107 09/02
DEMONTAGE DU CARTER
DEMONTAGE DU CARTER
DEMONTAGE DU CARTER
DEMONTAGE DU CARTER
DEMONTAGE DU CARTER
DROIT
DROIT
DROIT
DROIT
DROIT
- Détacher les manchons de l’eau (A).
- Enlever les vis qui fixent le carter.
DEMONTAGE DU STATOR
DEMONTAGE DU STATOR
DEMONTAGE DU STATOR
DEMONTAGE DU STATOR
DEMONTAGE DU STATOR
- Enlever les deux vis (V) du (pick-up).
- Enlever les vis (V3) du stator.
DEMONTAGE DU ROTOR
DEMONTAGE DU ROTOR
DEMONTAGE DU ROTOR
DEMONTAGE DU ROTOR
DEMONTAGE DU ROTOR
- Maintenir le rotor et enlever son
écrou.
- Enlever le rotor à l’aide de
l’extracteur (E) prévu à cet effet.
RIGHT COVER
RIGHT COVER
RIGHT COVER
RIGHT COVER
RIGHT COVER
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
- Disconnect the water hoses (A).
- Remove the cover fastening screws.
STATOR REMOVAL
STATOR REMOVAL
STATOR REMOVAL
STATOR REMOVAL
STATOR REMOVAL
- Remove the two pickup screws (V).
- Remove the stator screws (V3).
ROTOR REMOVAL
ROTOR REMOVAL
ROTOR REMOVAL
ROTOR REMOVAL
ROTOR REMOVAL
- Hold the rotor and remove the nut.
- Remove the rotor by means of
the specific extractor (E).
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DESMONTAJE CARTER
DERECHO
DERECHO
DERECHO
DERECHO
DERECHO
- Desconectar los manguitos de agua
(A).
- Quitar los tornillos que fijan el cárter.
DESMONTAJE DEL ESTATOR
DESMONTAJE DEL ESTATOR
DESMONTAJE DEL ESTATOR
DESMONTAJE DEL ESTATOR
DESMONTAJE DEL ESTATOR
- Quitar los dos tornillos (V) del pick-
up.
- Quitar los tornillos (V3) del estator.
DESMONTAJE DEL ROTOR
DESMONTAJE DEL ROTOR
DESMONTAJE DEL ROTOR
DESMONTAJE DEL ROTOR
DESMONTAJE DEL ROTOR
- Sujetar el rotor y desenroscar la
tuerca.
- Desmontar el rotor sirviéndose del
extractor (E) específico.