11
12/99
A
A
A
A
A
DATI
DATI
DATI
DATI
DATI
TECNICI
TECNICI
TECNICI
TECNICI
TECNICI
CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE
CARATTERISTICHE
ALLGEMEINE
ALLGEMEINE
ALLGEMEINE
ALLGEMEINE
ALLGEMEINE
GENERAL
GENERAL
GENERAL
GENERAL
GENERAL
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
GENERALI
GENERALI
GENERALI
GENERALI
GENERALI
MERKMALE
MERKMALE
MERKMALE
MERKMALE
MERKMALE
CHARACTERISTICS
CHARACTERISTICS
CHARACTERISTICS
CHARACTERISTICS
CHARACTERISTICS
GENERALES
GENERALES
GENERALES
GENERALES
GENERALES
GENERALES
GENERALES
GENERALES
GENERALES
GENERALES
Passo
Achsabstand
Wheelbase
Pas
Paso
1.475 mm
Lunghezza
Länge
Length
Longueur
Largo
2.030 mm
Larghezza
Breite
Width
Largheur
Ancho
860 mm
Altezza max.
Höhe
Height
Hauteur
Altura máxima
1.430 mm
Altezza sella
Sattelhöhe
Saddle height
Hauteur selle
Altura asiento
780 mm
Peso a vuoto
Leergewicht
Dry weight
Poids à vide
Peso en vacío
168 Kg
M O T O R E
M O T O R
ENGINE
M O T E U R
M O T O R
N° Cilindri
Anzahl Zylinder
No. of cylinders
N° Cylindres
Nº Cilindros
1
Alesaggio
Bohrung
Bore for stroke
Alésage
Diámetro por
per corsa
mal Hub
pour la course
carrera
Ø 69 x 66,8 mm
Cilindrata
Hubraum
Displacement
Cylindrée
Cilindrada
250 cm
3
Rapporto di
Kompression-
Compression
Rapport de
Relación de
10,2 : 1
compressione
sverhältnis
ratio
compression
compresión
Accensione
Elektronische
Electronic
Allumage
Encendido
-
elettronica
Zündung
ignition
électronique
electrónico
CAPACITÀ
FASSUNGSVERMÖGEN CAPACITY
CAPACITE
CAPACIDAD
l
.
Carburante
Benzin
Fuel
Carburant
Combustible
12
Riserva
Benzinreserve
Fuel reserve
Réserve de
Reserva de
carburante
carburant
combustible
3
Olio motore
Motoröl
Motor oil
Huile moteur
Aceite motor
1,4
Olio trasmissione
Getriebeöl
Transmission oil
Huile transmission Aceite transmisión
0.25
Liquido
Kühlflüssigkeit
Coolant
Liquide
Líquido de
1
refrigerante
réfrigérant
refrigeración
TRASMISSIONE
GETRIEBE
TRANSMISSION
TRANSMISSION
TRANSMISIÓN
Variatore
Drehzahl-
Automatic variator
Variateur
Variador
automatico con
automatik mit
with primary
automatique avec
automático con
trasmissione
Primärantrieb und
V-belt
transmission
transmisión
-
primaria a cinghia
Keilriemen
drive
primaire à courroie primaria de correa
trapezoidale
trapézoïdale
trapezoidal
Frizione centrifuga
Trocken-
Centrifugal
Embrayage
Embrague
-
a secco
fliehkraftkupplung
dry clutch
centrifuge à sec
centrífugo en seco
ALIMENTAZIONE
SPEISUNG
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
ALIMENTACIÓN
Benzina
Bleifreies
Unleaded
Essence
Gasolina sin
senza piombo
Benzin
petrol
sans plomb
plomo
TEIKEI /4VC00 - STARTER AUTOMATICO
Carburatore
Vergaser Carburettor Carburateur Carburador
TECHNISCHE
TECHNISCHE
TECHNISCHE
TECHNISCHE
TECHNISCHE
D A T E N
D A T E N
D A T E N
D A T E N
D A T E N
TECHNICAL
TECHNICAL
TECHNICAL
TECHNICAL
TECHNICAL
DATA
DATA
DATA
DATA
DATA
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
TECHNIQUES
TECHNIQUES
TECHNIQUES
TECHNIQUES
D A T O S
D A T O S
D A T O S
D A T O S
D A T O S
TÉCNICOS
TÉCNICOS
TÉCNICOS
TÉCNICOS
TÉCNICOS
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
YAMAHA 4 T. - SOHC
YAMAHA 4 T. - SOHC
YAMAHA 4 T. - SOHC
YAMAHA 4 T. - SOHC
YAMAHA 4 T. - SOHC
Summary of Contents for MADISON 250
Page 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Page 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...