11
12/99
Component
Component
Component
Component
Component
Composant
Composant
Composant
Composant
Composant
Componente
Componente
Componente
Componente
Componente
Nominal value
Nominal value
Nominal value
Nominal value
Nominal value
Limit
Limit
Limit
Limit
Limit
Valeur nominale
Valeur nominale
Valeur nominale
Valeur nominale
Valeur nominale
Limite
Limite
Limite
Limite
Limite
Valor nominal
Valor nominal
Valor nominal
Valor nominal
Valor nominal
Límite
Límite
Límite
Límite
Límite
Automatic centrifugal clutch
Embrague centrífugo automático
Clutch block thickness
Espesor mordaza de embrague
3,0 mm
2,0 mm
Clutch casing inner diameter
Ø interior de la campana de embrague 135 mm
135,5 mm
Clutch block spring
Longitud libre muelle
free length
mordaza de embrague
28,1 mm
***
Weight outer diameter
Ø exterior peso
20 mm
19,5 mm
Clutch - engage revolutions
Embrague - vueltas acoplamiento
2,100 - 2,700 giri/min
***
Clutch - locking revolutions
Embrague - vueltas bloqueo
3,700 - 4,700 giri/min
***
V belt:
Correa trapezoidal:
Belt width
Ancho correa
22,6 mm
21,0
Carburettor:
Carburador:
Type
Tipo
Y28V - 1B - 1
Identification initials
Marca de identificación
4UC 00
[4UD 00 (CH,A)]
***
Venturi outer diameter
Ø exterior del tubo Venturi
Ø 28
***
Main jet
(M.J.)
Chorro principal
(M.J.)
# 130
***
Main air jet
(M.A.J.)
Chorro de aire principal (M.A.J.)
Ø 0,9
***
Conical needle
(J.N.)
Aguja cónica
(J.N.)
5D32 - 3/5
***
Throttle valve
Dimensión válvula de
dimension
(Th.V.)
mariposa
(Th.V.)
11°
***
Min. air jet
(P.A.J.1)
Chorro aire mínimo
(P.A.J.1)
Ø 1,2
***
Spray nozzle
(N.J.)
Pulverizador
(N.J.)
Ø 2,585
***
Min. outlet
(P.O.)
Salida mínimo
(P.O.)
Ø 0,8
***
Min. jet
(P.J.)
Chorro del mínimo
(P.J.)
# 44
***
Bypass
(B.P.)
Derivación
(B.P.)
0,7 x 4
***
Idling speed screw
(P.S.)
Tornillo del mínimo
(P.S.)
1
7/8
***
Valve seat measure
(V.S.)
Medida asiento de la válvula (V.S.)
1,4
***
Starting jet 1
(G.S.1)
Chorro arranque 1
(G.S.1)
Ø 4,45
***
Starting jet 2
(G.S.2)
Chorro arranque 2
(G.S.2)
Ø 0,5
***
Float height
(F.H.)
Altura flotador
(F.H.)
27 mm
***
Engine idling speed
Régimen de giro al ralentí del motor
1,450 - 1,550 giri/min
***
Induction vacuum
Depresión de aspiración
220 - 260 mmHg
***
Oil temperature
Temperatura aceite
65 - 75°C
***
Coolant
Temperatura líquido
temperature
refrigerante
80°C
***
Fuel pump:
Bomba del combustible:
Vacuum type
Tipo por depresión
Type/manufacturer:
Modelo/fabricante:
4HC/MIKUNI
***
Oil pump:
Bomba de aceite:
Trochoidal type
Tipo trocoidal
***
End allowance
Juego en las extremidades
0,1 - 0,34 mm
0,4 mm
Side allowance
Juego lateral
0,013 - 0,036 mm
0,15 mm
Housing-rotor allowance
Juego entre el alojamiento y el rotor
0,04 - 0,09 mm
0,15 mm
Thermostatic valve
Válvula termoestática:
Type/manufacturer
Tipo/fabricante
4HC/NIHON
THERMOSTAT
Valve opening temperature
Temperatura apertura válvula
80,5 - 83,5°C
Valve full opening
Temperatura llena apertura
temperature
válvula
95°C
Valve full opening stroke
Carrera total apertura válvula
3 mm
CARACTERISTICAS DE
CARACTERISTICAS DE
CARACTERISTICAS DE
CARACTERISTICAS DE
CARACTERISTICAS DE
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
FEATURES
FEATURES
FEATURES
FEATURES
FEATURES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
D’ENTRETIEN
D’ENTRETIEN
D’ENTRETIEN
D’ENTRETIEN
D’ENTRETIEN
Friction centrifuge automatique
Epaisseur bloc de friction
Ø intérieur cloche d’embrayage
Longueur libre ressort bloc
friction
Ø extérieur poids
Friction - tours embrayage
Friction - tours blocage
Courroie trapézoïdale :
Largeur courroie
Carburateur :
Type
Sigle d’identification
Ø extérieur Venturi
Gicleur principal
(M.J.)
Gicleur air principal
(M.A.J.)
Pointeau conique
(J.N.)
Dimension vanne
papillon
(Th.V.)
Gicleur air ralenti
(P.A.J.1)
Injecteur
(N.J.)
Echap. ralenti
(P.O.)
Gicleur du ralenti
(P.J.)
By-pass
(B.P.)
Vis de réglage du ralenti
(P.S.)
Mesure siège soupape
(V.S.)
Gicleur démarrage 1
(G.S.1)
Gicleur démarrage 2
(G.S.2)
Hauteur Flotteur
(F.H.)
Régime ralenti
Dépression d’admission
Température huile
Température liquide de
refroidissement
Pompe carburant :
Type à dépression
Modèle/fabricant :
Pompe huile :
Type trocoïdal
Jeu à l’extrémité
Jeu latéral
Jeu entre logement et rotor
Soupape thermostatique :
Type/fabricant
Température ouverture soupape
Température max. ouverture
soupape
Course ouverture totale soupape
Summary of Contents for MADISON 250
Page 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Page 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...