiva can-
tidad de aceite puede causar el mal
tidad de aceite puede causar el mal
tidad de aceite puede causar el mal
tidad de aceite puede causar el mal
tidad de aceite puede causar el mal
funcionamiento del motor.
funcionamiento del motor.
funcionamiento del motor.
funcionamiento del motor.
funcionamiento del motor.
Sustitución aceite motor y limpie-
Sustitución aceite motor y limpie-
Sustitución aceite motor y limpie-
Sustitución aceite motor y limpie-
Sustitución aceite motor y limpie-
za de la redecilla
za de la redecilla
za de la redecilla
za de la redecilla
za de la redecilla
• Colocar el scooter en plano, sobre el
caballete central.
• Poner el motor en marcha y dejar que
se caliente al “ralentí” durante algu-
nos segundos.
• Colocar bajo el motor, debajo del
tapón de vaciado (B), un recipiente
de tamaño adecuado para recoger el
aceite usado.
• Extraer la varilla de control nivel (A).
• Desenroscar el tapón de vaciado (B)
poniendo cuidado con no quemarse,
ya que el aceite en esta fase posee
todavía una temperatura relativamen-
te elevada.
• Dejar que todo el aceite se vacíe en
el recipiente colector.
• Limpiar la redecilla del aceite (1).
• Controlar el estado de conservación
del anillo de retención O-ring (3) y
sostituirlo si fuese necesario.
• Volver a montar en secuencia: anillo
O-ring (3), muelle (2), redecilla (1) y
tapón de vaciado (B), apretándolo con
el par de apriete: 32 Nm
• Rellenar con aceite nuevo hasta el
nivel previsto y volver a introducir la
varilla de control (A).
• Poner el motor en marcha y dejarlo “girar”
durante algunos minutos, controlando la pre-
sencia de eventuales pérdidas de aceite.
• Se aconseja utilizar aceite Q 8
Q 8
Q 8
Q 8
Q 8
OILS CLASS 10W - 40
OILS CLASS 10W - 40
OILS CLASS 10W - 40
OILS CLASS 10W - 40
OILS CLASS 10W - 40.
Engine oil change and net
Engine oil change and net
Engine oil change and net
Engine oil change and net
Engine oil change and net
cleaning
cleaning
cleaning
cleaning
cleaning
•Place the scooter flat on the central
stand.
•Start the engine and warm it up “idling”
for some seconds.
•Place, under the engine, in
correspondence with the drain plug
(B), a collection cup for the
exhausted oil with suitable
dimensions.
•Remove the dipstick (A).
•Remove the drain plug (B) avoiding
burns since oil is still relatively hot.
•Let oil flow down into the collection
cup.
•Clean the oil net (1).
•Check the condition of the O ring (3).
If necessary, replace it.
•Fit again in sequence: O ring (3),
spring (2), net (1) and drain plug (B),
tightening it according to the
recommended torque: 32 Nm
•Fill the engine with new oil up to the
prescribed level and fit again the
dipstick (A).
•Start the engine and let it “run” for
some seconds. Check if there are any
oil leakages.
•Recommended oil: Q8 OILS CLASS
Q8 OILS CLASS
Q8 OILS CLASS
Q8 OILS CLASS
Q8 OILS CLASS
10W - 40
10W - 40
10W - 40
10W - 40
10W - 40.
Substitution de l’huile du moteur et
Substitution de l’huile du moteur et
Substitution de l’huile du moteur et
Substitution de l’huile du moteur et
Substitution de l’huile du moteur et
nettoyage de la grille
nettoyage de la grille
nettoyage de la grille
nettoyage de la grille
nettoyage de la grille
• Positionner le scooter en terrain plat,
sur la béquille centrale ;
• démarrer le moteur et le laisser
tourner quelques secondes “au
ralenti”.
• Introduire sous le moteur, en face du
bouchon de drainage (B), une cuvette
de dimensions adéquates pour le
collectage de l’huile usée.
• Enlever la jauge (A).
• Enlever le bouchon de drainage (B)
en faisant attention aux brûlures
possibles car durant cette phase,
l’huile a encore une température
relativement élevée.
• Laisser couler toute l’huile dans la
cuvette de collectage.
• Nettoyer la grille de l’huile (1).
• Contrôler l’état de conservation de
la bague d’étanchéité O-ring (3) et
éventuellement la changer.
• Remonter en séquence : la bague O-
ring (3), le ressort (2), la grille (1) et
le bouchon de drainage (B), en
serrant au couple : 32 Nm
• Ravitailler le moteur avec de l’huile
neuve, au niveau prévu et
repositionner la jauge (A).
• Démarrer le moteur et le laisser tourner
pendant quelques minutes en contrôlant
la présence d’éventuelles fuites d’huile.
• Type d’huile conseillé : Q8 OILS
Q8 OILS
Q8 OILS
Q8 OILS
Q8 OILS
CLASS 10W - 40
CLASS 10W - 40
CLASS 10W - 40
CLASS 10W - 40
CLASS 10W - 40.
Lors de la remise à niveau de
Lors de la remise à niveau de
Lors de la remise à niveau de
Lors de la remise à niveau de
Lors de la remise à niveau de
l’huile, ne pas dépasser le ni-
l’huile, ne pas dépasser le ni-
l’huile, ne pas dépasser le ni-
l’huile, ne pas dépasser le ni-
l’huile, ne pas dépasser le ni-
veau max. Une quantité excessive
veau max. Une quantité excessive
veau max. Une quantité excessive
veau max. Une quantité excessive
veau max. Une quantité excessive
d’huile peut provoquer un mauvais
d’huile peut provoquer un mauvais
d’huile peut provoquer un mauvais
d’huile peut provoquer un mauvais
d’huile peut provoquer un mauvais
fonctionnement du moteur.
fonctionnement du moteur.
fonctionnement du moteur.
fonctionnement du moteur.
fonctionnement du moteur.
During the oil filling, never
During the oil filling, never
During the oil filling, never
During the oil filling, never
During the oil filling, never
exceed the max. level. Exces-
exceed the max. level. Exces-
exceed the max. level. Exces-
exceed the max. level. Exces-
exceed the max. level. Exces-
sive oil quantity may cause engine
sive oil quantity may cause engine
sive oil quantity may cause engine
sive oil quantity may cause engine
sive oil quantity may cause engine
malfunctions.
malfunctions.
malfunctions.
malfunctions.
malfunctions.
Summary of Contents for F18 WARRIOR
Page 1: ...1 05 01 F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR F18 WARRIOR ...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......
Page 148: ......
Page 149: ......
Page 150: ......