103
03/00
A.C. GENERATOR
A.C. GENERATOR
A.C. GENERATOR
A.C. GENERATOR
A.C. GENERATOR
AND STARTING
AND STARTING
AND STARTING
AND STARTING
AND STARTING
C L U T C H
C L U T C H
C L U T C H
C L U T C H
C L U T C H
(Removal)
(Removal)
(Removal)
(Removal)
(Removal)
GENERATEUR C.A. ET
GENERATEUR C.A. ET
GENERATEUR C.A. ET
GENERATEUR C.A. ET
GENERATEUR C.A. ET
E M B R A Y A G E
E M B R A Y A G E
E M B R A Y A G E
E M B R A Y A G E
E M B R A Y A G E
D E M A R R A G E
D E M A R R A G E
D E M A R R A G E
D E M A R R A G E
D E M A R R A G E
(Dépose)
(Dépose)
(Dépose)
(Dépose)
(Dépose)
GENERADOR DE CORRIENTE
GENERADOR DE CORRIENTE
GENERADOR DE CORRIENTE
GENERADOR DE CORRIENTE
GENERADOR DE CORRIENTE
C.A. Y EMBRAGUE DE
C.A. Y EMBRAGUE DE
C.A. Y EMBRAGUE DE
C.A. Y EMBRAGUE DE
C.A. Y EMBRAGUE DE
ACCIONAMIENTO
ACCIONAMIENTO
ACCIONAMIENTO
ACCIONAMIENTO
ACCIONAMIENTO
(Extracción)
(Extracción)
(Extracción)
(Extracción)
(Extracción)
N°
N°
N°
N°
N°
Componenti
Componenti
Componenti
Componenti
Componenti
Teil
Teil
Teil
Teil
Teil
Components
Components
Components
Components
Components
Composants
Composants
Composants
Composants
Composants
Componentes
Componentes
Componentes
Componentes
Componentes
1
Supporto albero
Wellenhalter
Shaft bearing (idler)
Support arbre
Soporte eje
(ingranaggio di
(Vorgelegerad)
(engrenage de renvoi) (engranaje de
rinvio)
reenvío)
2
Rondella
Scheibe
Washer
Rondelle
Arandela
3
Ingranaggio
Vorgelegerad
Idler
Engrenage de renvoi
Engranaje
di rinvio
de reenvío
4
Gruppo frizione
Einseitig
Unidirectional
Groupe embrayage
Grupo embrague de
di avviamento
gerichtete
starting
de démarrage
accionamiento
unidirezionale
Kupplungseinheit
clutch unit
unidirectionnel
unidireccional
5
Corona
Anlaufkranz
Starting rim
Couronne de
Corona
di avviamento
lancement
de arranque
Summary of Contents for MADISON 125
Page 1: ...1 12 99 MALAGUTIMADISON125 150 ...
Page 46: ...8 12 99 NOTE HINWEIS NOTES NOTES NOTAS ...
Page 129: ...1 3 12 99 MADISON 125 150 A3 E ...
Page 130: ...1 4 12 99 MADISON 125 150 A3 E ...