21
09/02
DESMONTAJE RUEDA LIBRE
DESMONTAJE RUEDA LIBRE
DESMONTAJE RUEDA LIBRE
DESMONTAJE RUEDA LIBRE
DESMONTAJE RUEDA LIBRE
- Aflojar los tornillos (V8).
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
Nota - Dos tornillos tienen una longi-
tud superior (A - B).
- Soltar el cárter dando golpes ligeros
con un martillo de goma y extraerlo.
- Dévisser la bague (C) (dans le sens
des aiguilles d’une montre).
- Enlever l’anneau de rasage.
- Extraire la couronne dentée.
- Dévisser les vis (V3) et enlever le
collet (D) comprenant la roue libre,
en veillant à la clef sur l’arbre.
FREEWHEEL REMOVAL
FREEWHEEL REMOVAL
FREEWHEEL REMOVAL
FREEWHEEL REMOVAL
FREEWHEEL REMOVAL
- Unscrew the screws (V8).
Note
Note
Note
Note
Note - Two of the screws are longer
(A - B).
- Release the cover, by tapping it
gently by a rubber hammer, and
extract it.
- Loose the ring nut (C) (clockwise).
- Remove the shim.
- Extract the sprocket.
- Unscrew the screws (V3) and remove
the flanges (D), along with the
freewheel, handling with care the key
on the shaft.
- Aflojar el casquillo (C) (en el sentido
de las agujas del reloj).
- Quitar el anillo de compensación.
- Extraer la corona dentada.
- Aflojar los tornillos (V3) y quitar la
brida (D) junto con la rueda libre, po-
niendo cuidado con la chaveta en el
eje.
DEMONTAGE ROUE LIBRE
DEMONTAGE ROUE LIBRE
DEMONTAGE ROUE LIBRE
DEMONTAGE ROUE LIBRE
DEMONTAGE ROUE LIBRE
- Dévisser les vis (V8).
Note
Note
Note
Note
Note - Deux vis sont plus longues
(A - B).
- Dégager le carter en donnant de
légers coups de marteau en
caoutchouc et l’extraire.